Меган Линдхольм. Робин Хобб. Колеса удачи. Глава 3

Ки буквально жаждала ночи. Казалось целую вечность она слушала непрекращающееся нытье Козлика, просящего дать ему, наконец, вожжи. Не получив ответа на свои докучливые мольбы, он решительно протянул руку, намереваясь вырвать поводья силой. Ки мгновенно пресекла эту попытку, отбросив руку Готериса со строгим «Нет!», словно он был не юношей, а большим и очень вредным ребёнком. Она заметила, как напрягся Вандиен и бросила на него предупреждающий взгляд, мол, не вмешивайся, сама разберусь. Но в глазах мужчины мелькнуло веселье. Проклятый болтун просто наслаждался ее проблемами с пацаном.
  После долгого молчания Козлик заявил, что ему скучно, что вся эта поездка довольно нудная и ненужная авантюра и, что его отец реально сглупил, отыскав сыну в компаньоны двух неотёсанных болванов вместо остроумных балагуров. Ки промолчала. Вандиен лишь улыбнулся, и от этой улыбки у возчицы похолодело внутри. Образумить Козлика будет довольно непросто, ещё сложнее будет не дать заняться этим Вандиену. Ки все же хотела доставить свой груз в целости и сохранности.
  Солнце уже стояло на самом краю синего южного неба, дневная жара спала, а вдалеке виднелась рощица кустарника, несколько жалких деревьев и пятно более яркой зелени - поблизости есть вода. Внезапно Ки стало страшно останавливаться на ночлег. Ей захотелось просто ехать дальше - день и ночь напролёт, - пока они не доберутся до этой проклятой Виллены и не избавятся, наконец, от этого малолетнего чудовища.
  Ки бросила косой взгляд на Козлика. Он, как и прежде, важно восседал между ней и Вандиеном, выпятив нижнюю губу и уставившись своими необычными глазами на безлюдную дорогу. Да уж… Это было не самое захватывающее путешествие в ее жизни.
  Выжженная солнцем дорога пересекала унылую равнину, усеянную чахлым кустарником и пасущимися стадами. В основном это были отары белых овец с тупыми черными мордами. Однако вдалеке от дороги Ки заметила и стадо крупных зверей с горбатыми спинами и широко расставленными рогами. Немногочисленные постройки, мимо которых катил их бедовый фургон, являлись утлыми домиками из обожжённого кирпича. Пастушьи хижины, догадалась она, и большинство из них выглядят давно заброшенными. Пустынная, покинутая всеми земля…
  Ранее, в этот же день, мимо них прошло несколько караванов. В основном они состояли из людей ничем не отличающихся от жителей Кедди, кроме последнего. Ки заметила, как оживился Вандиен, когда мимо них прошествовала последняя вереница вьючных животных с их хозяевами. Люди из этого каравана разительно отличались от других путешественников, которые им попадались в пути. Они были высокими и смуглыми, а их узкие, полные грации тела напомнили Ки равнинных оленей. Чужеземцы были одеты в свободные одежды серого, кремового и белого цветов. Головы укрывали яркие платки, а на запястьях и лодыжках звенели многочисленные браслеты. Мужчины и женщины этого странного племени носили длинные и прямые волосы всех оттенков коричневого, какие только можно себе вообразить, но всегда с многочисленными украшениями, что сверкали на солнце расплавленным золотом. Большинство из них шагало босиком. Немногочисленные маленькие дети были совершенно обнажены, если не считать ярких платков. Дети и животные были украшены множеством серебряных колокольчиков, что крепились к головным уборам или сбруе. Так, что, когда караван проходил мимо, повсюду разливался чудный перезвон.
  Большинство лошадей оказались довольно невзрачными, лениво ковыляя вперёд под своей ношей, но в конце каравана двигались животные иной породы: высокий статный жеребец и три белые тонконогие кобылы. На жеребце сидела совсем ещё маленькая девочка, ее пыльные босые пятки вовсю стучали по его лоснящимся бокам, а чудесные волосы на голове были столь же густы, как и роскошная грива животного. Рядом с ней шёл высокий мужчина. Однако он не вёл жеребца под уздцы, как сперва подумала Ки. У лошадей попросту не было уздечки или ещё какой сбруи. Маленькая девочка улыбнулась, когда проезжала мимо, зубы на фоне смуглого лица казались очень белыми, и Ки невольно улыбнулась в ответ. Вандиен же поднял руку в приветствии, и шедший подле жеребца мужчина серьёзно кивнул ему, но так и не заговорил.
 - Наверняка им есть что рассказать. Интересно, где они разобьют лагерь? - тёмные глаза Вандиена горели любопытством.
 - Компания была бы кстати, - согласилась Ки, втайне надеясь, что Козлик, найдя мальчиков своего возраста, наконец-то оставит их в покое. Пока пацан будет носиться со сверстниками, они с Вандиеном смогут разбить лагерь и насладиться минутой-другой тишины.
 - Что?.. Лагерь возле Тамшин? - с неподдельным отвращением спросил Козлик. - Боги! Неужели вы ничего не слышали об этих людях? Вам крупно повезло, что я здесь. Кто бы ещё вас предупредил? Во-первых, от Тамшин ужасно воняет, и все они заражены вшами да блохами. Их дети - поголовно жулики и воры, каких поискать! Тянут все, что попадёт им под руку. Так же известно, что… кхм… женщины этого племени блудливы, словно кошки. И к тому же награждают всех мужчин, что имели глупость связаться с ними, довольно паскудной болезнью, от которой опухают глаза, а рот покрывается язвами. Одним словом, Тамшин - грязь! Ходят слухи, - парень понизил голос, - что именно они снабжают мятежников провиантом и информацией, надеясь свергнуть герцога - нашего законного правителя. Тогда эти бродяги мигом покажут своё истинное лицо - отберут всю землю у добрых фермеров и разорят честных купцов да торговцев!
 - Похоже, они такие же негодяи, как и ромни, - с затаённой иронией заметил Вандиен.
 - Ромни? - нахмурился Козлик. - Наш герцог строго наказал брурианцам не пускать сюда всякий сброд. Я лично никогда не видел не одного ромни, но слышал…
 - Меня воспитали ромни.
  Ки понимала, что Вандиен пытается развеселить ее, подначивая паренька, смеясь над его местечковой нетерпимостью.  Но подобные речи были ей не по душе, они ранили, словно нож в сердце. Разговор как-то заглох сам по себе. А нескончаемый полдень тянулся все дальше и дальше, растягиваясь по широкому полю выгоревшей травы и жалкого кустарника, давно уже высохшего от немилосердной жары. Это был очень… очень длинный день…
  По крайней мере, последние несколько часов мальчик вёл себя тихо. Ки украдкой взглянула на него ещё раз. Его лицо выглядело совершенно пустым, лишённым всяческого интеллекта. Если бы не эта кричащая пустота, паренёк мог бы выглядеть иначе. Не сказать, чтобы он мигом превратился в писанного красавца, но и уродом его было бы не назвать. Черт! Готерис же мог быть другим - учтивым и приветливым молодым человеком. Она ведь сама это видела. А так… Молодая возчица невольно вздрогнула. Стоило Козлику открыть свой рот, обнажая крупные жёлтые зубы в глупой ухмылке, она сразу чувствовала к нему нечто весьма близкое к отвращению.
