Зачем русских отучали хранить русскость?

   По делам семьи некоторое время нам  довелось  жить в Великом Новгороде.  Хочу надеяться, что у сына (в те годы ученика начальных классов)  этот период оставил самые добрые воспоминания и, в каком-то смысле, повлиял на формирование русской идентичности.

   Древняя София, множество Храмов, монастырей, скитов, музеев русского народного зодчества под открытым небом, русская национальная одежда, сохранившаяся в бабушкиных сундуках… Красота неимоверная!  Как говАривали тогда  новгородцы:

   - Орда до нас не дошла, болота путь преградили…
 
   Синеглазые, светловолосые, неспешные, обстоятельные во всем новгородцы  сохраняли традиции русского фарфора, шитья, кулинарии, диалекта. Если бы можно было в то время выбирать, где остаться жить навсегда, то, скорее всего, я бы выбрала именно Великий Новгород. Русскость в Новгороде не была лукавой и кем-то придуманной, она была подлинной, сохраненной в ДНК.

   Почему я сегодня вспомнила об этих милых сердцу временах? А вот почему.  На ярмарке мастеров, куда меня часто заносит женская любознательность, познакомилась с работами пензенского мастера Елены Александровой. Она шьет повойники.
 
   Повойник – древний, женский, русский, национальный  головной убор обязательный  для замужних женщин и известный с 12-13 вв.

   Елена «осовременила» этот чрезвычайно удобный  убор, сохранив в нем наши русские  мотивы. Я смотрела на ее работы и радовалась, а потом, как-то  вдруг вспомнила, о давно читаном горьком монологе  Вячеслава Зайцева, в котором он сетовал на  искусственный запрет всего русского в нашей традиционной одежде.  Он говорил, что все мы являемся жертвами ужасного заговора против русского национального костюма.  Его первые работы, льняные сарафаны и косоворотки, вызвали крайне острую недоброжелательную реакцию со стороны  либерального лобби, готового любой ценой остановить проникновение русских мотивов в нашу одежду и быт. Он рассказывал, как бился за «свою правду», но от него отстали только тогда, когда он сдался бизнесу «от кутюр». И с каждым годом такое положение вещей только усугублялось. И сегодня  мы послушно носим одежду «с чужого плеча»,  забывая дух, историю, красоту и удобство веками до нас сохраняемую в народе.
 
   У меня возник  вопрос:
 
   -  Японец, одетый в домотканое кимоно, нисколько не кажется странным  у себя на Родине, да и в других странах эта национальная одежда никому  не кажется  странной.  Так ведь?
 
   Тогда что с нами не так?

Р.S.  На днях я ехала в метро, что со мной бывает довольно редко. Войдя в переполненный вагон, встала с краю, «держась за верхние поручи». Одета была в длинную  юбку «в пол», милое женственное короткое полупальто в русском стиле, голову покрывала белая атласная шаль, легкая, как перышко. Догадайтесь, кто из сидящих мужчин вскочил, как по мановению волшебной палочки, чтобы предложить мне сесть? Правильно. Это были мужчины с ярко выраженной восточной внешностью. Моя одежда была современной. Да,  но в ней угадывалась русская  традиция.  Восток традицию чтит. Однозначно.  А мы?


На фотографии современный повойник - женский головной убор.
 


Рецензии