Опиум для народа - введение

 Эта пенталогия написана из сострадания к существам, прозябающим в непроходимой тьме невежества. Да будет благо.

   В данном исследовании мы коснёмся темы, которая не может оставить безучастным любого искателя Истины. Мы поговорим о том, кого подразумевает Тора под именем Машиах (Мессия), о реальной жизни живого Иисуса Христа, о том что за "назарет" и что за "египет" указаны в Евангелиях. Многие загадки, недоступные рядовым верующим и простым людям, можно решить благодаря знанию иврита, древней истории и пытливому уму. Возможно, данное исследование снимет чадру морока, напяленную на головы современных людей.
   Где Иисус провёл детство? Где он находился с младенчества до тридцатилетия? К чему он призывал на самом деле и о ком говорят древнейшие Кумранские свитки и свитки Наг-Хаммади? Кто всё же похоронен в Шринагаре и почему всё это покрыто мраком?

  Мы ответим на все эти вопросы.

   Одним из самых известных на Западе современных исследований о странствиях Иисуса является совместная работа супругов Дика и Жанет Бок – фильм
«Утерянные годы» (1978) и книга «Тайна Иисуса» (1980). Жанет Бок по этому по-
воду писала: «Постепенно мы пришли к выводу, что описание этих лет отсутствует
потому, что кое-кто изъял его из летописей и из Библии. Невозможно представить
себе, чтобы Иисус появился в Галилее в возрасте тридцати лет и скрыл большую
часть своей жизни от своих учеников, которых любил и просил следовать за ним.
Невозможно поверить и в то, что эти годы были столь малозначащими, что о них
не было упомянуто ни слова... Так мы всё больше склонялись к тому, что в какой-то момент все сведения об этих годах его жизни были уничтожены. При изучении до-
кументов ранней христианской церкви стало очевидным, что первые церковные
соборы, особенно Никейский собор 325 года н.э., изменили многие положения док-
трины. Описание этих неизвестных лет были вычеркнуты потому, что они не соот-
ветствовали политическим устремлениям растущей церкви»...

----------------------------------------------------

Росистой свежестью проснувшееся утро
Безмолвно плачет, отогнувши туч перину;
Все так же царственно течет Паталипутра,
На горизонте профиль Гималаев синий.

Шум обезьян и человеков копошенье
И птичий гомон обороты набирают.
Орла в его эгоистическом пареньи
Тепла потоки восходящие вздымают.

Торчат пеньками плоти мазохисты-садху,
Что в позе лотоса за днями дни проводят.
Чадрой укрыта, прошмыгнет двором украдкой
Фемина – в черном вся, совсем не по погоде…
   (Индийская зарисовка, Ал Ор)

  Паталипутра - это Ганга. А наш путь лежит далее на запад - к реке Джелам, в штат Джамму и Кашмир, в город Шринагар, где и расположена могила великого учителя и целителя, захороненного под именем Юсу-Асаф.

Кашмир расположен в Западных Гималаях на довольно большой высоте и славится обилием необыкновенно красивых озер, горных рек и ручьев. Столица Шринагар и его окрестности – это современный "водный мир", в центре которого находится озеро Дал с его извилистыми протоками, горное озеро Нагин и река Джелам. Река Джелам не очень полноводная, но есть красивые места. Вообще, когда едешь из Ле, эта река - или по пути, или откуда-нибудь видна. Пейзажи по дороге очень красивые. На закате эта речка - просто чудо.

Мы взяли напрокат одну из деревянных лодок, которые здесь называются шикары, на целый день. На суше побродили по террасам на склонах холмов, где располагаются четырехсотлетние летние сады Моголов, выращенные императором Джехангиром для своей жены, затем купили поделку местных ремесленников – вышитую шаль. Однако задерживать было некогда и мы отправились к цели нашего путешествия - "мавзолею" Юсу-Асафа.

Население Кашмира - около 13 миллионов, средняя европейская страна. По дороге через каждые несколько километров, как в Израиле - блок-посты и проверка документов: это спорная территория Индии и Пакистана, где до последнего времени бузили сепаратисты. Ныне с 2019 это не штат, а союзная территория. имеющая свой законодательный орган - ассамблею. По мнению индийских властей, такие решения упростят борьбу с терроризмом, будут способствовать экономическому развитию штата и притоку в него капитала, решению социальных проблем.

Впрочем, довольно о индийских впечатлениях - наша цель восстановить не "историческую справедливость", а объективную картину событий двухтысячелетней давности...