  Тем временем Готерис поднял руку, намереваясь почесать свой нос. В этот момент он выглядел таким юным и беззащитным, что Ки стало стыдно. Дура! Он просто ребёнок. Испорченный и избалованный, но все равно ребёнок. Будь ему десять, а не четырнадцать, она тоже ожидала бы от него поведения взрослого мужчины - сдержанности и учтивости? Мальчишка впервые в жизни отправился в столь дальнее путешествие, он ехал с двумя незнакомыми людьми к дяде, которого не видел очень давно. Вполне естественно, что он нервничал и замыкался в себе, переходя от угрюмости к откровенной дерзости. Внешность тоже была против него. Увидь она Козлика в толпе, то решила бы, что это вполне себе взрослый парень лет шестнадцати, если не больше. А он ведь всего лишь мальчишка. Испуганный и забитый. Сердце Ки смягчилось, и она поглядела на Козлика почти с благосклонностью.
 - Готерис, мы остановимся на ночь вон у тех деревьев. Как ты думаешь, зелёная трава может означать близость источника?
  Казалось, он искренне удивился, что она заговорила с ним, тем более задала вопрос.
 - Наверное, - голос парня казался робким, словно он и сам ещё не решил, как себя стоит вести - учтиво или вызывающе. - Это… Это деревья гвиги. Они растут только возле воды.
  Ки не стала обижаться на его тон.
 - Правда? Очень интересно. Мы с Вандиеном впервые оказались так далеко на юге и местная природа нам совершенно незнакома. Возможно, пока мы путешествуем вместе, ты расскажешь нам о здешних деревьях и растениях. Все, что ты о них знаешь. Такая информация всегда полезна.
  Лицо мальчика сразу просветлело. Его жёлтые зубы сверкнули в улыбке.
 - Я знаю все здешние деревья и растения. Конечно, ты вряд ли все запомнишь, но я попытаюсь тебя научить. - Он сделал многозначительную паузу. - Однако, если я все же займусь твоим обучением, то, полагаю, буду освобождён от работ по хозяйству.
  - С таким подвешенным языком, тебе следует быть торговцем, а не лекарем, - насмешливо фыркнула Ки. - Не думай, что тебе удастся откосить от работы только потому, что назовёшь мне пару местных деревьев и кустиков. Но в первую ночь ты можешь просто наблюдать за нами, поучишься тому, что нужно делать каждый вечер. Справедливо? - ее голос был терпеливым.
 - Ну, - усмехнулся Козлик, - я все равно считаю, что не должен работать. В конце концов, мой папаша хорошо вам заплатил. К тому же я буду учить тебя всяким полезным вещам. Причём, заметь, совершенно безвозмездно. Например, как сегодня днём, когда я предупредил вас о грязных Тамшин.
 - Посмотрим, - коротко бросила Ки, изо всех сил стараясь не поддаться на уговоры мальчишки. Он так спокойно говорил такие неприятные вещи, словно его никогда не ругали за грубость и бестактность. Возможно, стоит быть с ним более откровенной. Она прочистила горло:
 - Готерис, я буду с тобой честна. Меня оскорбляют твои высказывания о Тамшин. Поверь, я ещё никогда не встречала людей, которых можно судить по общим словам. И ещё… Мне не нравиться твоя манера канючить одно и то же много часов подряд. Как, например, отдать тебе поводья сегодня днём. Как ты думаешь, ты смог бы перестать делать такие вещи?
  Лицо Козлика скривилось от обиды.
 - Опять двадцать пять! Сперва ты так мило начинаешь со мной беседовать, а потом вдруг обвиняешь во всех мыслимых грехах. Я, мол, грубый, невоспитанный и все такое прочее… Мало того, ты начинаешь диктовать мне условия. Боги! Лучше бы я никогда не ездил с вами!
 - Козлик! - голос Вандиена прервал нескончаемый поток его горьких сетований. - Послушай, Ки не говорила, что ты плохой. Она просто сказала, что некоторые вещи, которые ты так любишь говорить, звучат грубо и некрасиво. Теперь выбирай. Как ты хочешь, чтобы Ки с тобой разговаривала, как со взрослым или с капризным ребёнком?
  В словах Вандиена прозвучал вызов. Ки заметила, как лицо Козлика вспыхнуло от гнева.
 - Но я тоже был честен! Тамшин - воры, спросите любого. Отец заплатил вам, и я не понимаю, почему должен делать за вас всю работу. Это несправедливо!
 - Не знаю, справедливо это или нет, но так уж получилось. Жизнь вообще паскудная штука. Смирись с этим, дружище, - холодно посоветовал ему Вандиен.
 - Послушай, Готерис, сейчас это и вправду может показаться… несколько несправедливым, - мягко сказала Ки. - Но пожив немного с нами, ты пообвыкнешь, поймёшь, как все устроено.  Сегодня тебе вообще не нужно делать никакой работы. Просто наблюдай за нами. А завтра, кто знает, может ты сам захочешь помочь?
  Ее тон был спокойным и рассудительным.
 - Угу. Когда я сегодня захотел помочь тебе с упряжкой, ты мигом отказалась. Держу пари, вы собираетесь поручить мне самую грязную работу.
  Педагогический настрой Ки мигом улетучился. Она умолкла. Вандиен же, повернувшись к Козлику, одарил того весьма необычной улыбкой.
 - Посмотрим, - зловеще пообещал он.
  Свет дня померк, деревья стали выше, серые мерины так и не дождавшись от Ки хоть какого-нибудь сигнала, важно сошли с дороги, очутившись на выжженном солнцем лугу. Молодая женщина остановила их подле зарослей. Крупные животные замерли и фургон, наконец-то, перестал раскачиваться и мерзко скрипеть. Это было настоящее благословение! Ки привычно наклонилась, собираясь намотать поводья на тормоз. Положив обе руки на поясницу, она потянулась, снимая онемение и боль. Вандиен расправив плечи, начал было подниматься с сиденья, но тут в дело вмешался Козлик. Оттолкнув удивлённого мужчину в сторону, он в один прыжок очутившись на земле, опрометью бросился к деревьям.
 - Не уходи слишком далеко! - опомнившись, прокричала ему вслед Ки.
 - Пусть побегает, - отмахнулся Вандиен. - Он весь день просидел без движения. К тому же я не прочь немного побыть без его компании. Не переживай, далеко не убежит. Наверное, парня просто припёрло. Вон как дёрнул…
 - Я об этом и не подумала, - смутилась Ки. - И то верно, мы с тобой привычны к долгой езде. А мальчик, видимо, просто стеснялся попросить нас остановиться. Может, завтра нам стоит сделать несколько остановок. Сами поедим, да и лошади отдохнут.
