Меган Линдхольм. Робин Хобб. Колеса удачи. Глава 4

  Ки проснулась в предрассветной поре, вырванная из цепких объятий странно ярких снов, что обволакивали ее подобно липкой паутине. Было прохладно и очень тихо. Ромни осторожно высвободилась из объятий Вандиена и споро оделась. В лагере царила неестественная тишина; Готерис крепко спал у давно остывших углей, раскинув руки в разные стороны. Ки взяла котелок и ведро для воды и направилась к источнику. Она хотела было разбудить Вандиена, чтобы разделить с ним первозданную тишину раннего утра, но передумала. Ей нужно побыть одной; в течение дня у неё вряд ли появится ещё такая возможность.
  На обратном пути в лагерь, она повстречала Вандиена. Его волосы были взъерошены, а глаза все ещё затуманены сном. Молча кивнув ей, он потопал к источнику. В пепелище Ки посчастливилось найти несколько тлеющих угольков и раздуть их. Поставив котелок с водой на небольшой огонь, она поднялась по ступенькам фургона.
  Дверь оказалась запертой. Ки несколько раз безуспешно дёрнула ее, прежде чем поняла, Уиллоу задвинула засов изнутри. Неожиданно молодую женщину охватил гнев. Дожили… Меня не пускают в мой собственный фургон! Сцепив зубы, Ки забарабанила в дверь. В ответ тишина.
 - Уиллоу! - крикнула она. - Открой дверь!
  Готерис перевернулся на другой бок и открыл глаза.
  Наконец, из фургона донёсся приглушенный ответ, но кипевшей от злости Ки пришлось ещё несколько мгновений простоять на ступеньках, прежде чем заспанная Уиллоу соизволила открыть дверь.
 - В чем дело? - сонно поинтересовалась она.
 - Почему ты не открывала? - требовательно спросила Ки, протискиваясь мимо девицы. - И зачем вообще было ее запирать?
 - Я была не одета, - Уиллоу села на смятую постель. - К тому же ты прекрасно знаешь, почему я ее заперла. Потому что он там.
  Ки сердито посмотрела на девушку, которая тут же надулась в ответ. В наступившей тишине ромни быстро переоделась в свежую одежду. Она достала из ящиков дорожный хлеб и сыр. Уиллоу все ещё дулась, когда Ки выходила из фургона. Дверь захлопнулась за ее спиной. Громко щёлкнув, задвинулся засов. Ромни скрипнула зубами, подавив желание вернуться. Глупо поднимать шум из-за запертой двери. И все же ее раздражало это возмутительное самоуправство, само предположение, что пространство фургона принадлежит исключительно Уиллоу, а ей, словно нищенке, приходится топтаться снаружи. Забудь об этом. Оно того не стоит… Ки постаралась расслабить напряжённые мышцы плеч, отбросить раздражение.
  Она разложила хлеб с сыром на деревянном блюде, взятом из сундука с посудой, и как раз нашла чай, когда чья-то тяжёлая рука легла ей на плечо.
 - Я голодный! - объявил ей на ухо Готерис.
  От неожиданности и испуга мешочек с чаем выпал из ее рук.
 - Ничего себе! Ты все рассыпала! - воскликнул он, наклоняясь вперёд, чтобы получше рассмотреть смятые шарики сухих листьев и трав, рассыпавшиеся по беспорядочно сложенной посуде.
  Ки сжала кулаки. Каждое слово она произносила раздельно:
- Никогда. Слышишь, никогда больше. Ты. Не будешь. Подкрадываться. Ко мне. Сзади. И хватать так меня. Ты. Понял?    
 - Я не подкрадывался! - запротестовал Козлик. - Я только…
  Внезапный топот множества копыт прервал его. Ки подняла руку, призывая к тишине, глаза ее широко распахнулись. Обогнув фургон, она уставилась на длинную, прямую дорогу.  Сердце болезненно сжалось, а затем заколотилось в груди так быстро, что она уже не слышала ничего. Погромщики!..