В 1890 году российский историк, путешественник, исследователь, писатель и журналист Николай (Шулим) Александрович Нотович, путешествуя по Ладакху, сломал ноги, и его поместили в Хемис для оказания помощи. Там он оставался два месяца. Нотович обнаружил в библиотеке монастыря сочинения об Иссе, написанные на тибетском языке. Сначала, копаясь в библиотеке Хемиса, он обнаружил древний манускрипт. Настоятель монастыря перевел ему текст, в котором описывалась неизвестная жизнь Иисуса Христа.
Единого текста не было - разрозненные рассказы об Иссе входили в сборник различных по содержанию рукописей. С помощью одного из лам он выстроил их в хронологической последовательности.


 Этот текст, переведенный для Нотовича с тибетского любезным настоятелем, утверждал, что в течение его "потерянных лет" Иисус был воспитан йогами в Индии, Непале и предгорьях Гималаев. Текст начинается с "Это то, что изложено по этому вопросу людьми, которые родом из Израиля". Свиток был написан на тибетском. Тибетский алфавит был разработан королем, который царствовал во времена Мухаммеда - следовательно, ничто не могло быть написано на тибетском языке до VII века. В любом случае, сама рукопись, конечно, не датируется третьим веком, хотя она могла представлять традицию, передаваемую на протяжении веков.

Из этого текста Нотович понял, что Христос посетил Синд, Раджгир, Бенарес, Непал, Кашмир и Персию. Предания об Иссе, по словам ламы, были записаны в Индии на языке пали в середине 1 века н.э. со слов людей, видевших Иссу, когда последний жил в Индии и Непале, а также со слов индийских купцов, которые поддерживали торговые связи с Иерусалимом. Около 200 года палийские свитки привезли из Непала в Тибет. Впоследствии их перевели на тибетский язык в монастыре на горе Марбур близ Лхасы. Копии этих переводов и хранились в Хемисе.

    В предисловии Нотовича рассказывается, что познакомивший его со свитками лама сказал ему: "Единственная ошибка христиан заключается в том, что после принятия великого учения Недвойственности они с самого начала отделились от него и создали образ совсем другого великого учителя..."





  Имя Исса, Иса или Иша являлось также титулом и просто означало "господин", "бог" или "хозяин": Иша или Г-сподь — это другое имя Шивы.

«Иса» также является еще одним названием для Чандры, индийского бога луны, а также для египетского коллеги Шивы, сольнолунного бога Осириса, также называемого Исвара в Индии.

Исвара, или Иса, и Исани, или Исисин, являются бесспорно, также Осирисом и Исидой Египта. Исвара, Шива или Хара (ибо это его имена среди еще почти тысячи), соединенных с Иси, представляют собой вторичные причины природных явлений - и главным образом те, которые имеют временное разрушение и возрождение.

Многочисленные древние легенды, записанные, например, в трудах Диодора Сикула в первом веке до нашей эры, изображают Осириса как путешествующего по всему Востоку - а также по всему остальному миру - в течение тысячелетий, когда он царствовал как любимое божество Египта. Осирис, или Иса, надо отметить, был также предан смерти и возродился.

Недвойственное Учение Индии славилось далеко и широко: можно вспомнить описание жизни Апполония Тианского (который показывал неимоверные чудеса) и его визитов к индуистским йогам и мудрецам. И Аполлоний был не одинок в своих путешествиях на Восток. За десятилетия и столетия до христианской эры между Индией и Западом их было много - взять хоть знаменитое путешествие Пифагора и вторжение Александра Македонского. В качестве другого уместного примера: одним из мест мандеанства, христианской баптистской секты мандеев, был Майсан - месопотамский город, колонизированный индийцами.
 
Доктор Рудольф Отт рассказывает:
   "Индийские караваны проходили через Майсан, а также Набатею. Индийские купцы, куда бы они ни шли, были импортерами и миссионерами индийских идей. Поэтому не должно быть ничего удивительного, когда "прямой индийский импорт" мы находим в синкретическом попурри мандеанского гнозиса". (Праджнананананда, 41)
   Торговля между Индией и Йеменом была установлена не позднее 1000 г. до н.э.. Йемен очень близок к Израилю, и к первому столетию нашей эры в Римской империи было много индийцев.


Ознакомившись с множеством материалов, автор данного текста двадцать лет назад производил изыскания в Израиле, а ныне предпринял путешествие из Вьетнама в Кашмир, чтобы лично осмотреть это интереснейшее место и стереть пыль веков, налетевшую вместе с "трудами богословов" - не знающих иврита и истории - с легенд о возникновения "христианства" и примысливаний евангелистов, не бывших современниками исторического Иисуса.