 - Как скажешь, - Вандиен легко соскочил наземь. Широко расставив ноги, он принялся потягиваться и разминать плечи. - Однако я не думаю, что пацан чего-то смущается в этой жизни. Поверь, он никогда не полезет за словом в карман. - Молодой мужчина пристально поглядел на свою подругу. - И я сомневаюсь, что на него подействуют твои «материнские» уговоры. Козлик ведёт себя так, словно ему никогда не доводилось отвечать за свои поступки. Придёт час, и кажется мне то время не за горами, когда наш желтоглазый приятель узнает о последствиях…
 - Он всего лишь мальчик, независимо от его роста. И ты это знаешь не хуже меня, - Ки застонала, чувствуя тупую боль в затёкших суставах, стоило ей только приподняться с сиденья.
 - Готерис - вредный и избалованный мальчишка, - согласился с нею Вандиен. - И думается мне, что будет проще так к нему и относиться. По крайней мере, на время нашего совместного путешествия. К черту все эти воспитательные беседы! Это не наше дело. Пускай дядя поработает с племянничком, авось и вылепит из него нечто стоящее.
 - Возможно ты и прав, - задумчиво пробормотала Ки, пока ее пальцы возились с тяжёлыми ремнями упряжи. В это самое время Сигурд привычно попытался лягнуть Вандиена. Тот уклонился с изяществом, свидетельствующим о многолетней практике, и нанёс уже ставший ритуальным шлепок по крупу злонравного мерина. После этого обмена любезностями процедура распрягания прошла гладко.
  Пока они вели меринов к воде, Ки размышляла вслух:
 - И все же, куда подевался Козлик?
  В ответ раздался громкий всплеск. Они поспешно продрались сквозь густой кустарник, окружавший родник. Источник находился в ложбине; его берега заросли высокой сочной травой и кустарником, что щедро подпитывались влагой. Козлик сидел посреди маленького озерца, вода была ему по грудь. На берегу валялась куча сброшенной одежды. Парень, как обычно, нагло ухмылялся, буравя новоприбывших своими жёлтыми глазищами.
 - Озерцо, правда, не очень большое, но его вполне достаточно, чтобы охладиться.
 - Надеюсь, ты догадался сперва напиться холодной воды, а уже потом лезть туда самому? Не всем нравится водичка с привкусом ила, - заметил Вандиен голосом, полным сарказма.
 - Разумеется. Она была не очень холодной, но ее можно было пить.
 - Да ну? - скривился Вандиен. Мрачно взглянув на Ки, он бросил ей повод Сигурда. - Объясни это меринам. Не уверен, что они мне поверят.
  Резко развернувшись он пошагал назад к фургону, с какой-то затаённой озлобленностью продираясь сквозь густой кустарник. Ки осталась на месте, молча глядя на щерящегося пацана. Она заставила себя быть спокойной. Козлик не был воспитан ромни. Он ничего не знал о том, что необходимо отделять воду для питья от воды для купания. Сперва следует набрать питьевой воды и отнести ее к фургону, затем напоить лошадей и только потом искупаться самому. К сожалению, для их малолетнего друга все это было в диковинку… Мало того, что он испачкал всю доступную им воду, он ещё нарочно выставлял свою наготу напоказ. С точки зрения морали ромни это было просто оскорбительно! Ки вздрогнула, в очередной раз напомнив себе, что она не среди кочевого племени. В своих странствиях она научилась быть терпимой к причудам других народов. Она должна быть терпеливой, но честной с Козликом. Даже если для этого придётся разъяснять ему самые очевидные вещи.
  Мальчишка ухмыльнулся и забил ногами по воде, поднимая со дна грязь. Сигурд и Сигмунд, измученные жаждой и лишённые всяких условностей и предубеждений, легко вырвались из ее слабой хватки и пошагали к озерцу. Опустив большие морды в воду, они с наслаждением принялись пить, образуя вокруг себя настоящие круги. Ки пожалела, что не разделяет их животного равнодушия.
  Козлик не обращал на них внимания. Он глядел на Ки.
 - Может, разденешься? Водичка здесь чудная, - игриво предложил он.
  В этот момент Козлик представлял собой такое безумное сочетание оскорбительной распущенности и легкомыслия юности, что Ки не могла решить, смеяться ей или сердиться.
  Она заставила себя сохранять безразличие:
 - Вылезай и одевайся. Мне нужно с тобой поговорить.
  Ки произнесла эти слова вполне спокойно.
 - А почему мы не можем поговорить здесь? - широко улыбнулся Козлик. - Кстати, нам даже не нужно разговаривать, - многозначительно добавил он.
 - Будь ты мужчиной, я бы, пожалуй, рассердилась, - презрительно усмехнулась Ки. - Но ты всего лишь наглый молокосос! - Резко развернувшись, она двинулась прочь, стараясь сдержать кипевшую в ней ярость.
 - Ки! - крикнул он ей вслед. - Не уходи! Пожалуйста!
  Перемена в его тоне была столь разительной, что возчице пришлось остановиться.
 - Мне… мне очень жаль… честно, - тихо пробормотал он, стараясь не смотреть ей в лицо. Плечи мальчишки поникли, голова свесилась на безволосую грудь. Когда он все же посмотрел на неё, то его глаза казались очень большими. - Я все делаю неправильно. Верно?
  Ки растерялась, не зная, что сказать. Внезапная беззащитность после наглого хвастовства выглядела чересчур поразительной. Она не могла в это поверить.
 - Я… я просто… Я хочу быть похожим на других людей. Говорить, как они, дружить, - слова полились из него неудержимым потоком. Ки не могла отвести взора от его странно жёлтых глазищ. - Шутить. Дразниться. Но когда я открываю рот, получается не смешно. Никто не смеётся над моими шутками. Все только злятся. И тогда я… Ки, прости меня, я действительно сожалею о том, что сейчас сказал.
  Ки стояла неподвижно, задумавшись. Ей показалось, что она догадалась в чем корень всех проблем бедового пацана.
 - Кажется, я понимаю… Но на подобные шутки нужно время и место. Из уст незнакомца они не кажутся смешными.
 - Я всегда чужой. Вечный незнакомец. Чудной Козлик с жёлтыми буркалами и безобразными зубами, - в его голосе послышалась горечь. - Твой друг, Вандиен, уже ненавидит меня. Он уже не изменит своего мнения. Никто и никогда на даёт мне второго шанса. А у меня никогда не получается ничего стоящего с первого раза…
 - Возможно ты сам на даёшь другим людям второго шанса, - резко заметила Ки. - Вот как сейчас, например. Ты уже решил, что не нравишься Вандиену. И точка. А может все дело только в тебе самом. Почему бы тебе не изменить своё поведение? Попробуй быть вежливым и отзывчивым. Возможно, к концу нашего путешествия Вандиен и забудет, как ты вёл себя в первый день.
  Козлик поднял на неё глаза. Она так и не поняла, был ли его взгляд лукавым или застенчивым.
 - Я тебе нравлюсь?
 - Пока не знаю, - холодно ответила Ки, а затем уже мягче добавила. - Вылезай-ка лучше из этой грязной лужи, обсохни, оденься и возвращайся в лагерь. Попробуй быть нормальным парнем и поглядим, что из этого выйдет.
