Кусочек

Сюжетный мир.

Сюжетное пространство – стимпанковый мир, напоминающий Европу начала двадцатого века. Однако, технологически, он больше напоминает фантазии Жуль Верна и Герберта Уэллса. Двигатель внутреннего сгорания и электричество так и не были открыты, благодаря чему, научный прогресс воплощается в огромных и сложных механических приборах.
Действие начинается в разорённой войной провинции. Огромная авторитарная Империя проиграла многолетнюю войну, потеряв половину своих владений. Экономический и социальный кризис. Сотни тысяч обездоленных людей бегут из погрузившихся в разруху районов в процветающую столицу. Толпы беженцев заполняют дороги, смешиваясь с возвращающимися с фронта военными, разошедшейся преступной вольницей, и прочим порождённым войной отребьем. В этот момент, вспыхивает чума.
Миссионер Корренто хочет выбраться из охваченной чумой провинции, но очень скоро понимает, что это непросто. Случайно, он спасает жизнь доктору Тамиру, оказавшемуся без средств к существованию. Благодарный доктор предлагает Корренто неожиданный выход. Ему удалось найти проводника, готового перевести нескольких человек через горы окольным путём. Через дикую пустошь, где нет ни чумы ни цивилизации. За свои услуги он требует определённую сумму денег. Тамир и Корренто спешно находят нескольких человек, готовых отправиться в рискованное многомесячное путешествие. На следующий день, маленький отряд покидает чумной тракт.

Персонажи.

Аерас Корренто, 30  – миссионер Пресвитерианской веры, исповедующей непротивление злу, и любовь к ближним. Три года назад, он отправился на фронт, в надежде наставить сражающихся, отвратить их от кровопролития. Он надеялся найти на войне пир духа и воли, но нашёл только смерть и страдания. Он надеялся укрепить веру других, но в итоге – его собственная вера пошатнулась. Теперь, с окончанием войны, он хочет лишь вернуться домой.
Сагай Тамир, 52 – врач, прибывший с эшелоном, чтобы остановить распространение чумы.  Ему это не удалось. На дорогах царит хаос. Доктор был ограблен собственными фельдшерами. Лишённый денег и медикаментов, он теперь хочет только покинуть разорённую провинцию.
Алесьен Тамир, 27 – жена доктора, скромная, тихая, богобоязненная женщина, готовая пойти за своим супругом в огонь и воду.

Семья Моррек.
Налазго Моррек, 41 – фермер, отец семейства, бегущий от чумы.
Желина Моррек, 34 – жена фермера, мясистая, разбитная сельская девушка.
Аген Моррек, 19 – старший сын Налазго, старается во всём походить на отца.
Снот Моррек, 16 – средний сын Налазго, бунтарь по натуре. Активный и любознательный молодой человек. Хочет учиться.
Егеши Моррек, 8 – младший сын Налазго, весёлый и дружелюбный, но не очень умный мальчик.
Таина Моррек, 18 – старшая дочь Налазго, сельская красавица.
Оруми Моррек, 2 – младшая дочь Налазго, младенец.