   Приятного вояжа! Обещаем - скучно не покажется... Начать - и читать - следует по порядку нумерации статей, с "Опиум для народа 1. Работа над ошибками"

Но прежде чем начать - маленькое предисловие, предупреждающее эмоциональных читателей:
  "...Солярис не враждебен людям, он величественен и нейтрален, но, стремясь познать и понять нас, невольно причиняет вред, отражая, вытаскивая на поверхность и материализуя наши воспоминания, страхи, надежды, угрызения совести, словом, извлекая все "скелеты" из самых потаённых "шкафов"...

Но не потому что он изначально жесток и злобен, а потому что видит нас насквозь и мыслит иными, чуждыми для нас, непостижимыми категориями."   Анна Филимонова, астроном.

начало здесь http://proza.ru/2025/04/12/516








 


Рецензии
Если ты не против, я буду оставлять комментарии по мере чтения. Но спешить не буду, так как, кроме земных дел, пишу собственную статью.
...
"Невозможно представить себе, чтобы Иисус появился в Галилее в возрасте тридцати лет и скрыл большую часть своей жизни от своих учеников, которых любил и просил следовать за ним".
Во-первых, Жанет невнимательно читала доступный Источник. Есть один примечательный момент, который описан в Евангелии от Луки 2:41—52; и от Матфея 13:53—56, относящийся к 12-ти летнему возрасту Мессии.
Во-вторых, когда Сын Человеческий как Аватар Абсолюта приступает к реализации своей высшей Миссии, Он полностью сосредоточен на главном. Реализовать эту миссию, мягко говоря, очень непросто по причине порабощённости массового сознания "верующих" глобальным стереотипом, занимающим положение между душой и Высшим Сознанием. Поэтому Иисус применял язык притч.
О своём же детстве Он не распространялся по причине насущности стоящей перед Ним метаисторической Задачи. 30 лет - это действительно тот возраст, когда возгораются духовные центры, прежде всего - сердца, и Мессия активно включается в этот метаисторический процесс "расконсервации" кармической зацикленности (духовной закабалённости) "Адама".
...
"Описание этих неизвестных лет были вычеркнуты потому, что они не соответствовали политическим устремлениям растущей церкви»..."
Голословное утверждение. Если предположить, что на упомянутом соборе они что-то там исключили (хотя это неправда), то оставленного в четырёх Евангелиях честному человеку вполне достаточно, чтобы не только спасти собственную душу, но и обличить тех представителей тьмы при церкви, кто, будучи облачёнными в "светлые одежды", внутри наполнены мёртвыми костями.
Читать нужно внимательно и не пытаться по заданию кукловода натянуть сову на глобус!

Валерий Ветер   25.07.2025 13:12     Заявить о нарушении
Благодарю, дорогой Валерий, за прочтение и отзыв.
Отвечаем.
1. "Во-первых, Жанет невнимательно читала доступный Источник. Есть один примечательный момент, который описан в Евангелии от Луки 2:41—52; и от Матфея 13:53—56, относящийся к 12-ти летнему возрасту Мессии."

а) свечку не держал - внимательно она читала или нет.
б) Отрывки (Луки, Матфея), относящиеся к упомянутому периода в жизни Иешуа, очень подробно рассмотрены в главе 3 "Последнее поколение", а выбрасывания из Евангелий на соборах - в частности в главе 4 "Перерождение Иисуса".

в) То что "Читать нужно внимательно и не пытаться по заданию кукловода натянуть сову на глобус", посоветовал бы евангелистам, не знавшим Торы, иврита, еврейской традиции и собственно Иешуа лично - и пытавшимся что-то об этом сказать неевреям. Полагаю, впереди по ходу чтения "Опиума" ждёт просто взрыв мозга, ибо автор-то всё перечисленное, в отличие от евангелистов, знает. Несмотря на то, что живёт на пару тысяч лет позже.
Терпение, мой друг, терпение. Чем дальше в лес - тем толще партизаны...
С уважением, Алексей.