  Козлик угрюмо посмотрел на мутную воду и молча кивнул. Ки отвернулась от него. Пускай посидит немного и подумает. Иногда это полезно. Сняв поводья с меринов, она оставила их пастись у водоёма. Они не убегут, ведь фургон был их единственным домом.
  Продираясь сквозь кустарник, она размышляла, не попросить ли Вандиена поговорить с мальчиком. Ее приятель был урождённый рубаха-парень, всегда ладящий с людьми и мгновенно заводящий знакомства. Интересно, сколько у этого болтуна друзей по всему свету? Смог бы он понять неловкость Козлика? Мальчику нужен был друг, человек, который примет его таким, каким он есть. Его отец казался хорошим человеком, но есть вещи, которым мальчик не сможет научиться у своего родителя. Она замешкалась у кромки деревьев, подыскивая нужные слова и наткнулась взглядом на Вандиена.
  Он стоял на одном колене, спиной к ней, и старался разжечь костёр. Одеяла уже были расстелены на траве неподалёку, рядом с ними стоял котелок. Бесшумно подойдя ближе, она увидела, что его тёмные волосы блестят от влаги, забавно завиваясь на концах. Ага, он уже успел вымыться и даже набрал для неё воды из бочек, что висели прикреплённые к борту повозки. Однако с костром дело у Вандиена не ладилось! Искры весело прыгали меж его пальцев, но вяло тлеющая трава никак не желала разгореться. Мужчина что-то буркнул себе под нос, будто ругательство на незнакомом ей языке. Подойдя ближе, Ки положила руку ему на плечо и наклонилась, чтобы поцеловать в затылок. Вандиен едва не подскочил, но в последний момент сумел взять себя в руки.
 - Я знал, что это ты, - заявил он, высекая очередную порцию искр. На этот раз трава сухо затрещала и ее охватило маленькое бледное пламя.
 - Как бы не так, - насмешливо возразила Ки. Она наблюдала через плечо, как он осторожно подбрасывает в маленький костерок веточки и сухую траву. При этом молодая женщина беззаботно накручивала один из его влажных локонов себе на палец. Вот и его родимое пятно на шее - странная отметина, напоминавшая расправленные в полете крылья. Она задумчиво провела по ней кончиком пальца.
 - Вандиен? - осторожно начала Ки.
 - Тс-с-с! - неожиданно предупредил мужчина, но она уже и сама услышала все нарастающий звук. И не сказать, чтобы он так ей понравился… Дробный перестук копыт; лошадь явно подгоняли. Молча поднявшись на ноги, Ки и Вандиен двинулись вдоль фургона к дороге. Некстати вспомнившаяся болтовня Козлика о ромни и отношении к ним здешнего герцога, действовала возчице на нервы.
  По дороге тяжёлым галопом неслась огромная кобыла. Густые грива и хвост развевались вокруг неё, словно дымное облако. В этот волшебный час, когда покрывало сумерек уже распростёрлось над миром, казалось одна лишь лошадь продолжает своё неустанное движение, мчась по бескрайней равнине, раскинувшейся по всему замершему свету. Ее копыта медленно поднимаясь, тяжело опускались в пыльное крошево дороги, словно животное слишком устало, чтобы выглядеть грациозно. Клочья пены стекали по ее гладким рельефным мышцам. На кобыле сидели две девушки, их густые тяжёлые волосы, отливая угольной чернотой и расплавленным золотом, развевались в такт неустанному движению животного под ними. Покрытые пылью лица раскраснелись, а глаза азартно сверкали. Юбки были задраны, позволяя наездницам сидеть в седле по-мужски. Стройные обнажённые ноги в изящных ботинках обхватывали взмыленные лошадиные бока. Ки замерла, заворожённо наблюдая за ними, поражённая естественной красотой и буквально брызжущей вокруг жизненной силой.
 - Помнишь, я рассказывал тебе о двух девчонках с рынка найма, - прошептал ей на ухо Вандиен. В его голосе слышалась улыбка. - Похоже, рыженькая, таки сбежала к своему возлюбленному.
  А затем…
  - Эй, странники! - звонко прозвучал в вечернем воздухе чистый молодой голос.
  Вандиен вышел из-за фургона, подняв руку в знак приветствия. Увидав его, две девушки заулыбались. Тем временем взмыленная лошадь перешла на шаг. Сойдя с дороги, она направилась к фургону, тяжело ступая по жёсткому дёрну. Девушка, ехавшая впереди, резко натянула поводья. Кобыла сперва упрямо вскинула голову, но затем, навострила уши, услыхав знакомый голос. Животное послушно остановилось, но все равно тряхнуло гривой, словно показывая, что подчиняется только по собственной прихоти.
 - Красотка, - пробормотала Ки, очарованная ее изящной фигурой и гордой осанкой.
 - Да, настоящие красавицы, - подтвердил Вандиен, когда девушки соскользнули со спины лошади.
  Ки пришлось согласиться и с этим утверждением. Девчушки и впрямь были на диво хороши! По ее мнению, им было где-то между пятнадцатью и восемнадцатью, но кто из них старше, возчица не могла сказать. Ростом и телосложением они были достаточно схожи, чтобы сойти за близнецов, правда, на этом сходство и заканчивалось. Черноволосая девушка с поразительно голубыми глазами и нежно-оливковой кожей была бы первой красавицей везде, где рядом нет ее сестры. Волосы последней отливали ярым золотом, принимая порою медный оттенок. У девушки были широко расставленные разноцветны глаза, но они столь прямо и невинно глядели на Ки, что данная особенность придавала своей хозяйке неповторимый шарм. Кожа у блондинки была более светлая, чем у сестры-брюнетки. Милые веснушки усеивали ее прямой носик. Открытая улыбка обнажала красивые ровные зубы перламутрового цвета.
  Взгляд блондинки переместился сперва на сестру, затем остановился на Вандиене.
 - Я… я так рада, что… что мы вас догнали! - сказала она, все ещё пытаясь отдышаться. - Мы узнали о вашем отъезде только после полудня. Если бы Элиссен не умудрилась одолжить эту кобылу, я бы никогда не смогла вас догнать!
 - Именно, что одолжила! - воскликнула, улыбаясь Элиссен. - Руд должна вернуться в конюшню до утра, иначе хозяин Томи устроит ему большой нагоняй!
  Рыжеволосая девушка с укоризной посмотрела на сестру, но едва сдерживаемое веселье проскочило между ними, словно искры. Обе повернули к Вандиену полные надежды лица. В воздухе повисло выжидающее молчание.
 - Пойдёмте к костру, - предложил Вандиен. - Расскажете, из-за чего весь этот сыр-бор. К тому же всем нам не повредит чашка свежезаваренного чая, - добавил он.
  На унылую равнину стремительно опускалась тьма. Крошечный костерок был похож на одинокий маяк в царстве вечного мрака, к нему-то все и направились. Девчушки следовали за компаньонами, о чем-то перешёптываясь между собой.