Полковник Борольд Доуиль, 39 – военный человек, возвращается с фронта. Герой войны. Алкоголик. Не знает, чем ему заняться в мирной жизни.
Намай Парпуни, 25 – богемного вида человек. Художник? Поэт? Как он оказался в чумных землях? Дружелюбен и разговорчив, но не даёт никакой информации о себе.
Исиньен Саши, 21 – школьная учительница. Её родной город  в руинах. Жених и родители – мертвы. Бежит от чумы.
Иген Жетт, 26 – бравый солдат. Демобилизировался, и возвращается с фронта, домой.
Икайшешуашашимирши, 24 – абориген, к нему чаще обращаются как к «Шими». Следопыт.
Зарред Скелорго, 48 – проводник. Суровый и мрачный человек. В пустошах чувствует себя как дома. О себе не рассказывает.
Хэммони, 35 – лидер социалистов. Полусумасшедший человек в грязных лохмотьях роскошного некогда мундира. Упивается властью. Играет животной силой.
Шаман, 76 – дикарь-мистик.
Беженцы – обездоленный народ, застопоривший дорогу. Угрюмая серая толпа. В их рядах бушует чума. Отчаянны, готовы на всё.
Аборигены – племена дикарей, обитающие в горах и предгорьях. Дремучи и суеверны.
Повстанцы – осколки разбитой Социалистической Народной Армии, схоронившиеся в горах. Отрезаны от внешнего мира зимой. Страдают от голода, постепенно деградируют.
Солдаты – военнослужащие имперской армии. Принимали участие в сражениях войны, что недавно окончилась.
Контрабандисты – преступники, скупающие, и  переправляющие за границу награбленное мародёрами добро.
Эмигранты – пролетарии, уплывающие на пароходе за море, в поисках лучшей судьбы.
и другие...

01. Пролог: Бронеходы идут
02. Пароход
03. Чумной тракт
04. В гостинеце
05. В путь
06. Северная дорога
07. Предгорья
08. Первый подъем 
09. Долина Наренн
10. Руины
11. Лес
12. Стойбище
13. Второй подъем
14. Безымянное плато
15. Мертвый форт
16. Перевал
17. Пещера
18. Назад в форт
19. Заснеженные скалы
20. Скальное логово
21. Снова форт
22. Лаборатория
23. Над равнинами
24. Порт
25. Эпилог: бегство в весну

Пролог

Фронт. Окопы. Разворачивается взвод солдат. Орёт командир. На позиции неторопливо надвигаются бронеходы. Скрежет. Лязг. Свист пара. Начинается бой. Солдаты отчаянно обороняют позиции. Рвутся гранаты. Стрельба. Огромная боевая машина давит раненого. Крики, кровь. Фельдшеры носят раненых, пытаются помочь. Один из них – не в форме, а в рясе. Он исступленно молится. Медсестра выползает на бруствер, чтобы помочь обожжённому солдату. Свист мортир. Священник бросается на девушку, вжимает её в землю. За бруствером рвутся мины. Поднимается густая пыль.
Вечер, солнце садиться. Поле боя. Мёртвые и умирающие. Выжившие солдаты усталые, грязные. Священник непонимающе смотрит на груды трупов. Медленно поднимает руки к лицу. Руки в крови. Он срывается с места, и бежит к развороченной огневой точке. Там, в неестественной позе лежит мёртвая медсестра. Священник медленно, недоверчиво поднимает взгляд к небу…

Пароход.

Гавань. Портовый город. Грузовые краны, склады, длинный мол. На заднем плане небоскрёбы в неоготическом стиле.
Низкий чёрный броненосец заходит в порт. Пыхтят паровые машины.
Другой корабль, старый, скрипучий колёсный пароход – выходит в открытое море. Палуба парохода. Множество унылых, бедно одетых людей. Облокотившись на фальшборт, человек задумчиво смотрит на исчезающий за горизонтом город. В человеке с трудом можно узнать прежнего священника.

Корренто (Мысленный монолог)

Я решил покинуть этот город. Смешно, я месяцами рвался именно сюда. Я прошёл сквозь огонь и воду и вот, теперь… бегу. Мне, наверное, стоит рассказать всё самого начала. Меня зовут Аерас Корренто. Я был миссионером Пресвитерианской церкви. Пытался нести Веру в Арвет – разорённые войной провинции. В итоге я, кажется, сам её потерял. А потом идиот-император продул войну, и у каждого, кто оказался в тот момент в Арвет, осталась лишь одна забота – убраться оттуда поскорее. Это было ещё до того, как вспыхнула чума… Нет, я, наверное, действительно должен рассказать всё по порядку…
Вздыхает, облокачивается подбородком на предплечья. Задумчиво глядит на броненосец. Вспоминает.

Чумной тракт.