  Их было шестеро… Нет! Семеро брурианцев и два крепких, уродливых человека, все верхом на огромных вороных конях с алыми копытами.  Ки вцепилась в край фургона, наблюдая, как они приближаются. Она прекрасно понимала, что бежать некуда, спрятаться негде. От погромщиков не спастись! В памяти услужливо всплыли детские воспоминания: тёмная ночь, фургоны, охваченные пламенем, женщины-ромни, бегущие с детьми на руках, мужчины, падающие под безжалостными копытами коней, они не надеялись спастись, лишь выиграть немного времени для своих семей. Кто-нибудь обязательно сумеет убежать, спастись… Погромщики могли появиться в любое время суток - ярким полуднем или во мраке ночи. Они всегда появлялись, движимые одной целью - выгнать «ромнийские отбросы», украсть их жалкое имущество и гнать, все время гнать прочь…
  Брурианцы восседали в своих странных сёдлах, держась прямо и грациозно, словно дикие кошки. Их огромные пасти были распахнуты в шипящем смехе, а бесчисленные острые зубы тревожно сверкали в лучах восходящего солнца, нежно ласкавшего их блестящие шкуры. Игольчатые гребни на их головах были высоко подняты. Погромщики не стали останавливаться, приближаясь к их жалкому лагерю, а ворвались в него на полном скаку, топча громадными копытами постель Козлика и маленький костерок, отшвырнув в сторону шипящий котелок. Вандиен вышел из-за деревьев; теперь он выглядел до странности маленьким на фоне громадных коней с их массивными всадниками. Погромщики жадно кружили по лагерю. Ки онемела. Козлик прижался к стенке фургона, глаза широко раскрыты, рот разинут. Мир вокруг Ки поплыл. Один из людей подъехал к ней, глядя на сжавшуюся ромни сверху-вниз, его губы кривились в презрительной усмешке. «Пусть Уиллоу сидит тихо в фургоне, пусть Уиллоу сидит тихо в фургоне», - с неистовством обречённой молила Ки Луну. Красота девчонки была слишком свежей, слишком вызывающей, чтобы такой громадный ублюдок смог устоять перед искушением. Один из брурианцев что-то гортанно рыкнул и море погромщиков и лошадей внезапно успокоилось. Все взгляды устремились на него - громадное существо, покрытое чёрной шерстью, с двумя маленькими, глубоко посаженными черными глазками. Его боевые доспехи состояли из алой и чёрной кожи, украшенные серебряной нитью. Красный плащ ниспадал на мохнатую спину. Громадные руки брурианца с черными когтями легко сжимали поводья. У его коня были злые глаза, а уши были прижаты назад, к хозяину, в ожидании приказа ударить копытом или укусить.
  Вандиен направился к ним, словно бродячий кот, нагло прорвавшийся в незнакомую мясную лавку. Он проскользнул между двумя огромными конями, размером с пахотных быков, совершенно не обращая внимания на их беспокойные алые копыта. Ки могла лишь дивиться, что за магия хранит его, позволяя беспрепятственно пройти сквозь строй живодёров к самому их предводителю. Вандиен остановился, скрестив руки на груди, чуть левее громадной конской башки. Он поднял голову, слегка выдвинув вперёд подбородок. Глаза Вандиена смело встретились с агатовыми глазками брурианца. Ни морщинки на его лбу, когда он вежливо произнёс:
 - Доброе утро!
 - Неужели? - с мрачным юмором спросил вожак. Он говорил на общем языке с сильным акцентом.
  - А разве нет? - спокойно поинтересовался Вандиен.
  Ки поморщилась. Даже если сложить вместе трёх Вандиенов разом, они не сравнятся размером с этим бугаем. Она с запозданием вспомнила, что рапира висит в ножнах на крючке, в запертом сейчас фургоне. Брурианец смерил Вандиена взглядом.
 - Ты ромни? - неожиданно спросил один из людей-погромщиков.
  Мгновение Вандиен стоял неподвижно. Его взгляд не отрывался от громадного брурианца. Он даже не повернулся к человеку, презрительно спросив:
  - Разве я похож на ромни? - Вандиен сделал паузу, затем холодно поинтересовался у вожака. - Вам что-то нужно от нас?
  И вновь в их разговор вмешался человек:
 - Это не те, кто нам нужен, однако это не значит, что мы не можем их хорошенько потрясти. Вон та бабёнка, Алликата, похожа на ромни. Я видел их раньше, на севере. Герцог ведь не хочет, чтобы подобная шушара появлялась в его владениях.
  Глаза брурианца на мгновение метнулись к своему человеку, затем он пристально уставился на Ки, словно оценивая чужестранку.
 - Документы? - процедил он, оборачиваясь к Вандиену.
 - Ки. Будь добра, принеси документы, - Вандиен не смотрел на неё, он даже не сдвинулся с места.
  На деревянных ногах Ки повернулась к фургону, взобралась на ступеньку и слегка дёрнула дверь. Та с лязгом ударилась о запертый засов. По спине молодой женщины пробежал ручеёк ледяного пота. Если Уиллоу подымет засов, она войдёт в фургон, возьмёт проклятые документы и выйдет, причём сделает это так быстро, что погромщики даже не догадаются о существовании второго пассажира. Но если Уиллоу не откроет дверь… Ромни тихонько постучала, надеясь, что девушка отопрёт. Ни звука.