 - Ты заметил узелок, притороченный к седельной сумке Руд? - тихо спросила Ки.
   Вандиен кивнул.
 - Я уже говорил им, что мы не берём пассажиров.
 - Но потом вы все же сделали это! - вмешалась в их разговор рыжеволосая девушка. - В Кедди мы услышали, что вы собираетесь отвезти Козлика в Виллену. Значит, вы передумали! А поскольку Текум лежит по дороге… - Изящная ручка легла на руку Вандиена, заставив того встретиться с ее полными надежды глазами.
 - Мы не берём пассажиров, - мягко напомнила Ки. Подойдя к костру, она поставила чайник с водой на огонь.
 - Но, если вы уже везёте Козлика в Виллену, почему не можете подкинуть Уиллоу до Текума? - нахмурилась Элиссен. - Если он пассажир, почему им не может стать она? У нас есть деньги, чтобы оплатить проезд.
 - Потому что его не будет разыскивать разгневанный отец. Брин самолично отправил Готериса с нами. - Голос Вандиена был непривычно твёрд, но Ки уловила в нем нотки сомнения. Большие глаза Уиллоу внезапно зажглись неподдельной радостью.
 - Вы все неправильно поняли! Можете спросить у Эллисен, если мне не верите. Папа не против моего брака с Келлихом. Просто… у папочки сейчас временные финансовые трудности…
 - Верно, к тому же он слишком горд, чтобы рассказать об этом Келлиху, - вклинилась Эллисен. - Поэтому, когда Келлих предложил Уиллоу поехать с ним, папочка запретил ей даже думать об этом. И все из-за приданного, которое он не может дать ей сейчас. По нашим традициям, каждая приличная девушка, выходя замуж, должна иметь определённый набор вещей.
 - Пожалуй, чашка чая прояснит ситуацию, - предложил Вандиен.
  Ки жестом пригласила их к огню, усадив на лежащее рядом одеяло. Взяв кружки из прикреплённого к фургону сундука с посудой, она задумалась, что же ей следует сказать. Она никогда раньше не брала пассажиров. А тут ещё этот капризный Козлик… не вызывающий у неё особого энтузиазма. Что говорить, ей всегда было тяжело сходиться с людьми. Даже Вандиен поначалу казался ей скорее помехой, чем компаньоном. Она уже привязала к себе Готериса на эти две недели и теперь жалела об этом. Но не прошло и дня, как нарисовалась красотка Уиллоу, слёзно просящая довезти ее до самого Текума. Хуже всего было то, что Ки не могла придумать никакой веской причины, чтобы отказать. Разве два попутчика хуже одного? К тому же всегда нужно думать о деньгах - в нынешние времена их все труднее заработать. Возчица тоскливо поглядела на компанию у костра. Вандиен сосредоточенно кивал, слушая историю девушки. Ки криво усмехнулась. Ей не нужно было спрашивать мнение этого болтуна. Он всегда выступает за весёлый балаган! Покачав головой, она добавила в чайник ароматной травы.
 - …так происходит довольно часто. Если у семьи девушки нет денег на приданое, или семья юноши не может позволить себе перевезти невесту в новый дом, тогда влюблённые просто сбегают. Разумеется, сперва родители страшно гневаются, обзывая своих детей жалкими негодяями. Но как только рождается первый внук, пара возвращается под отеческий кров и смиренно просит прощение. Конечно, их прощают, а как иначе! И все снова становится хорошо. А может даже и лучше! - тем временем пылко говорила Уиллоу, а Эллисен с готовностью ей поддакивала.
 - Это правда, Вандиен! Клянусь! Папочка не будет сердиться. Когда Келлих уехал, Уиллоу ревела навзрыд несколько дней напролёт, а наш несчастный отец не находил себе места.
 - Зачем рассказывать, что я ревела? - Уиллоу зарделась от смущения.
 - Но ведь так и было! Наш папа всегда сердится, когда кому-то из его детей плохо, а он не может этого изменить.
 - Ты уверена, что ваш отец спокойно примет бегство Уиллоу? - спросила Ки, раздавая кружки честной компании. Сняв чайник с углей, она поочерёдно наполнила протянутые к ней кружки.
  Глаза Элиссен радостно заблестели:
 - Зачем тогда он дал Уиллоу денег? Все, что мог только выделить, и велел забыть этого никчёмного Келлиха и купить лошадь, о которой она так давно мечтала?
  - Папочка прекрасно знает, что, если бы у меня была лошадь, я давно умчалась бы вслед за Келлихом. Сразу, как он уехал. К сожалению, денег на лошадь не хватило. Я знаю, о чем говорю, так как пыталась купить себе на рынке какую-нибудь клячу. Но их должно вполне хватить на оплату за проезд. Смотрите, - Уиллоу отвязала с пояса маленький матерчатый мешочек и высыпала его содержимое на одеяло. Монета-полумесяц и несколько серебряников с медяками. Девушка перевела взгляд с Ки на Вандиена, в ее разноцветных глазах читалась детская невинность и надежда. - Достаточно, чтобы оплатить мой проезд до Текума?
 - Этого достаточно, чтобы тебе перерезали глотку, если ты будешь показывать такие деньжища первому встречному на дороге, - буркнул, нахмурившись Вандиен.
  Глаза Уиллоу расширились, а Элиссен вскочила на ноги.
 - Ай! Садись, - устало поморщилась Ки. - Вандиен предупреждает, а не угрожает.
  Она встретилась взглядом с мужчиной и прочитала в нем молчаливый вопрос.
 - Девчонки ведь не успокоятся. Откажем мы, они попытаются найти еще кого-нибудь, - вздохнула Ки.
  Его тёмные глаза просияли.
 - Наверняка, - с готовностью согласился Вандиен, повернувшись к Уиллоу, которая все ещё настороженно смотрела на него. - Ки хочет сказать, что ты можешь поехать с нами.
 - Ой, сестрёнка, - выдохнула Элиссен, а Уиллоу тем временем принялась лихорадочно собирать рассыпавшиеся по одеялу монеты и совать их растерявшемуся Вандиену, словно тот ещё мог передумать. 
 - Спасибо! Большое спасибо! Я обещаю, что со мной не будет никаких хлопот. Обещаю! Боги!.. Не могу поверить, я действительно еду в Текум! Элиссен говорила мне, что такие взрослые люди, как вы, никогда не поймут, как сильно мы нуждаемся с Келлихом друг в друге.
  Уиллоу взглянула на Элиссен и прочитала в ее темных глазах собственную радость. Вскочив, девушка бросилась к сестре и заключила ту в объятия.
 - Я никогда не забуду, как ты помогла мне сегодня, Элиссен! Никогда! И когда придёт твоё время…
  Элиссен сжала сестру в объятиях, ее глаза были почти закрыты, а на заплаканном лице отражалась целая гамма чувств - от тоски расставания до неподдельной радости за сестру. Внезапно ее тёмные глаза широко распахнулись.
 - Козлик… - выдохнула она.