Над равниной летит паровой самолёт. Вид с высоты птичьего полёта. Квадраты полей. Посёлок, вытянувшийся вдоль дороги. Затор. На горизонте – столбы дыма.
Осень. Тучи. Слякоть. Крупный план дороги. Красно-коричневая  лесополоса. Большая дорога забита, в основном, гужевым транспортом. Временами попадаются и паровые машины. Движение стоит. Шумная  толпа беженцев.
На обочине – драка. Двое бородатых мужиков избивают доктора. Место драки быстро окружает толпа. Из толпы, расталкивая людей локтями, выбивается Корренто.
Доктор лежит на земле, лицо разбито.
- Ну, давай ещё разок! Отведи душу!
Мужик пинает.
- Ты ещё вякать мне будешь, гнида?
Доктор корчится под ударами, прикрывает почки локтями.
- Я не…я не…
Корренто экзальтированно смотрит, заламывает в ужасе руки.
- Прекратите! Прекратите, люди, что ж вы делаете? - громче - Бог с вами!
Из толпы.
- С нами Бог! - мерзкое хихиканье - Так его!
Мужик.
- Иди к чёрту, парень! Или ты тоже из…этих?
Отходит от избитого Доктора, идёт к Корренто, потирая кулаки.
Корренто.
- Что происходит? Вы что, озверели, люди? - укоризненно - Вам что, мало… - безвольно оглядывает угрюмую толпу. Умолкает, не найдя слов.
Мжик.
- Этот выродок – врач с Побережья!
Корренто.
- И что?
Мужик подходит, пнув доктора, напоследок.
- Ты разве не знаешь?
Корренто неуверенно.
- Н-нет... Я только что с фронта. - задумчиво - Там было больше порядку…
Мужик закипая.
- Эти врачи разносят заразу! Неделю назад они пришли. И говорили, чтоб мы мыли руки, и выкидывали еду, какая им не нравится. Они грозились заразой…
Мужик.
- А на следующий день – пришла чума! Хворь пошла по тракту быстрей драпающих солдат! По всем городам и сёлам, от предгорий – в сторону фронта.
Корренто в ужасе.
- Болезнь не могла не появиться. Столько людей, и никакой гигиены!
На обочину выходят люди с канистрами. На канистрах – знаки «огнеопасно». Они идут в сторону доктора.
Мужик.
- Если б ты не выехал с фронта раньше, ты б и там её застал. Теперь уж точно. Я тебе…
Корренто перебивает.
- Что вы делаете?!
Указывает на людей с канистрами.
Мужик.
- Я говорю, что эти врачи хотят не пустить нас всех за горы, в свои сытые города. Они пустили болезнь оттуда – и теснят нас обратно, к фронту!
Корренто не слушая.
- Что вы делаете? Вы ведь не собираетесь его…
Мужик Бросается к Корренто, хватает его за грудки.
- Ты хочешь узнать, что мы делаем? Хочешь? А ну, глянь сюда!
Тащит миссионера к лесополосе, мимо доктора. Это метров тридцать. Корренто морщится от вони. Мужик с Корренто, и люди с канистрами подходят к огромной яме. Яма полна гниющих трупов.
Мужик.
- Видишь? Теперь ты понимаешь? Там моя дочь. И моя жена! Проклятье…
Отпускает Корренто, отходит. Люди с канистрами льют керосин. Вспыхивает пламя.
Корренто садится прямо в грязь. Становится на четвереньки. Его рвёт.
Толпа расходится. Остаётся только мужик, который собрался убивать доктора. Ещё человек пять стоят неподалёку, наблюдая, но не вмешиваясь.
Доктор приходит в себя. Пытается встать. Мужик целеустремлённо идёт на него.
Доктор умоляюще.
- Пожалуйста!
