Бремя любовных страстей. Гл. 36. Честь и гордость

                Глава 36. Честь и гордость.

Несмотря на приглашение, граф де Нэвер не собирался появляться на приёме, устроенном герцогом Ришельё по поводу окончания оккупации и вывода союзных войск из территории Франции. Но принц дАльбер, которому, как подозревал, граф был обязан приглашением, настоял на его обязательном присутствии. Тем более, что ожидался приезд маршала Даву и других знакомых армейских генералов. Хотя впоследствии оказалось, что маршал отказался, сославшись на плохое самочувствие. Подобной чести был удостоен Рауль де ла Тур, друг Бриенна, также принимавший участие в походах и сражениях Наполеона.
 
Не испытывая никакого интереса к происходящему, они с ла Туром обособились в дальнем углу зала. Когда было объявлено окончание официальной части мероприятия, друзья медленно направились к боковому выходу. И почти у самых дверей вдруг Бриенн услышал, как кто-то прогнусавил:
 
- Теперь, когда ничтожное чудовище обезврежено, Европе обеспечен долгий мир!

- А любителям лягушек прозябание на своём болоте! – дополнил второй, за чем последовал громкий смех.

Они обернулись. Оскорбительные слова, которые слышали и другие, донеслись от группы из трёх человек. Один из них был в штатском, а двое других в форме австрийской армии.
 
Бриенн кинул вопросительный взгляд на друга и, получив молчаливое одобрение, направился к тройке.

- Граф де Нэвер, - представился он. – А это мой друг граф де ла Тур. Назовите себя!

- Лорд Хастингс, - ответил штатский. Судя по голосу, именно он произнёс фразу про ничтожное чудовище.

- Барон Вехтер. – А он насчёт лягушек.

- Князь Ракоци, обер-офицер венгерской линейной пехоты. - отрывисто бросил третий.

- Мы те самые любители лягушек, прозябающие на болотах, - с простодушной улыбкой проговорил Бриенн. – И к тому же верные последователи того самого «ничтожного чудовища», которого изволил упомянуть лорд.
 
- И что вам угодно? – запальчиво спросил князь. Бриенн увидал, что на них обратились взгляды присутствующих, стоящих поблизости.

- От вас лично пока ничего, - продолжая улыбаться ответил он. – А вот этим благородным господам придётся взять свои слова назад и извиниться, если они не полные ничтожества.

- А если я разделяю их мнение?

- Тогда и вам!

- А если я этого не сделаю?

- Тогда я вас тоже убью. И знаете, в чём будет разница между всеми вами и человеком, которого назвали ничтожеством. Его имя будут помнить в веках, а ваши забудут вскоре после смерти.

- Как вы смеете, по какому праву? – воскликнул лорд Хастингс.

- По праву человека чести, о которой вы не имеете никакого представления. Извинитесь или выбирайте оружие. Завтра утром мы будем драться.
 
- Вдвоём против троих? – иронично спросил барон.

- Я не считаю нужным беспокоить своего друга по столь пустому поводу, - со снисходительной улыбкой сообщил Бриенн, жестом останавливая протест ла Тура. – Он станет моим секундантом.

- И я тоже, хотя предпочёл бы участие, - раздался голос. Рядом с ними стоял герцог дЭстре.
 
- Благодарю, Ваша Светлость, для меня честь иметь секунданта в вашем лице. - Бриенн вновь повернулся к иностранцам. - Но конечно, вы можете отказаться драться со мной, - с издевательской интонацией продолжил Нэвер. – Если любители булькать словами, и ваше достоинство выражено только в титулах…

- Я буду с вами драться! - воскликнул князь.

- Выберите оружие.

- Сабля.

- Принято. А вы, господа?

- Я тоже принимаю вызов, револьверы... И я, сабля … - подтвердили остальные двое.

- Вот и отлично, - с облегчением выдохнул Нэвер. - Мне очень не хотелось бить вас по лицу...