  Уиллоу вырвалась из объятий, резко обернувшись к новоприбывшему. Ки и Вандиен обменялись быстрыми взглядами, удивлённые внезапной переменой в настроении двух девушек. Они больше не улыбались, буравя юношу настороженными взглядами. Казалось, сестры готовились к отпору, словно им угрожал дикий зверь.
  Козлик стоял на самой границе света, отбрасываемого костром. Он сжимал что-то в руках. Выражение на его лице было довольно трудночитаемым и выражало нечто среднее между детским восторгом и недоверием. Он двигался неуверенно, словно не зная, как ему следует поступить. Парень переводил взгляд с одного лица на другое, будто ища ответ на вопрос, возникший в его голове. 
 - Боги, Уиллоу! - в ужасе воскликнула Элиссен.
 - Со мной все будет в порядке, - мягко, но решительно сказала Уиллоу. - Я же говорила, что справлюсь. Поверь, я знаю, как о себе позаботиться.
 - Все равно, будь осторожна! - прошептала Элиссен. Поднявшись, она поспешно добавила: - Ну что ж, все решено, кроме нас с Руд. Я обещала Томи, что верну кобылу к утру. Ему ещё надо успеть привести ее в порядок… Прощайте!
 - Элиссен, подожди! - окликнула сестру Уиллоу и поспешила вслед за ней в темноту.
  Козлик подошёл к ним, сперва бросив настороженный взгляд на девушек, а затем уже на Ки. Только сейчас возчица смогла рассмотреть, что он все время держал в руках. Маленькие и пушистые предметы коричневого цвета… Мальчик положил их на край одеяла, где сидела Ки с Вандиеном. Наклонившись, он спросил странно хриплым голосом:
 - Что она говорила обо мне?
  Ки встретила озадаченный взгляд Вандиена.
  - Ничего, Козлик. Она просто услышала, что ты едешь с нами в Виллену и захотела узнать, не возьмём ли мы ещё одного пассажира.
  Глаза Козлика округлились.
 - Она хочет поехать со мной в Виллену?
 - Нет. Только до Текума. Как я поняла, там живёт ее возлюбленный. И она едет к нему.
 - А-а-а… Келлих… - в его голосе слышалось едва сдерживаемое презрение. Или это все же было горькое разочарование? Ки так и не поняла.
 - Что это у тебя там? - поинтересовался Вандиен.
 - Бурр-фрут с деревьев гвиги. Ты и так это знаешь, - едва слышно пробормотал Козлик. Сейчас паренёк выглядел подавленным, почти робким. Он тоскливо посмотрел на двух девушек, что стояли, склонив друг к другу головы. Уиллоу быстро отвязала свой узелок от седла Руд. Сестры неожиданно крепко обнялись.
 - Нет. Не знаю, - Вандиен взял у мальчика один из плодов. Он с любопытством повертел его в руках. - Признаться, я такого ещё не видел. Они хоть съедобные?
  Козлик вздрогнул, словно уже успел позабыть о существовании Вандиена. Он безразлично взглянул на плоды бурр-фрута.
 - Их обжаривают на огне, а затем разбивают скорлупу. Внутри они сладкие. Я выбрал самые спелые из плодов, чтобы угостить вас…
  Затихающий перестук копыт Руд снова отвлёк паренька. Он не отводил взора от Уиллоу, что стоя в полумраке, молча смотрела вслед удаляющейся сестре.
 - Я бы даже предположил, что ты пытаешься загладит свою вину, извиниться за прежнее поведение, - безжалостно заметил Вандиен.
  Затравленный взгляд мальчика метнулся к мужчине.
 - Наверное… - пробормотал Козлик. Он вновь посмотрел на приближающуюся Уиллоу, затем - умоляюще на Вандиена. Парень явно не хотел, чтобы его распекали в присутствии девицы.
 - Добро. В противном случаем, мне бы пришлось серьёзно поговорить с тобою.
  По мнению Ки, Вандиен подразумевал нечто большее, чем просто «поговорить», но Козлик, видимо, не уловил всех тонкостей. Озабоченно хмурясь, он все время косился на Уиллоу. Но с приближением девушки сделал вид, что занят совершенно другим делом.
  Вандиен развернулся к девушке.
  Она смотрела на Козлика через языки пламени. Разноцветные глаза непроницаемы, как у кошки. Затем, Уиллоу плавно вошла в круг света, струясь, словно вода. Она вернулась на своё место, взяла кружку с чаем и сделала из неё глоток. Вызывающее пренебрежение. Ки непроизвольно вздрогнула. Козлик густо покраснел.
 - И как же ты их готовишь? - с любопытством спросил Вандиен, словно, не заметив ничего не обычного. Но Ки готова была поспорить на что угодно, он все заметил. Наверное, только она одна могла уловить нотку сочувствия в его голосе.
 - Нужно просто… положить их ближе к углям и… оставить там на некоторое время, - голос мальчика продолжал дрожать.
 - Ну, а пока вы этим занимаетесь, я займусь основной частью нашего ужина, - прервала затянувшуюся паузу Ки.
 - Позволь мне помочь, - тут же вызвалась Уиллоу; голосок девушки был таким же обезоруживающим, как и ее улыбка.
 - Справлюсь сама, - прохладно заметила Ки.
 - Пожалуйста, позволь мне помочь. Я люблю готовить, - взмолилась Уиллоу. Ее лицо быль столь невинным, что Ки задумалась, а осознает ли эта особа, как она только что унизила Козлика. Пальцы Уиллоу оказались быстры и ловки, а улыбка - открытой. Она споро нарезала сушёное мясо кубиками, что варились отдельно от горшка с овощами и кореньями, над которым склонилась молодая ромни. И все это время Уиллоу не закрывала своего рта. Она восхитилась образцовым порядком, царившим в фургоне, пристраивая там свой узелок, и вообще была столь очаровательна и мила, что Ки просто не смогла долго на неё сердиться. Они вместе расставляли миски и дорожный хлеб, пока Уиллоу с простодушным восторгом рассказывала ей о своём парне. Келлих был отличным дрессировщиком лошадей, недавно ему предложили хорошую работу у одного богатея в Текуме. По словам девушки, он был красивым, остроумным, благородным и весёлым молодым человеком, умелым танцором и искусным фехтовальщиком. А ещё, как догадалась Ки, читая меж строк, возлюбленный Уиллоу был несколько щеголеватым и вспыльчивым парнем. Но девушка, по-видимому, считала эти черты его характера достоинствами. Ки улыбнулась про себя.
 - Еда готова! - торжественно объявил Вандиен, бережно снимая горшки с огня. Пикантный запах наполнил ночь. Ки налила ещё чая, пока ее компаньон раскладывал по мискам щедрые порции. Разговоры прервались сами собой, стоило четвёрке путешественников осознать, как же они зверски проголодались. Они ели молча, тихо стуча ложками о миски.
 - Странный вкус, - заметил как-то Козлик, но тут же поспешно добавил. - Не обычный, хотел я сказать, не такой, к которому я привык. - Вандиен опустил пониже голову, пряча лёгкую улыбку. Ки важно кивнула. Лишь Уиллоу перестав есть, долго смотрела на усердно жующего парня. 