Мужик ударом кладёт доктора на землю. Щелчок. В руке у мужика появляется нож.
Корренто бросается на мужика сзади, валит на землю.
Корренто.
- Нет! Не делайте этого!
Мужик сбрасывает с себя Корренто, встаёт, шипит сквозь зубы.
- Ты что, святоша, не понял? Он убийца!
Поднимает упавший нож.
Корренто встав на колени.
- Как мне убедить вас не убивать человека?
Мужик.
- Ты что, не смекаешь? Я же сказал – он…
Корренто.
- Не может этого быть! - горячо, убеждённо - Нельзя убивать людей просто так. Не имея никаких доказательств их вины!
Мужик.
- Тупой придурок!
Корренто.
- Подумайте, он ведь тоже в опасности. Он ведь тоже может заболеть! Разве человек может травить сам себя?
Мужик стоит над доктором. Тот – в отключке. Корренто выжидательно смотрит на Мужика. Стоя на коленях.
- Ладно, доктор, живи! - кривится - Бог - взгляд на Корренто - тебе судья. Всё одно – все здесь помрём. Виноватый ты, или нет…
Проходит время. Корренто приводит доктора в чувство.
Доктор.
- Молодой человек…
Корренто словно извиняясь за мужиков.
- Это ужасно. Истерия находит себе выход. Скажите, насколько всё серьёзно?
Доктор встаёт, облокачиваясь на плечо Корренто.
- Болезнь действительно пришла со стороны гор. Теперь идти на запад небезопасно.
Медленно идут к дороге.
Корренто.
- Они ведь всё равно будут пытаться, да? Людям так просто не объяснишь…
Доктор.
- Я прибыл с эшалоном, мы должны были попытаться остановить эпидемию. Но… ничего не выходит. - уныло - Люди на взводе. Достаточно малейшей искры, и… я… я должен поблагодарить вас. - торжественно - Спасибо вам, молодой человек! Вы спасли мне жизнь. Я в долгу перед вами!
Корренто растроганно.
- Не за что!
Доктор менторским тоном.
- Нет, молодой человек! Не «не за что», а «на здоровье». Говоря: «не за что» вы, тем самым, обращаете ценность моей жизни в ничто!
Переходят дорогу. Вдоль противоположной обочины вытянулся посёлок. Маленький, кишащий людьми. Корренто ведёт доктора к двухэтажной гостинице.
Корренто.
- Хорошо, хорошо, я понял. На здоровье! Значит, всё напрасно?
Доктор.
- Колониальные морпехи должны были установить карантинный режим. Вероятно, поэтому движение застопорилось.
Корренто.
- На радость всем владельцам гостиниц! Дерут, как за…
Доктор мрачно.
- Эта радость быстро пройдёт.
Корренто.
- Хм, ну, я не собираюсь задерживаться здесь надолго.
Доктор останавливается у входа в гостиницу. Атмосфера здесь чуть повеселее. Слышно пьяное пение. Корренто усаживается на паровой мотоцикл.
- Молодой человек… как, вы говорили, вас зовут?
Корренто.
- Корренто.
Доктор.
- Корренто, скоро придёт зима, и чума исчезнет сама собой. Только вот, через перевалы уже не пройдёшь. Тем, к в это время останется в карантинной зоне – придётся плохо. Поверь мне, это очень серьёзно.
Корренто нервно сглатывает.
- Да?
Доктор.
- Ты здесь остановился, да? Я ведь в долгу перед тобой, Корренто. Как будет что-нибудь новое – дам знать!
Корренто.
- Храни вас Бог!
Пыхтит двигатель мотоцикла. Ползёт вверх стрелка давления пара. Корренто куда-то уезжает, лавирую между машинами и телегами. Доктор идёт в здание.