- Что здесь происходит? ... Граф Нэвер, герцог! Я требую объяснения, - к ним подходил префект Парижа Эли Деказ в сопровождении двух высоких полицейских чинов.

- Ничего, Ваша Честь, мы с Ла Туром приглашаем наших друзей поехать на охоту, - любезно объяснил граф.

- Но почему я слышал громкие голоса?

- Возникли некоторые разногласия по поводу обстоятельств и условий, - заметил герцог дЭстре. – Но уже фактически договорились. Остались мелкие детали, не правда, господа? – обратился он к противникам.

- Да, конечно, никаких разногласий, - подтвердил лорд Хастингс.

Префект подозрительно их оглядел.
 
- Вы уверены? – спросил он всё же.

- Конечно, всё именно так, - заверил герцог.

- Тогда я удаляюсь. Но попрошу далее вести себя тише, - понимающе улыбнулся Деказ.

Удочерение Мадлен прошло быстро без всяких препятствий. В ознаменовании этого события графиня де Сегюр пригласила подруг и близкий круг на обед, извинившись, что ввиду траура по почившему супругу не может организовать большое празднество.
 
Предполагалось, что за столом будет одиннадцать персон: графиня Клодетт и Мадлен, герцогиня де Бранкос и герцог дЭстре, оказавшие ей протекцию, Соланж, Ноэми и де Фуа, а также ла Тур, Нэвер, барон Полиньяк и, конечно, граф де Краон, которого виновница торжества ожидала с особым волнением.

Первоначально для обеда намечалась суббота. Но узнав, что на этот день назначен приём в королевском дворце по поводу окончания оккупации, графиня перенесла на следующий день.

Вечером, к назначенному часу начали прибывать гости. Первыми - старая герцогиня и Соланж, по договорённости заехавшая за нею. Затем Ноэми с Адрианом де Фуа, которые уже назначили венчание на следующую субботу. Вскоре появились герцог дЭстре и Сильвен Полиньяк.

- Наша малышка весьма хорошенькая и привлекательная, - оценил взгдядом герцог Мадлен, и пожелал ласково потрепать её по щеке.
 
- Ваша Светлость, прошу проявить уважение ко мне, моему титулу, и вести себя соответственно, - надменно произнесла Мадлен, отстраняясь и грациозно протягивая руку для поцелуя.
 
Соланж и Клодетт, наблюдая за ней, довольно переглянулись.  "Этому её не учили, это заложено в ней самой!" - подумала маркиза.

- Что? – изумлённо воскликнул герцог, но тут же улыбнулся. – Виконтесса, вы великолепны, прошу прощения! Очень рад, что меня пригласили. - Он почтительно приложил губы к кисти девочки.

- Я хочу поблагодарить за участие в моей судьбе, и заверяю, что никогда вас не разочарую, - с холодной вежливостью произнесла Мадлен, всё  ещё демонстрируя обиду.

- Ух ты! Максимум через пять лет все мужчины света будут у ног этой девочки, - воскликнул восхищённый дЭстре. – Извините, у ног виконтессы, я хотел сказать, - поправил он.

- Думаю, даже раньше, - поддержала с улыбкой старая герцогиня. – Вот, что значит, когда в жилах течёт благородная кровь Сегюров, - добавила она с лёгкой добродушной иронией.
 
- А граф де Краон разве не с вами должен был приехать? - с нетерпением спросила  юная виконтесса.
 
- Он будет чуть позже, - проронил Полиньяк. – Заехал по пути на минуту навестить де Нэвера, который... - он вдруг замолк.

- Что случилось с де Нэвером? – взволнованно спросила Соланж, перехватив предупреждающий взгляд де Фуа в адрес барона. Тот замялся в нерешительности.

- Говорите, что с Нэвером! – настойчиво потребовала она.

- Не волнуйтесь, маркиза, Бриенн в порядке. Просто, он себя утром немного плохо чувствовал и, вероятно, не сможет сегодня быть здесь, - поведал де Фуа.