  Они вытирали остатки подливы дорожным хлебом, когда Козлик внезапно поднялся.
 - Должны уже поспеть, - заявил он Вандиену и, взяв, маленькую палочку, ловко выскреб плоды бурр-фрута из углей. На их мохнатой кожуре появились небольшие трещинки. Дав им немного поостыть, Колик разломил один. Мякоть была розовато-красной. Сок стекал по его пальцам, и в воздухе витал сладкий аромат. Вандиен бросил один Ки, и та осторожно попробовала. По своему виду бурр-фрут напоминал печёное яблоко, а по вкусу - не то персик, не то клубнику.
 - Нет! - бросила Уиллоу, затем, словно стараясь смягчить резкость своих слов, добавила. - Спасибо, не надо, - правда, сказано это было исключительно в адрес Вандиена.
 - Как хочешь, - пожал он плечами, забирая отвергнутое угощение. - Готерис собрал много этих штук.
 - Они вкусные, - робко добавил Козлик.
  Она перевела на него взгляд, и с ее лица исчезла очаровательная улыбка. Глаза девушки были холодны, словно замершие зимой озера. Оставалось загадкой, что за эмоции там скрываются.
 - Ты же знаешь, что я не стану ничего есть из того, к чему ты прикасался, - в ее голосе слышалось нескрываемое презрение. - Ты ведь знаешь это, Козел!
  Наступило долгое молчание. Мальчик, смутившись, опустился на колени у костра. Он тоскливо взглянул на Вандиена. Ки бросила на Уиллоу пристальный взгляд, потрясённая небрежной жестокостью ее тона и слов.
 - Так они растут на деревьях гвиги? - спросил Вандиен. Его небрежный тон словно говорил, слова Уиллоу не заслуживают особого внимания. Он опустился на колени рядом с Готерисом. Лицо мужчины выражало исключительно любопытство, не более того. Но Ки чувствовала, Вандиен не на шутку рассержен.
  Рука Козлика слегка дрожала, когда он вытаскивал из тлеющих углей очередной плод. Он молча кивнул, не поднимая головы. 
  - И, если вы умные люди, то тоже не будете их есть, - ледяным тоном продолжала Уиллоу. - Как и спокойно спать рядом с ним. Потому что, пока вы спите и видите сны, он незаметно подкрадётся к вам и украдёт… 
 - Это неправда! - вспыхнул Козлик. Но в его голосе было больше испуга, чем угрозы.
 - А вот и правда! - ее слова прозвучали жестоко. - Мне ли не знать! Вопрос в том, знают ли они о твоих фокусах, мелкий воришка? Не думаю, что Брин рассказал этим несчастным, что за подарочек он им подсунул.
 - Довольно! - прервал их спор низкий голос Вандиена. - Не знаю, что за обиду затаили вы друг на друга. Да и не хочу знать! Чтобы это ни было, оставьте это в прошлом или выясняйте свои отношения наедине!   
 Уиллоу уставилась на него с таким изумление, словно он влепил ей пощёчину.
 - Вандиен прав, - поспешила вмешаться Ки, прежде чем Уиллоу открыла рот. - Так уж вышло, что все мы какое-то время будем путешествовать вместе. Если у вас накопились старые обиды или претензии, забудьте о них и будьте вежливы друг с другом. Наш фургон слишком мал для ссор!
 - Но ты не понимаешь… - с жаром начала Уиллоу.
 - И не хочу понимать, - решительно перебила ее ромни. - Я не желаю больше слышать обвинений в воровстве или лжи.  Все это не имеет большого значения… По крайней мере, за то время, что мы путешествуем вместе. Уиллоу, если у тебя что-нибудь украдут в этой поездке, я возмещу тебе его стоимость. И это все, что я хочу сказать по этому поводу!
  Сердце Ки бешено колотилось. Боги!.. Как же она ненавидела подобные сцены! Именно поэтому они с Вандином предпочитали жить особняком, вдали от шумной толпы. Бесконечные споры, ссоры, ненужный гнев… И всегда и везде люди будут искать, кого сделать виновными в собственной неудаче!
  Уиллоу уставилась на неё. Щеки девчонки покраснели и виной тому, разумеется, был не только жар, исходящий от костра. Глаза подозрительно блестели. Уиллоу либо очень зла, либо вот-вот расплачется. Ки подозревала, что и то и другое сразу. Не похоже, чтобы красотка привыкла не добиваться своего. Когда Уиллоу снова заговорила, ее голос был напряжённым.
 - Добро, Ки-возчица. Будь у меня другой способ добраться до Келлиха, я бы им непременно воспользовалась. Тебе это хорошо известно. Я думала, ты захочешь узнать то, что знает о Козле весь городок. Но раз ты этого не желаешь, я больше не буду настаивать. Однако и спать по ночам я не буду! Очень скоро ты горько пожалеешь, что не позволила рассказать тебе правду о нашем общем друге.
 - Козлик, нам пора проверить лошадей, - Вандиен поспешно поднялся, испуганный перспективой увидеть девичьи слезы.
 - Я… я не хочу… - начал было Готерис, одновременно встревоженный и заворожённый сценой между Ки и Уиллоу.
 - Пора проверить лошадей! - с нажимом повторил Вандиен, схватив парня за воротник, он рывком поставил его на ноги.
  Они скрылись в темноте. Ки непроизвольно улыбнулась, услыхав старый ромнийский эвфемизм. «Проверить лошадей» означало, что мужчина собирается сходить до ветра или желает побыть в одиночестве. Козлик скоро это поймёт, решила она. Во всяком случае, Вандиен решил, что непутёвый пацан стоит его усилий. Угу! И оставил ее наедине с Уиллоу!
  Ки бросила на неё косой взгляд. Щеки девицы все ещё пылали.
 - Что ж, кажется пришла пора немного прибраться, - как ни в чем не бывало предложила ромни.
  Уиллоу ответила на это угрюмым взглядом, но все же принялась собирать посуду. Миску Козлика она демонстративно проигнорировала. Вздохнув, Ки подняла ее сама.
  Неловкое молчание затянулось, пока они споро убирали посуду. Когда Уиллоу соблаговолила заговорить, то сделала это лишь для того, чтобы вновь создать проблему на пустом месте.
 - И где мне, скажи на милость, устроиться на ночь? - осведомилась она ледяным тоном.
 - Где тебе будет удобно, - подчёркнуто вежливо ответила Ки. Она не собиралась поддаваться на провокацию и обращать внимание, что девушка нарочно избегает слова «спать».
 - А где будет спать Козел? - продолжила свой допрос Уиллоу.
  Ки вздохнула.
 - Признаться, я как-то не подумала об этом. Наверное, у костра.
 - Тогда я посплю в фургоне.
 - В фургоне обычно спим мы с Вандинон, - заметила Ки. Она почувствовала, что начинает терять контроль над собой, и с внезапной злостью подумала, где же, черт возьми, носит этого Вандиена. Пускай возвращается и сам разбирается с этой очаровашкой!
 - Я не возражаю, - спокойно ответствовала Уиллоу.