В гостинице.

Интерьер – гостиница в стиле конца XIX века. Газовое освещение. Жирный хозяин подходит к доктору, хватает его за руку, тащит куда-то. Доктор слабо возмущается.
Доктор.
- Что? Что такое? Куда вы меня ведёте?
Хозяин.
- Работу тебе нашёл.
Доктор.
- Что? Позвольте, как это прикажете понимать?
Хозяин.
- Платить, я так понимаю, у тебя больше нечем? Отработаешь комнату, а нет – катись отсюда, я постояльца завсегда найду.
Поднимается по лестнице на второй этаж. Доктор семенит за ним.
Доктор.
- Что…что значит – нечем платить? Я вас…
Хозяин ухмыляется.
- Ты ещё не знаешь? Фельдшера твои ушли! И вещички с собой прихватили! Ты теперь на мели, медицина!
Доктор ошарашенно.
- Алесьен… моя жена!
Хозяин.
- Не бойся, с ней всё в порядке! Я её на свиней поменял.
Стучит в дверь.
Пациент глухо.
- Кто?
Хозяин подобострастно.
- Господин велели доктора?
Пациент.
- Да, да!
Хозяин.
- Господин ещё чего-нибудь…
Пациент.
- Убирайтесь!
Хозяин пожимает плечами. Мягко подталкивает доктора. Тот открывает дверь, входит в номер.
Доктор закрывает за собой дверь, осматривается
- Здравствуйте?.
с вопросительной интонацией.
Пациент.
- И вам не хворать.
Свет в номере не горит. Сумрачное серое освещение от окна (погода пасмурная). Номер захламлён. На столе – тарелки с объедками. Разбитый стакан. Полупустая бутылка вина. Пациент лежит на кровати под тяжёлым балдахином.
Доктор неуверенно идёт к кровати.
- Простите, я, конечно, постараюсь помочь, чем смогу, но, видите ли, я оказался в несколько щекотливой ситуации… Мои инструменты…
Пациент.
- Я всё знаю! Просто скажите, как долго мне осталось. Рукомойник в углу.
Доктор идёт к рукомойнику.
- Бросьте! Неужто, что-то серьёзное?
Пациент.
- Это вы мне скажите. По-любому, я должен отправиться в путь завтра утром. Иначе – смерть.
Доктор тщательно моет руки.
- Почему так? Да и не удастся вам выехать завтра. Движение стоит. Нечего, думаю, несколько дней придётся подождать…
Пациент хрипло рычит.
- Кто будет ждать – умрет! Я был на блокпосту в Таул-Сейт, это полдня на машине. Колониальная пехота установила карантинный режим. Дорога закрыта! В этих краях… - успокаивается - …в этих краях посевная не проходила. К зиме начнётся голод. А раньше зимы карантин не снимут.
Доктор тщательно вытирает руки.
- Так куда же вы собрались, позвольте узнать?
Пациент.
- Есть один человек… Скелорго, он хорошо знает Пустошь. Он знает и северные перевалы. Я с ним договорился… - заходится в приступе тяжёлого кашля.
Доктор подходит к кровати.
Я думаю, в крайнем случае, можно отправиться и не вполне здоровым. Если это так важно. Скажите, - заговорщицки - этот ваш Скелорго, он не прочь вести ещё пару человек? - откидывает балдахин.
Пациент.
- Возможно. Подойдите вечером, к водокачке. - смотрит на доктора - Ну что, как я вам?
Человек весь покрыт струпьями, гнойными язвами. Огромные фурункулы колышутся и пульсируют. Постель покрыта бурыми подтёками.
Доктор отшатывается.
- Чума!
Выбегает в коридор. Кричит.
- Чума! Чума!
Из комнат выходят встревоженные постояльцы.
Доктор выбегает во двор, бежит к колодцу. Поднимает ведро воды. Обливается, не чувствуя холода. Ещё одно ведро. Успокаивается. Ужас на его лице сменяется решимостью.

Северная дорога.

Закат. Окраина посёлка. Просёлочная дорога. Водокачка. Стоят три больших крытых фургона. Крестьянская семья ужинает, разложив еду на досках. Серьёзный, внушительного вида человек – Скелорго. Одет в чёрную кожу. Он смотрит на часы (карманная «луковица»), ждёт кого-то.
Со стороны посёлка появляются Доктор и Корренто. Корренто катит свой мотоцикл. Они только что встретились.
Корренто.
- Я ездил вперёд, посмотреть, отчего стоит движение. Короче, плохо дело.
Доктор.
- Да, я уже знаю.
Корренто.
- Нет, вы себе не представляете, насколько плохо!