- Нечего скрывать правду, всё равно об этом скоро все узнают, - громко произнёс герцог. – Нэвер повёл себя, как герой! Как дворянин с честью и гордостью! Фактически, представил в своём лице всю Францию и сохранил достоинство нации! Он утром дрался на дуэли с тремя соперниками. Одного убил, и двоих ранил. Дуэли запрещены, но я буду ходатайствовать о том, чтобы его не только не наказали, но и наградили за мужество! Но, к сожалению, сам граф тоже получил ранение.

Ноэми вскрикнула, Соланж почувствовала слабость в ногах и покачнулась. Первая мысль:
- Боже мой, Бриенн ранен! Как он, неужели...

- Рана лёгкая, в левое плечо, фактически царапина, - быстро уточнил ла Тур, словно отвечая на её не оглашённый вопрос. – Ничего страшного, через неделю всё заживёт без следа.
 
Он рассказал об инциденте, произошедшем накануне, о том, что граф категорически запретил другим вмешиваться и один выступил против троих, взяв на себя всю ответственность.
- Сперва убил англичанина выстрелом из револьвера, затем довольно тяжело ранил австрийца саблей, а в схватке с венгром поскользнулся и получил удар, но ответным выпадом ранил того и выбил у него саблю. Им обоим пришлось просить о пощаде и извиниться за свою дерзость. В отличие от первого бедняги… - засмеялся он.

По мере рассказа в голове Соланж проносились различные противоречивые мысли. Первоначальная паника прошла, но она всё еще тревожилась, и одновременно чувствовала гордость за мужчину, которого полюбила. Многое в нём доставляло ей боль, но осознание, что её судьба связана с таким человеком, порождало огромное счастье. Она должна сейчас же его видеть. Она бросится перед ним на колени, будет целовать его руки, умеющие быть такими сильными и в тоже время ласковыми. Она будет молить о прощении за свою неразумность, и согласится на все его условия, лишь бы он был рядом. Они не виделись две недели, но эти дни были для неё равны вечности...

 - С ним точно ничего опасного? – переспросила Соланж.

- Уверяю, маркиза, абсолютно ничего, - подтвердил ла Тур.

- Граф де Краон и граф де Нэвер! – возвестил слуга, опережая появление дворян.

- Я же сказал, ничего опасного, - вставил де Фуа облегчённо, после услышанного объявления.
 
- Граф Луи, я счастлива вас видеть, - промолвила засиявшая Мадлен, величественным жестом протягивая руку для поцелуя. – Граф де Нэвер, я бесконечно рада, что вы в добром здравии, и смогли оказать мне внимание.
 
- Эта девочка многого достигнет. Она напоминает меня в её возрасте, - невольно подумала герцогиня де Бранкос. - Удивлюсь, если она сегодня же не очарует Краона.

- Я тоже рад, виконтесса, - искренне произнёс Бриенн. - Приветствую всех! - Он оглядел собравшихся, на миг задержавшись на Соланж, но сразу отвёл глаза и склонил голову в приветствии.
 
- Все в сборе, или ещё кого-то ожидаем? - изрёк герцог в предвкушении.
 
- Все в сборе, Ваша Светлость, мы можем приступить к обеду. Прошу вас, господа! – пригласила графиня де Сегюр.

- Если позволите, я бы хотела, чтобы граф де Нэвер уделил мне несколько минут наедине, - обратилась Соланж к избегающему встречаться с ней взглядом Бриенну.

- Вы можете пройти в малую гостиную, - предложила Клодетт. - Там вам будет удобно.

- Граф, проводите меня, - тоном, не допускающим возражения, приказала маркиза, решительно направившись к двери.


продолжение - http://proza.ru/2025/03/17/1860


Рецензии
Да, Борис, в предвкушении их разговора в отдельных апартаментах. Представляю, какой жаркой будет беседас уважением, теплом, обнимаю, Ирина!

Ираида Мельникова   16.03.2025 13:52     Заявить о нарушении
Разговоры и объяснения будут, конечно. Во многом определяющие дальнейшее.

Спасибо большое!
Ответно!)))

Борис Тамарин   16.03.2025 15:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.