 - Раз уж вы здесь, не скажете, дорога до Виллены безопасна? Мы везём нашего сынишку навестить там родню. Ходили слухи о разбойниках, что орудуют на дороге, но потом кто-то сказал, что гвардия герцога навела там порядок. Это правда?
  Вандиен говорил быстрее, чем обычно, стараясь отвлечь внимание погромщиков от Ки. Но это не помогало. Молодая женщина чувствовала, как головорезы буравят ей спину недобрым взглядом.
 - Отличная сбруя, - между тем заметил Вандиен. - Такую кожу сейчас трудно достать.
  Он резко схватил поводья коня Алликаты. Ки ахнула, зная, что сейчас произойдёт. Боевой жеребец яростно заржал, ударил передними копытами и плотоядно щёлкнул зубами, старясь укусить наглеца. Все взгляды устремились на Вандиена, когда огромный зверь, буквально подняв его над землёй, встряхнулся, отбросив глупого человечишку в сторону. Растянувшись на земле, Вандиен ловко перекатившись, очутился подле другого коня, который тут же бросился на него. Ки поняла, зачем он так поступил, и не стала тратить время зря. Жертва ее компаньона не должна быть напрасной! Повернувшись к разыгравшейся трагедии спиной, она с силой дёрнула дверь на себя. Протиснувшись мимо сорванного засова, она схватила с полки свиток с подорожной. Единственным признаком присутствия Уиллоу был ее маленький башмачок, торчащий из-под неопрятной кучи смятого постельного белья. За спиной Ки кто-то громко выругался на брурианском, человек из банды Алликаты злобно рассмеялся. Ромни вырвалась из фургона, держа документы над головой.
 - Вот они! - закричала она, пронёсшись между гарцующими лошадьми двух ближайших погромщиков.
  Вандиен с трудом поднялся на ноги, держась рукою за ребра. Когда Ки подошла, он медленно скрестил руки на груди. Даже не взглянув на него, возчица направилась прямиком к Алликате, протягивая тому злополучные документы. Небрежно развернув подорожную, громадный брурианец пробежал ее взглядом, а затем презрительно бросил назад.
 - Странно. Здесь сказано о двух путешественниках. А вас трое.
  Ки открыла было рот, но Козлик опередил ее. Голос паренька дрожал от волнения:
- Может быть. Но в караване, что прошёл мимо нас вчера, было двадцать пять этих грязных Тамшин. Это их вы должны ловить, а не нас! К тому же, у них прекрасные лошади. Держу пари, все краденные! Я сразу понял, что большой гнедой жеребец слишком хорош для подобного отребья!
 - Белые кобылы?! - вдруг хрипло спросил брурианец. -У них были белые кобылы?
 - Были, были, - радостно закивал Козлик. - Тамшин прошли мимо нас на закате. Они не ушли далеко; думаю, просто выбрали себе местечко получше, где побольше воды и деревьев, дающих тень. 
  Лицо мальчика приобрело мечтательное выражение, словно он и вправду видел место, которое сейчас описывал. Погромщики зловеще оскалились. Вандиен же выглядел очень плохо.
 - Нет, Готерис, ты ошибаешься. Тамшин прошли мимо нас ещё до полудня и двигались они на север. Уверена, их давно уже и след простыл. На закате мы встретили караван виноторговцев, как раз перед наступлением ночи.
  Ки говорила чётко и ясно, но никто не обратил на неё внимание. Алликата только рассмеялся, коротким, свирепым смехом. Его язык, то и дело мелькавший за ослепительно белыми зубами, цветом своим напоминал свежо пролитую кровь.
 - Наверняка они только проснулись. Если мы поторопимся, то застанем ублюдков тёпленькими, - с удовольствием заметил человек из банды погромщиков.
  Алликата оглушительно рявкнул и лошади, резко развернувшись, помчались галопом прочь. Сапог одного из всадников, когда он проносился мимо, задел плечо Ки. Сила удара была такова, что ромни едва не полетела под копыта другой лошади. Затем погромщики исчезли, растворившись в утренней дымке - затих грохот копыт, лишь развороченный лагерь безмолвно свидетельствовал о том, что они вообще здесь побывали.
  Ки с трудом поднялась на ноги, тут же оказавшись подле Вандиена.
 -Это… это было чертовски глупо, - выдохнула она.
 - Не за что, - прохрипел он.
  Вандиен помог ей приподнять свою рубаху. Он вздрогнул, когда пальцы Ки осторожно ощупали его ребра.