 - А ты не подумала, дорогуша, что могу возражать я?! - спросила Ки, отбросив всякую вежливость.
 - Нет, не подумала. Но ты же не можешь всерьёз ожидать, что я буду спать рядом с… Козликом, даже если бы он не был… тем, кем является. У моего народа так не принято, - чопорно добавила Уиллоу.
  Ки на мгновение закрыла глаза, пытаясь совладать с нарастающим гневом.
 - Понятно, - буркнула она, с трудом сдерживая раздражение. - Что ж, спи в фургоне, а мы с Вандиеном разместимся с наружи. Надеюсь, так мы сохраним все приличия.
 - Рядом с Козлом? Вы собираетесь спать рядом с Козлом?! - отвращение в голосе девушки было неподдельным. По какой бы причине она ни испытывала неприязнь к пареньку, это не было чистым притворством.
 - Вандиен защитит мою добродетель, - с лёгким сарказмом заявила Ки, но девушка отнеслась к ее словам совершенно серьёзно. Ее глаза расширились, когда она встретилась взглядом с возчицей.
 - Не думаю, что даже он сможет защитить тебя от Готериса. Ты точно уверена, что не хочешь провести ночь в фургоне?
 - Совершенно уверенна, - заверила ее Ки.
  Затрещали кусты, предвещая скорое возвращение мужчин. Уиллоу вздрогнула, ее взгляд метнулся на звук.
 - Так, я иду спать. Спокойной ночи. И будьте осторожны!
  Последние слова она произнесла зловещим шёпотом, словно предостерегая от невидимой опасности. Резко повернувшись, девушка буквально бросилась к фургону, словно ища защиту за его брезентовыми стенами.
  Когда Козлик с Вандиеном появились у костра с охапками сухостоя, Ки одобрительно кивнула. Ночь принесла с собой прохладу, развеяв дневной зной.
 - Где Уиллоу? - требовательно спросил Козлик.
 - Пошла спать, - спокойно ответила Ки. - Как следует поступить и всем нам, если мы хотим завтра рано встать.
 - Куда?
 - Что куда? - переспросила она, притворившись озадаченной.
 - Где спит Уиллоу? - потребовал Козлик. Вандиен поморщился, услыхав в его голосе неприкрытый интерес.
 - В фургоне, - невозмутимо ответила Ки. -Там, где ее не побеспокоят ночные насекомые.
 - Мы все будем спать в фургоне? - спросил явно возбудившийся Козлик. Не дожидаясь ответа, он решительно направился к ступенькам.
 - Нет, там будет слишком тесно и душно. Мы с Ки будем спать под фургоном, а ты можешь расположиться у костра.
  - Но… - начал было Козлик, однако встретившись взглядом с Вандиеном внезапно осёкся. Ки даже не представляла, что такого сказал он мальчику, когда они остались наедине, но Козлик умолк, мрачно сжав губы. Он сдержал рвущиеся с языка слова, но не смог скрыть угрюмое выражение на своём лице. Схватив изрядную часть разбросанных одеял и покрывал, он принялся стелить себе постель у костра.
  Вандиен сделал вид, что не замечает его недовольства.
 - Спокойной ночи, Готерис, - добродушно сказал он насупленному мальчишке. Собрав оставшиеся одеяла и подушки, Вандиен устроил им уютное гнёздышко под фургоном, в то время, как Ки, наконец, умывшись от дорожной пыли, приглаживала свои спутанные волосы. Он уже улёгся, когда она присоединилась к нему.
  - Почему все же под фургоном, а не у костра? - спросила Ки, забираясь к нему под одеяло. Она прекрасно знала ответ, впрочем, как и Вандиен, но он все равно ответил сонным голосом:
 - Здесь есть ощущение укрытия. Дождь не достанет. Да и напасть на нас здесь сложнее, пока мы спим.
 - Лежишь, как в гробу, - проворчала Ки.
  Она сбросила сапоги, блузку и штаны, оставшись в тонких панталонах и сорочке из хлопка. Ёжась от холода, молодая женщина зарылась в одеяла, прижавшись к Вандиену. От него, как от печки, исходило тепло. Ки обняла его, прильнув животом к мужской спине. Она чувствовала запах его волос и тепло его кожи на шее.
 - Эти… детишки, - тихо произнёс он, - заставляют меня чувствовать себя совсем старым.
 - Угу, - согласилась с ним Ки, игриво целуя мужчину в шею.
 - Настоящим столетним дедом. Ки, ты слышала, как я разговаривал сегодня с ними? Наказывал, приказывал, наставлял, предупреждал… Прямо, как мой дядя, когда я был ребёнком.
 - Твой опекун? - поинтересовалась она, кончиком пальца выводя своё имя на тёплой коже его спины.
 - Да. Он всегда мною командовал, не позволял ничего сделать самому. Даже женщин, с которыми мне предстояло спать, выбирал именно он, - Вандиен замолк, его мысли вернулись к тем болезненным временам, когда он безуспешно пытался зачать наследника рода. Он слегка отстранился от Ки, и она не возражала, зная о его старой боли. Сейчас ему не нужны любовные ласки. Проклятье! Что ж, так тому и быть. Ромни закрыла глаза, стараясь побыстрее уснуть.
 - Не хочется думать, что я стал таким же, как и он, - внезапно сказал Вандиен. - Ки, ты слышала, что сказала Уиллоу? Она считает, что в моем возрасте уже невозможно понять, зачем сбегать к своему возлюбленному? Неужели я выгляжу таким старым? Достаточно старым, чтобы быть ей отцом?
 - Смотря, когда ты начал, - сонно пробормотала Ки, но потом добавила: - Прости. Ты не старый. По крайней мере, для меня. Возможно, для таких соплячек, как наша сварливая красавица.
  Вандиен перевернулся на спину, уставившись на дно фургона.
 - А на сколько лет я выгляжу для тебя? - тихо спросил он.
  Усталость от этого дня внезапно навалилась на Ки.
 - Не знаю, - вздохнула она и, приоткрыв глаза, посмотрела на него. Об был серьёзен. Морщинки в уголках губ. Проседь в темных кудрях, в основном от старых шрамов. Обветренная кожа - скорее от солнца и ветра, чем от прожитых лет. Она подумала, как и при первой их встрече, что для мужчины он выглядит довольно неплохо. Однако, она скорее умрёт, чем скажет ему об этом. - Дружище, ты выглядишь достаточно старым, чтобы быть гораздо умнее и достаточно молодым, чтобы волноваться из-за подобных глупостей.
 - Хм-м, - он повернулся к ней, откидывая одеяло. - Не очень-то вразумительный ответ.
  Она потянулась за одеялом, открыв глаза. Его лицо было совсем близко, рука лежала на ее талии.
 - Не вразумительный?
  Вандиен отрицательно мотнул головой; в угасающем свете догоравшего костра его улыбку едва ли можно было различить под пышными усами.
 - Тогда позволь объяснить по-другому, - схватив Вандиена за кудри на затылке, Ки жадно поцеловала его в губы.


Рецензии