Ал Ор   25.07.2025 13:51   Заявить о нарушении
Дочитал. Всё ясно, но при чём здесь "взрыв мозга"?
Во-первых, у нас эту версию мусолят уже с начала перестройки. (Анна забыла ещё упомянуть могилу, в которой якобы покоится Иисус - в том же Кашмире).
Во-вторых, на каком основании она утверждает, что евангелисты не знали Христа, своего учителя? Один лишь Лука, который был лекарем, с самого начала своего повествования, сказал, что он лично не был учеником, но исследовал эти события подробнейшим образом.
И, наконец, в-третьих, в чём "опиум"? В том, что Благая Весть не называется "Учением о недвойственности"? Но это же смешно.
Мой Вердикт: представители рептилоидов решили увести внимание не вполне стойких в искушениях лукавого от Сути этого Источника. Подобные негодяи-искусители во все времена не редкость.

Валерий Ветер   25.07.2025 23:02   Заявить о нарушении
Нападение на "представителей рептилоидов" и обвинение их в "уводе внимания" — это полет фантазии не только со странной конспирологической окраской, но и с очевидным пренебрежением элементарной критикой источников. Кто эти "рептилоиды"? Это уже похоже на попытку заменить аргументацию надуманным мифом, чтобы избежать реального диалога по смыслу и фактам.

В-третьих, использование оскорбления "негодяи-искусители" для тех, кто предлагает критический или альтернативный взгляд — это признак слабости аргументации, а не силы. Критика Евангелий, учитывая факт их создания спустя десятилетия после событий, рассматривается в академической среде как нормальный историко-критический подход, а не "предательство". Признание того, что источники писались спустя полвека объясняет невозможность знакомства авторов с Иешуа и позволяет понять тексты как отражение развития раннехристианской легенды и общины с её теологическими и идеологическими потребностями.

Сам стиль Валерия — словно смесь средневекового диалога и шаблонного интернет-флейма, где логика уступает место эмоциям и тайнам заговоров. Если уж и искать "негодяев", то не среди тех, кто исследует историю с вниманием и критикой, а среди тех, кто пренебрегает фактами в пользу диких теорий.

Ал Ор   26.07.2025 04:09   Заявить о нарушении
Да нет у тебя никаких фактов, Алексей! Одни домыслы.
Особенно то, что евангелисты не знали Христа. Эту уже за гранью здравого смысла.
Или ты считаешь себя честным человеком, а остальных лжецами? Что это, если не гордыня?
...
Рептилоиды - это бездушные твари, имеющие человекообразную форму.
...
У Александра Меня есть книга "Сын Человеческий". Прочти и устыдись.
(Я не против общения, но позволь Мне быть откровенным.)

Валерий Ветер   26.07.2025 10:35   Заявить о нарушении
Добрый день, Валерий!
Ну что же, «Цезарь, ты — злишься?..»
Замечательная эмоциональная реакция, которую воспринимаю с улыбкой и уважением. Конечно, разговор о том, знали ли евангелисты исторического Иисуса, отнюдь не про личное обвинение в лжи, а про сухой факт: канонические Евангелия написаны не свидетелями событий, а со значительным временным отрывом — по крайней мере через 30–50 лет после предполагаемой жизни Христа. Это не домыслы, а общеизвестный историко-критический факт, поэтому говорить о прямом знании или ученичестве — очень рисково. Об этом много говорил и Юлия Латынина, и десятки библеистов в западной науке.

Что касается упоминания Александра Меня и его книги «Сын Человеческий» — не в моих намерениях унижать чьи-либо труды. Однако с позиций адвайты, его трактовка Христа и в особенности попытка романтизировать христианство как некую экзотическую мистику страдает теми же ограничениями, что и многие традиционные реликтовые подходы: закреплённость в дуальности, фиксированное разделение на «я» и «другой», не освобождающее понимание личности и спасения.

Адвайта, в свою очередь, учит, что высшая реальность — это недвойственный Брахман, где нет личного эго и нет разделений, а всё, включая исторических персонажей, — проявления одного и единого принципа. Александру Меню, увы, не удалось выйти за рамки личностного нарратива и полной свободы от дуальности, представляя Христа в основном в рекомендательных категориях личности и духовного героя, а не как символ недвойственного пробуждения.

Так что если глубже смотреть на «Сына Человеческого» с философской точки зрения Недвойственности, обнаруживается много условностей и неспособности выйти за пределы эгоцентричных парадигм, хотя и с искренним желанием найти свет в традиции.

В общем, давайте сохранять открытость и понимание: сомнения и критика источников — это не малодушие или гордыня, а необходимый инструмент настоящего исследователя. А книга Александра Меня — достойный, но очень человеческий взгляд, к которому тоже стоит подходить с должной долей критического осмысления.