 - Сильный ушиб, - напряжённо пробормотала она. - Возможно, трещина, но точно не перелом.
 - Все, как в прошлый раз, - сказал Вандиен, стараясь говорить непринуждённо, но Ки видела, каких усилий это ему стоит. - Тот подонок тоже был брурианцем. Помнишь, таверну в Сильве?
 - Где мне пришлось заплатить за дыру в стене?
 - Именно. Наверное, я чем-то раздражаю брурианцев. Не произвожу хорошего впечатления…
 - Наоборот. Тебе просто следует держаться стен. На того парня ты произвёл весьма сильное впечатление.
  Вандиен сделал слабую попытку заправить рубашку за пояс, но бросил это дело, невесело улыбаясь. Ки коснулась его лица, и, когда он поднял на неё глаза, нежно поцеловала в губы. Вандиен схватил ее за руку.
 - Это уже второй раз, - сказал он, его голос все ещё дрожал от боли. - Второй раз за два дня ты так меня целуешь. Я помню времена, когда ты целовала меня едва ли два раза в месяц. Это было просто чудесно. 
  Ки лишь покачала головой, не находя слов для выражения собственных эмоций.
 - А как же я? - неожиданно вмешался Козлик. - Меня никто здесь не собирается поблагодарить? Если бы я не направил этих головорезов по следу Тамшин, они наверняка разнесли бы тут все. И, скорее всего, убили бы Вандиена, а тебя с Уиллоу - изнасиловали.
  Ки резко повернулась к нему.
 - А что по-твоему они сделают с Тамшин? То, что ты сделал, было подло и отвратительно.
  Она задохнулась, не в силах выразить обуревавший ее гнев.
  Вандиен пристально глядел на паренька, его взгляд был непривычно холоден и жесток.
 - Мы прекрасно справлялись сами, пока ты не вмешался. Запомни, если мы ещё раз попадём в переделку, разбираться с проблемами буду я с Ки. А ты сиди тихо и не лезь не в свои дела. Ты понял меня, сопляк?
  В последних словах звучала неприкрытая угроза. Козлик вздрогнул, словно от удара, но тут же ощетинился.
- Договорились, папаша, - с горечью процедил он. - Я это запомню. Хорошенько запомню. В следующий раз я буду нем, как рыба, пока тебя будут дубасить ногами. Более того, я буду с удовольствием смотреть, когда они…
- Прекрасно. Так и поступим. Я рад, что мы поняли друг друга.
  Голос Вандиена изменился, теперь он был совершено спокоен, в нём больше не слышалось и капли гнева. Он отвернулся от бурчащего себе под нос мальчишки, словно от надоедливого комара.
- Что случилось с дверью?
- Красотка заперла её, - бросила Ки.
- Уиллоу! - воскликнул Вандиен, внезапно вспомнив о девушке. - Наверняка, она до смерти перепугалась! С ней всё в порядке?
  Вид у Ки был слегка уязвлённый.
- Уиллоу! - позвала она. - Можешь выходить. Опасность миновала.
  В тот же миг в дверях фургона появилась растрёпанная девушка. Она спрыгнула на истоптанную землю и бросилась к Вандиену, заключив последнего в объятия. Тот вскрикнул от боли, но не оттолкнул её.
- Боги! Мне было так страшно, так страшно! - всхлипывала она, уткнувшись ему в плечо. - Я думала только о том, как бы спрятаться.
- Неужели патрули герцога всегда такие грозные? - спросила Ки. - Хм, уж лучше бы я повстречалась с разбойниками.
- У неё нет разрешения на проезд, - внезапно догадался Козлик. - Ты подумала, что они пришли за тобой, да, Уиллоу? - В его насмешливом голосе послышались язвительные нотки. - С чего бы герцогскому патрулю интересоваться девчонкой, которая сбежала к своему возлюбленному? Или Келлих и впрямь поверил в свой хвастливый трёп?
- Заткнись! Заткнись! - яростно взвизгнула Уиллоу.
  Вандиен с трудом удержал ее, чтобы она не набросилась на мальчишку.
- Тихо! - рявкнула Ки, ее голос предательски сорвался.
  Наступила тишина. Вандиен с изумлением посмотрел на неё. Ки глубоко вздохнула, чувствуя, как дерёт горло.
- Так. Нужно прояснить пару деталей, - продолжила она. - Я знала, что нам с Вандиеном нужна подорожная - у нас есть фургон и мы занимаемся частным извозом. Я думала, что это нечто вроде торгового разрешения. Очевидно, я ошибалась. Выходит, вам обоим тоже полагается иметь разрешение на проезд, чтобы беспрепятственно путешествовать по стране?
