Политика и жизнь. 148

1. Вчера перед моими окнами пролетела первая бабочка, яркая, как свет, белая, как снег, чудесная, как весть о мире.

Gestern flog der erste Schmetterling vor meine Fenster, hell wie Licht, weiss wie Schnee, wunderbar wie die Botschaft des Friedens.

2. Поставки оружия во время перемирия? Украина - Палестина, Палестина - Израиль? Вернитесь в РФ, сохраните жизни, культуру и землю.

Waffenlieferungen waedes Waffenstillstands? Ukraine – Palaestina, Palaestina – Israel? Rueckkehr in die Russische Foederation, Rettung von Leben, Kultur und Land.

3. Все, кто учил украинцев принять неонацизм, на этом заработали, уехали в другие страны, говорят на их языках, живут их культурой.

Jeder, der den Ukrainern beigebracht hat, den Neonazismus zu akzeptieren, hat damit Geld verdient, ist in andere Laender gegangen, ihre Sprachen spricht, ihre Kultur lebt.

4. "Свободная Украина" сегодня была свободной в составе России, 40% руководящего состава парламента СССР были украинцами.

Die „Freie Ukraine“ heute war innerhalb Russlands frei, 40 % der Fuehrung des Parlaments der UdSSR waren Ukrainer.

5. Украина может потерять свою идентичность теряя украинцев виной неонацистов, которые уничтожают не согласных гражданскими войнами.

Die Ukraine k;nnte ihre Identitaet verlieren, indem sie die Ukrainer durch die Schuld von Neonazis verliert, die diejenigen vernichten, die mit Buergerkriegen nicht einverstanden sind.

6. Не терпеть победителей во Второй Мировой могут только проигравшие в той войне, подло искажая историю и унижая ветеранов жизни.

Nur die Verlierer dieses Krieges koennen die Gewinner des Zweiten Weltkriegs nicht tolerieren, indem sie die Geschichte auf schaendliche Weise verzerren und Veteranen des Lebens dem;tigen.

7. Новое поколение украинцев учили ненавидеть всё русское, а проведите 80 лет Победы чести ветеранов ВОВ и они увидят совесть.

Der neuen Generation der Ukrainer wurde beigebracht, alles Russische zu hassen, aber lassen sie 80 Jahre des Sieges feiern, Veteranen des Zweiten Weltkriegs zu ehren, und sie werden ihr Gewissen sehen.

8. В каждой второй семье украинца, то свой ветеран ВОВ то русский родственник. К чему ненависть, ради кого, кому это выгодно?

Jede zweite Familie einen Ukrainer, hat entweder einen Veteranen des Zweiten Weltkriegs oder einen russischen Verwandten. Warum Hass, um wessen willen, wer profitiert davon?

9. Просьба к руководству и лидеру Украины, пересмотреть возможности запрета идеологии Бандеры и этим спасти жизни новых поколений.
Вероятно, война в Украине, ЕС, Америке, возможно на всей планете, будет длится так долго, пока не останется ни одного неонациста.
Заблуждение смерти подобно, человек становится иным, может невинно, но опасным для других. Это надо почувствовать, и всё изменить.

Eine Bitte an die F;hrung und den Fuehrer der Ukraine, an die M;glichkeiten eines Verbots von Banderas Ideologie zu denken und dadurch das Leben neuer Generationen zu retten.
Wahrscheinlich wird der Krieg in der Ukraine, der EU, Amerika, vielleicht auf dem gesamten Planeten, so lange dauern, bis kein einziger Neonazi mehr uebrig ist.
Der Irrtum ist einem Todeswahn aehnlich, ein Mensch wird anders, vielleicht unschuldig, aber gefaehrlich fuer andere. Man muss es spaeren und alles aendern.


Рецензии