Воспоминание: Полосатые заграждения. Боевая машина поперёк дороги. Кордон из колониальных солдат-«сипаев» в чалмах. Возмущённая толпа ревёт, наседает на ограждение. В солдат летят камни. Солдаты дают залп в воздух. Люди разбегаются (среди них - Корренто), но на их место тут же протискиваются задние ряды.
Снова окраина посёлка. Корренто говорит дальше.
- Так что, если у вас есть другие варианты – предлагайте! Вы ведь поэтому меня позвали, верно?
Доктор.
- Да, я предлагаю уйти на север.
Корренто.
- Но там ведь только Пустошь?
Доктор.
- Я слышал, там есть ещё какие-то проходимые перевалы. Господин Скелорго - кивок в сторону Скелорго - отлично знает те места.
Скелорго агрессивно.
Корренто и доктор уже подошли к нему достаточно близко. Он слышал последние несколько фраз.
- Вы, кажется, забыли представиться, дружище!
Доктор.
- Прошу прощения, господин Скелорго. Я – доктор Тамир. А это – господин Корренто.
Раскланиваются.
Скелорго.
- Я жду кое-кого другого.
Доктор.
- Боюсь, наш друг не сможет придти.
Скелорго раскуривает трубку.
- Это то, о чём я думаю?
Доктор.
- Да. Нужно поскорее убираться отсюда!
Скелорго ухмыляется.
- Вы же врач! Ваша задача – спасать людей от хвори, а не убегать от них.
Доктор возмущённо машет руками. Пытается что-то сказать. Скелорго продолжает.
- К тому же, вы ведь прибыли сюда по указу правительства, я не ошибаюсь? Что вам мешает пройти сквозь ряды морпехов, как сквозь… как сквозь… к чёрту, сами придумайте, как сквозь что!
Доктор.
- Меня ограбили! У меня больше нет документов.
Корренто.
- Ох, неужели это так важно? Поговорите с офицером, как-нибудь разберётесь, кто вы есть…
Скелорго глухо посмеивается.
- Мой наивный юный друг! Похоже, ваш товарищ попросту хочет пренебречь своими прямыми обязанностями. - хлопает доктора по плечу - Не думаю, чтоб правительство позволяло нарушать карантин тем, кого подрядило его создать. - резко - Я прав?
Доктор опускает глаза
- Вы проведёте нас на запад?
Корренто с интересом разглядывает крестьян, ужинающих неподалёку. Подходит к запряжённому в фургон мулу, гладит его по морде.
Скелорго.
- Доктор, я – серьёзный человек, в отличие от некоторых. У меня есть груз, который я собираюсь переправить за горы.
Корренто.
- Груз?
Скелорго.
- Да. Скоропортящийся груз. - тонко улыбается - Срочный. Наш друг собирался нанять полдюжины помощников, которые смогут присматривать за зверьём и фургонами. Вы сможете взять на себя его обещание?
Доктор что-то хочет сказать, но Скелорго снова его не слушает.
- Нет, конечно нет. Вы без гроша в кармане. Вот его - указывает на Корренто – я возьму, пожалуй. Что до вас… найдёте мне пару-тройку дюжих ребят - и мы отправимся в путь. Удачи.
Корренто робко указывает на крестьян.
- А это, я извиняюсь, кто?
Скелорго.
- Фермеры с востока. Их село накрыло зелёным облаком. Помните, наши выпускали такие, из жестяных канистр. Теперь там ничего не растёт. Ну а я – филантроп… шучу - смеётся! - Крестьяне – отличные спутники. Молчаливые, трудолюбивые. Надеюсь, и вы будете таким же, господин… как вас там - морщится - Корренто? Надеюсь…


Рецензии