- Разумеется, - отозвался Готерис. - Иначе как герцог узнает, кто где находится? Как он отличит добропорядочных граждан от мятежных выродков? У меня есть бумаги. Папаша получил их утром, в день моего отъезда. Мне нет нужды тайно перебираться из города в город. Не то что некоторым.
- Уиллоу? - Ки обернулась к девушке.
  Та уткнулась лицом в плечо Вандиена.
- У меня не было времени! И денег было маловато! - всхлипывая, проговорила она. - Если бы я ждала оформления бумаг, вас бы уже и след простыл. А деньги были нужны на проезд. Я не думала, что нас остановят или станут проверять. Что вы теперь будете делать?.. - Она подняла заплаканные глаза и в упор посмотрела на Вандиена. - Вы же не бросите меня здесь? Вы же знаете, что они со мной сделают, если схватят без бумаг, одну на дороге?
  Её била крупная дрожь.
- Они могут принять тебя за мятежницу, - холодно заметил Козлик. - Или за их пособницу, связную. А, возможно, просто за бродячую шлюху и…
  Взгляд Ки заставил его замолчать. Вандиен успокаивающе положил руки на плечи девушки.
- Никто тебя не бросит, - сказал он. - Но разве ты не понимаешь, какой опасности ты всех нас подвергла? Если бы ты заранее поговорила со мной или с Ки, мы бы подготовились. Поверь, ромни умеют избегать неприятностей. Ки знает дюжину хитростей, да и у меня припрятан туз в рукаве. Но нам нужно знать, чего ожидать. Не забывай, мы чужаки на землях вашего герцога.
  Голос его звучал спокойно и рассудительно. Уиллоу подняла заплаканное лицо.
- Патрули герцога, - пробормотала она слабым голосом, - поддерживают порядок на дорогах. Они охотятся на воров, Тамшин и прочих... Тех, у кого нет документов. Патрули называют их мятежниками. Мятежники!.. Словно быть слишком бедным, чтобы купить себе чёртовы бумаги, или не желать отчитываться за каждый свой шаг - преступление. Герцог потворствует этому. Если патрульные находят кого-то без документов, то могут забрать у него все, что угодно. Включая жизнь. Сволочи кормятся с этого… О, наш любимый герцог, разумеется, щедро платит им, но именно таким образом он поддерживает их недюжинное рвение. Тот, у кого нет бумаг, - законная добыча для патруля.
- Рвение… - Ки произнесла это слово совершенно без эмоций. Она пристально посмотрела на Готериса. - И ты знал об этом?
  Мальчишка небрежно пожал плечами:
- Все это знают.
- И ты все равно отправил их по следу Тамшин? - недоверчиво спросила Ки.
- Но это же просто Тамшин! - горячо запротестовал он.
- А ты бы предпочла, чтобы они напали на меня? - одновременно с ним спросила Уиллоу.
- Я бы предпочла, чтобы они вообще ни на кого не нападали. И лучше бы мне вообще никогда не слышать о вашем герцоге Ловеранском.
  Ки отвернулась и подняла помятый котелок. Придирчиво осмотрев его со всех сторон, она пришла к выводу, что он все ещё может держать воду. Вандиен с минуту наблюдал за ней, затем взяв Уиллоу за плечи, мягко отстранил в сторону и направился к истоптанным одеялам. Осторожно, придерживая рукой ушибленные ребра, он наклонился и подобрал одно из них, встряхнув им в воздухе.
- Его ещё можно подлатать, - сказал он, принимаясь складывать одеяло.
- Большинство вещей - да, - согласилась Ки. - Но не все.
  Вандиен понял, что она имеет в виду.
- Они оба так молоды. Подчас об этом легко забыть.
- Особенно когда они чуть не убили тебя. Вандиен, у меня плохое предчувствие. Предчувствие беды.
  Он медленно кивнул.
- Этот герцог Ловеранский... Не похоже, чтобы это место было столь гостеприимно для таких людей, как мы, а?
- Моя мать была чистокровной ромни, даже если Этан им и не был. Это видно по моему лицу. Следующий патруль так просто не обмануть.
  Вандиен вздохнул.
- Может быть. Что ты хочешь сделать? Вернуть Уиллоу и Козлика в Кедди, отдать деньги и убраться подальше от Ловерана и его герцога?
- И куда же? - Ки взяла у него из рук одеяло. - Нет, мы продолжим путь. Здесь не может быть так много патрулей, иначе Тамшин просто тут не появлялись бы. Возможно, мы больше их и не встретим. А если и встретим... Что ж, Тамшин как-то выживают. Выживем и мы.
- Все может быть, - задумчиво протянул он.