Спасибо за откровенность, если продолжим - то в том же ключе: с юмором, уважением и стремлением к Истине.

Ал Ор   26.07.2025 14:06   Заявить о нарушении
"Об этом много говорил и Юлия Латынина".. 😱
Когда один атеист начинает ссылаться на другого атеиста, это выглядит очень убедительно... 🤣
То, что Евангелия написаны не по горячим следам - это далеко не новость. К примеру, Иоанн написал свой текст, будучи уже в преклонном возрасте...
Но сам ты, без Латыниной, как думаешь: с помощью какого метода можно определить время написания этих источников и кто их написал? Или ты считаешь, что самый ранний рукописный фрагмент (отрывок) Евангелия от Иоанна, который обнаружен в результате раскопок и датированный первой половиной второго века, является реально первым, а не уже переписанным? Хороша у тебя логика, ничего не скажешь.
Ну а как насчёт изречений Будды? Их ведь тоже кто-то записывал? Может быть Будда просто выдумка, народная молва? Где вещественные доказательства?

Валерий Ветер   27.07.2025 00:29   Заявить о нарушении
Спрашивали - отвечаем.
Во-первых, метод определения времени написания древних текстов, включая Евангелия, — не дело личных домыслов, а целая наука. Она называется текстовой критикой, палеографией, радиоуглеродным датированием пергамента и другими методами, объединёнными в междисциплинарные исследования.

Да, самый ранний найденный фрагмент Евангелия от Иоанна датируют приблизительно первой половиной II века, но никто из серьёзных учёных не считает, что он — ОРИГИНАЛ, тот самый рукописный текст, написанный ни много ни мало самим апостолом Иоанном. Это просто копия, переданная через века и переписанная — как и впрочем всё древнее писание того времени. Так что ваше «логично ли считать, что это реально первый» — это вопрос риторический, а на самом деле вполне научно очевидный.

Во-вторых, насчёт изречений Будды и вопроса: «Может, он просто выдумка, народная молва? Где вещественные доказательства?» — дорогой друг, вас ждёт трёхзвёздочный экскурс в историческую критику. Просто потому, что письменность и архивы в древней Индии были сильно разрознены и мало сохранены, не значит, что Просветлённый — фикция.
Учение Будды дошло до нас через устные традиции и позже — через священные тексты — палийский канон, которые исследуются и датируются с применением аналогичных археологических и филологических методов. Между прочим, буддийские рукописи, найденные в пещерах, датируются примерно III веком до нашей эры и позднее, что подтверждает древность учения.

Поэтому вашему «методу определения времени написания Евангелий и автора» действительно надо доверять учёным — а не импровизациям в интернете. Именно они используют технологии археологии, палеографии, радиоуглеродного анализа и критического филологического подхода.

И наконец, посмеемся над тем, как у вас так легко соседствуют «очень ранние рукописные фрагменты Евангелия Иоанна» с пожеланием юного скептика — «покажите вещественные доказательства Будды». Дорогой мой, всё это — дело системного научного изучения и скрупулёзных проверок, а не простого «поверю-не поверю».

Так что, если хотите правильную логику — не полагайтесь на отдельные цитаты и сомнения, а обратитесь к академическим исследованиям, где методы, далеко не примитивные, помогают установить хронологию и происхождение древних текстов.

И да: прежде чем задавать такие вопросы, попробуйте познать хотя бы базу по палеографии и археологии — и тогда, возможно, разговор будет чуть менее трогательным по части «очень хорошей логики».

Надеюсь, этот ответ сделал ваш день немного веселее и поучительнее.

С уважением, ваш невозмутимый помощник в науке.

Ал Ор   27.07.2025 04:08   Заявить о нарушении
Нет, Алексей, поучительнее "ваш ответ" этот день он точно не сделал. А вот веселее - таки да.
Я задал свой вопрос с иронией... Никаких вещественных доказательств существования Будды нет - разве что его зуб 🤣 А вот натягивать сову на глобус у нас научились. Смотря кто исследует. Если великий академик, доктор исторических наук Юля Латынина, то этим её "исследованиям" - буквально - цены нет 🙂
...
Я к тому, что если уж верить в Будду, в предания о нём, то на каких основаниях в этом отказывать христианам - в отношении Христа? Точно так же Я могу посоветовать "вам" почитать многочисленные исследования христианства насчёт того, кто настоящий автор четырёх Евангелий... Об апокрифах - отдельный разговор.

Валерий Ветер   27.07.2025 12:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.