  Вандиен коснулся плеча Ки, но она отстранилась, слишком расстроенная, чтобы делиться с кем-нибудь своими страхами и переживаниями. Он вздохнул и позволил ей отойти. Все ещё держась за ребра, Вандиен обернулся и увидел, что Козлик с Уиллоу смотрят на него. Их пристальный, выжидающий взгляд внезапный разозлил его.
- У вас нет работы?! - рявкнул он. - Уиллоу, ступай в повозку и приготовь нам что-нибудь перекусить. Козлик, подыми-ка свой зад и приберись в лагере. Я же займусь лошадьми. Чем раньше мы отправимся в путь, тем лучше.
   Оба юных лица тут же омрачились, но спорить им явно не хотелось. Стеная и охая, бедовые пассажиры нехотя принялись за порученные им дела. Вандиен, более не обращая на них внимания, пошёл за мешком с зерном. Упряжке пора подкрепиться. Сигмунд перестал щипать траву и поднял голову, стоило Вандиену появиться. Сигурд же просто повернулся к Вандиену своим широким задом. Но Вандиена сложно было обмануть. Он многозначительно встряхнул мешком. Сигмунд тут же оказался рядом, дружелюбно толкаясь мордой в плечо мужчины. Сигурд как-бы с неохотой последовал за ним.
  Тем временем у фургона разгоралась новая ссора. Лицо Уиллоу раскраснелось, Козлик же просто лоснился от самодовольства. Ки стояла между ними, уперев руки в боки.
 - Козлы рассчитаны на три человека. Кому-то придётся ехать внутри. Вот и все. Кто именно, разбирайтесь сами.
  Вандиен обошёл группу, собираясь запрячь меринов. Ки демонстративно повернулась спиной к Уиллоу, когда та возмущённо бросила:
- Но почему именно я должна ехать весь день внутри этой душной повозки? Почему бы не делать это по очереди? Пускай Козлик идёт рядом с фургоном!
- Мой отец заплатил, чтобы я путешествовал с комфортом, - напомнил Готерис.
  Вандиен раздавал зерно упряжке, пока Ки надевала на них тяжёлую сбрую.
- Возможно, - тихо предложил Вандиен, - нам следует посадить молодняк в фургон и крепко-накрепко запереть дверь позади сиденья. По крайней мере, так мы хоть не будем слышать их бесконечные препирательства?
- Думаю, мы все равно их услышим, - Ки затянула последний ремень. - Но я знаю кое-кого, кому точно не помешало бы ехать внутри. Тебе.
- Мне?
- Да. Ты весь зелёный. Сильно болит?
- Достаточно, чтобы меня тошнило, но я знаю, что от этого будет ещё больнее, - Ки было рассмеялась, но резко оборвала себя. Он знал, о чем она думает. - Мы ничего не можем для них сделать. Лошади погромщиков вдвое быстрее Сигмунда и Сигурда. И даже если бы ты успела их предупредить, куда им прятаться? Не позволяй этой истории отравлять тебе жизнь.
  Ки покачала головой, не глядя на него. Он положил руку ей на плечо, опираясь на неё. Они вдвоём направились к фургону. Козлик решительно сидел на козлах. Уиллоу сверлила его сердитым взглядом. Ни Вандиен, ни Ки не проронили ни слова, проходя мимо них.
- Это нечестно! - вдруг выпалила девушка.
  Она осеклась, увидев, что Вандиен медленно забирается внутрь повозки.
- Он что, будет ехать внутри? - ее тон резко изменился.
- Угу, - подтвердила Ки. - Так что, полагаю, вы оба сможете ехать вместе со мной. Я сяду посерёдке, чтобы вам не приходилось смотреть друг на друга.
- Не нужно. Пожалуй, я составлю компанию Вандиену.
  Внезапная уступчивость Уиллоу удивила Ки, но в то же время и обрадовала. Мысль о том, чтобы провести весь день, сидя между двумя ссорящимися детьми, особо не прельщала. Но когда она забралась на сиденье, то поняла, что провести день наедине с Козликом - не лучшая альтернатива. Пацан уже держал вожжи.
- Теперь я правлю. Хорошо? - сказал он, когда она села рядом.
- Нет.
  Ки буквально вырвала вожжи из его рук, отпустив тормоз ногой. Дёрнув за поводья, она заставила вальяжных серых тронуться с места. Фургон выкатилась с травянистой обочины на дорогу. После времени, проведённого в тени у источника, солнце показалось вдруг неестественно ярким. Ки сощурилась, глядя на длинную пустынную дорогу.
  Какое-то время они ехали молча по однообразной равнине. Неожиданно Козлик нарушил молчание, повернувшись к возчице:
- Ты так сердита, что не будешь разговаривать со мной весь день?
  Ки задумалась. Признаться, перспектива была заманчивой.
- Возможно.
- Все из-за Тамшин?
 - Разумеется.
  В дрогнувшем голосе Козлика послышались слезы.
- Но я же просто хотел помочь. Ты же знаешь, это спасло вам жизнь. Те брурианцы собирались превратить Вандиена в кровавую отбивную.
  Ки не испытывала к нему жалости.
- И ты в этом абсолютно уверен, не так ли? - язвительно спросила она. - Ты у нас эксперт по брурианцам? По-моему, они собирались потребовать с нас мзду и всех делов.
 - Ошибаешься! - резко перебил ее Козлик.
  В его голосе не осталось и следа недавних слез, только дикая ярость подростка.
- Тот громила… Алликата решил, что будет интересно ломать Вандиена медленно, чтобы посмотреть, сколько он сможет протянуть. А один из людей в его банде... была его очередь брать себе женщину… он глядел на тебя, раздумывая, станешь ли ты сопротивляться или будешь плакать и умолять. 
  В его словах было столько злобного удовлетворения, что у Ки похолодело внутри. Против своей воли она повернулась и встретилась с ним взглядом. Глазища Готериса были прозрачно бледными, скорее жёлтыми, чем карими. Ей не хотелось признавать, но к отвращению примешивался и страх.
- Верь своим бредням, если тебе так нравится, - дрожащим голосом произнесла молодая ромни.
- Я верю лишь тому, что точно знаю, а знаю я больше, чем тебе хотелось бы. Больше, чем кому-либо хотелось на целом свете, и именно поэтому все меня ненавидят. Хочешь ненавидеть меня ещё больше? Не стоило оставлять Вандиена и Уиллоу наедине в повозке - это крайне неразумно. Особенно когда она размышляет, защитит ли ее этот мужик, если брурианцы вернутся, а он спрашивает себя, так ли он стар, как себя чувствует. Достаточно молод, чтобы беспокоиться о всяких глупостях... разве не так ты ему сказала вчера вечером?
  На мгновение Ки лишилась дара речи. Затем ее охватила смертельная ярость. Значит, мальчишка не спал прошлой ночью, подслушивал. Кровь бросилась ей в лицо. Он ещё и подглядывал? Мерины недоуменно затрясли головами, не зная, как истолковать дрожь, что передалась им по вожжам. Нет! Она не собиралась его бить. Она должна помнить, что это всего лишь ребёнок. Но...
- Если ты ещё хоть раз... - ее голос дрожал от гнева. - Если ты ещё хоть раз посмеешь шпионить за нами, я тебе...
- Что «я тебе»? - с ненавистью спросил Готерис.
  Он в упор смотрел на неё:
 - Что ты можешь ещё мне сделать? Ты и так меня ненавидишь. Каждый раз, когда ты думаешь обо мне, тебя переполняют гнев и раздражение. Но ты выполнишь условия договора, ты доставишь меня в Виллену в целости и сохранности. Каким бы ужасным я не был, ты передашь меня моему дяде. Впрочем, каким бы хорошим я не был, тоже.
  В последних словах мальчика прозвучала иная нота. Долгое время Ки правила молча. Теперь тут и там росли деревья, сбивавшиеся в редкие рощицы поодаль от дороги. Возможно, это были остатки неудачных попыток освоения здешних земель.
  Когда она почувствовала, что снова может говорить, то повернулась к Козлику:
- Не думаю, что я ненавижу тебя, Готерис. Большинство твоих поступков злят меня, но... Что это там?
  Она заметил что-то вдалеке, какие-то предметы, разбросанные тут и там по дороге и вдоль неё. Они лежали в полном беспорядке. Ки откинулась на спинку сиденья.
- Похоже, чьи-то свиньи вышли на дорогу, и теперь валяются в пыли.
 - Они оказались достаточно близко, - бесстрастно заметил Козлик. - Тамшин.
  Услыхав эти страшные слова, Ки встала, вглядываясь вдаль. Ее резкий крик испугал меринов в упряжке, заставив их шарахнуться в сторону. Ромни немилосердно стегнула их вожжами по спинам, и мерины, сперва перейдя на рысь, пустились затем лёгким галопом. Ки правила стоя, раскачиваясь в такт их движению.
  Уиллоу высунула голову наружу.
- Что случилось?
  Ки не ответила. Дорога впереди казалась бесконечной, ей чудилось, она никогда не доберётся до цели.
  Когда же они оказались на месте, было уже слишком поздно. Ки придержала упряжку, чтобы не переехать первые тела. Судя по тому, как они лежали, Тамшин уже возобновили путь, когда их нагнали погромщики. Это были отстающие, которые пали, пытаясь спастись, первые жертвы алых копыт и окровавленных клинков.
  Ки застыла, глядя на них. Они слишком живо напомнили ей другие тела на пыльной дороге, мужчину и двух детей, которых она когда-то звала своей семьёй. Позади прерывисто задышала Уиллоу - красотка на грани истерики. Рядом с ней нетерпеливо заёрзал Козлик.
- Воняет дерьмом, - жалобно пискнул он.
- Заткнись, - голос Ки был лишён всяких эмоций. - Уиллоу, закрой дверь. И не буди Вандиена. Ему не к чему это видеть.
  Она ногой нажала на тормоз и обмотала вожжи вокруг ручки. Медленно спустилась на землю и подошла к первому телу. Пятна крови на шерстяном халате уже начали буреть на солнце. Не было нужды проверять, жив он или мёртв. И так все понятно… Жирные мухи сердито жужжали вокруг неё, пока она переворачивала тело. Ромни старалась не смотреть в лицо мертвецу. Отвернувшись, она, подхватив его за плечи, оттащила с дороги в скудную тень чахлого дуба. Чуть дальше виднелось пепелище, на месте которого, возможно, когда-то давно стоял дом. Ки чувствовала себя слишком скверно, чтобы интересоваться этим. Она медленно вернулась на дорогу и подошла к следующему телу. Ребёнок. Не обращая внимания на кровь и испражнения, испачкавшие его тельце, она бережно подняла его и отнесла к первому мертвецу. Козлик молчал, внимательно наблюдая за ней с повозки, поглощённый ее действиями. Она не обращала на него внимания.
  Ки подвинула фургон ближе и начала было поднимать за плечи третье тело, когда к ней подошла женщина. Тамшинка - высокая и худая, в ее движениях не осталось и следа прирождённой грации этого племени. Ее лицо распухло и почернело, в длинных волосах запеклась кровь. Из-за сильного акцента и распухших губ ее сложно было понять.
- Остановитесь. Остановитесь, пожалуйста. Оставьте их. Оставьте нас и уходите.
  Ки подняла глаза, чтобы встретиться с взглядом женщины, но та отвернулась, не желая делиться своим горем.
- Я хочу вам помочь, - тихо сказала Ки. - С мёртвыми и с ранеными. У меня есть вода, еда и бинты.
  К ним подошёл мальчик и встал рядом с женщиной. Его большие глаза были пусты. Ки оглядела дорогу и увидела других выживших, что потерянно бродили среди мёртвых. Ни звука…
 - Нет.
  Слова давались Тамшинке с трудом. Она пошатнулась и положила руку на плечо мальчика, словно ища в нем опору. Он даже не вздрогнул под ее весом.
- Нет. Уходите. Мы Тамшин, наши мёртвые - Тамшин. Уходите.
- Пожалуйста, - настаивала Ки. - Их ведь так много...
- Ты...- Женщина замолчала, подыскивая нужное слово, - нечистая. Ты не должна прикасаться к нашим мёртвым. Уходи. Ступай прочь.
- Я понимаю.
  Ки медленно отступила и осталась стоять на краю дороги, пока женщина и ребёнок склонились над телом старика. С большим трудом им удалось оттащить его с дороги.
- Ваш путь свободен, - объявила женщина. - Уходите.
- Могу я оставить вам воды?
- Нечистая… Нечистая! Уходите отсюда!
  Тамшинка истерично выкрикнула последние слова, а затем разрыдалась.
  Ки отвернулась и побежала к фургону. Когда она добралась до него, Вандиен резко вышел ей навстречу и заключил в объятия. Он крепко прижал ее к своей груди.
- Ты должна была позвать меня, - с нежностью прошептал он ей в волосы.
- Я не хотела... Тамшин не хотят нашей помощи. Мы… мы оскверняем их мёртвых. Они хотят, чтобы мы уехали.
- Так и поступим. Ки, это единственное, что мы можем для них сделать.
  Она медленно кивнула. Вандиен последовал за ней к высокому сиденью повозки и взглядом приказал Козлику подвинуться. Он взял вожжи и отпустил тормоз. На этот раз Ки не возражала против его манеры езды. Только Козлик осмелился заговорить. Наклонившись к осунувшемуся лицу Ки, он прошептал:
- Видишь, какие они? Неблагодарные. И отвратительные. Кстати, от тебя тоже воняет.
- Заткнись, Козел! - просто сказал Вандиен.


Рецензии