Отблески былой роскоши
- И на что, скажи мне это похоже? Зачем беспокоить меня? – недовольно спросила графиня.
- Во дворе стоит карета графини Яхонтовой, - выпалила Марфа, - а сама матушка идет прямо сюда!
- С каких пор ко мне стали врываться? Хорошо, проси, раз так, - графиня чинно встала у окна, - Яхонтовые обожают роскошные кареты. Хороша, нечего сказать.
Графиня смотрела на гостью, ожидая, когда она подойдет ближе. Несмотря на почтенный возраст, Яхонтова прошла к окну и сухо поздоровалась. Устало вздохнув, она присела у камина и отбросила книгу графини на столик. При этом на ее лице отразились все чувства, кои она испытывала к такого рода книжонкам.
- Итак, вы без всякой устали читаете книжки и живете в мире непонятных грез, - констатировала она, - ох уж эти французские романы. Свет на них сошелся что ли? И ведь пишут то одну лишь блажь. Порой мне кажется, что и писать не умеют. А вы все читаете да читаете.
- Что привело вас в столь поздний час, - графиня взглянула на настенные часы, которые пробили время достаточно громко.
- Вы бы их лучше слушали, - Яхонтова указала на часы, - время беспощадно даже к вашим книгам, что уж говорить о вас!
- Я знаю вас как даму весьма занятую и, думаю, не в ваших правилах…
- Меня совершенно не волнует, что думает молодая особа, так легкомысленно тратя драгоценное время, - перебила ее дама, - и мне кажется, вы вдоволь натешились, пора бы и честь знать. Уж коли ваша матушка, земля ей пухом, просила приглядеть за вами. Я и призадумалась, ведь я не вечна и уже в годах. Лидия, вам необходимо выйти замуж.
Графиня заметила, что у нее имеется бабушка, которая уже расстроила одну помолвку, на что дама лишь согласилась, сказав, что у старой графини Шереметьевой лишь одна услада.
- Она живет своей болезненной внучкой, которую так лихо выдала вместо вас за благородного графа. Что же, они в браке и счастливы. А что до вас, Лидия? Вы поступили благородно и ушли в тень. В ту самую тень, откуда вас не спешат вытащить, а вскоре и вовсе позабудут. Вы состаритесь, не сможете родить и что тогда?
Графия промолчала, не желая даже думать об этом. Дама повторила свой вопрос и лишь кивнула, заметив, что ответа не будет. Она вдруг заговорила о женихах, упомянув десяток холостяков и следя за графиней из- под опущенных ресниц. И лишь когда графиня вздрогнула при упоминании одной персоны, дама сверкнула глазами.
- Так вот граф Амелин Николай Алексеевич прибудет завтра ко мне в имение, - сказала она, - на званный ужин. Это значит, что мы завтра с утра поедем ко мне. Я его специально пригласила.
- Вы его выбрали, - графиня осуждающе покачала головой.
- Вы его выбрали, - дама ткнула в нее пальцем, - я напомню вам, если вы запамятовали или же решили, что у меня в имении нет глаз и ушей.
- Ничего не было, - графиня сверкнула глазами, - вы ничего не могли услышать.
- Как мне сказали тогда, в саду у самого дуба раздавались его стоны, служанка видела даже поцелуи.
- Да ей показалось, - вскипела графиня, - я не желаю его видеть вообще.
- Зато он желает. Он прибудет свататься, и я разрешу ему увезти вас в сад хоть к тому же дубу.
Графиня тактично напомнила о своей родне, но тут же получила отпор. Дама уверяла, что Амелин и есть лучшая кандидатура. И они уж точно сговорятся. О мнении старой графини Шереметьевой дама не желала и слушать.
Графиня проводила даму в покои, решив не ехать вообще. Дама оглядела покои и как будто окунулась в свои воспоминания. Ее печальный взгляд скользил по убранству комнаты, замечая абсолютно все.
- Остатки былой роскоши, - заметила она, - что станет с вами, когда это все потускнеет? Вы ведь довольно стеснены в средствах.
- Я все равно не поеду, - стояла на своем графиня.
- Граф Амелин лично сопроводит нас, ему и скажете, - дама заметила смущение графини и лишь улыбнулась, - никто не скажет, что вы были не достойны. Просто вы, как мне сказали, почувствовали его страсть и испугались. Вы боитесь его?
- Ничего я не почувствовала. Ни страсти, ни страха, - рассердилась графиня, - а вам бы пресечь сплетни служанок.
- Никаких сплетен нет. Мне доложилась доверенная служанка. Она никому не скажет и ваш позор останется тайным. Уж не знаю, что вы с ним там под дубом делали, но одно подобное уединение уже требует венчания. Быть может потому расстроилась ваша помолвка? – дама посмотрела на потолок.
Графиня прошла к себе и тут же позвала служанку. Марфа доставала наряды хозяйки, отмечая ее мрачный вид.
- А как тебе это, матушка? – Марфа достала муслиновое платье, - кажется в нем ты была на балу у Яхонтовых.
- Это то самое платье, - вырвалось у графини.
- Ох ты, Боже мой! Ну девки получат от меня! – Марфа в негодовании рассматривала платье, - глянь-ка, матушка, рукав-то подорван! И кто решился так испортить наряд?!
- Граф Амелин, - графиня заметила негодующий взгляд Марфы, - и знаешь, Яхонтова сватает за него. Говорит он завтра приедет за нами и все такое. Бессовестный человек.
- Боже мой! Это тот важный господин, с широкими плечами, высокий и белокурый? Как же славно, матушка, - вдруг восхитилась Марфа, - вам же все будут завидовать.
- Ты не поняла, да? – графиня указала на рукав платья.
- Так это он?! – от неожиданности Марфа села на софу, - прям на балу? На глазах у всех? Экий он неуклюжий!
- Да, вот такой неуклюжий, - графине не хотелось раскрывать подробности.
- Но это же всего лишь наряд. Так стоит ли ему голову рубить? – улыбнулась Марфа, - он вам накупит такого добра еще больше и красивее.
- Ты ничего не поняла, - вздохнула графиня.
- Нельзя так убиваться по платью, - Марфа покачала головой, - тем более он, наверное, нечаянно. Сам небось тогда растерялся. Небось и прощения у вас попросил.
По правде, графиня сотни раз вспоминала тот вечер, то как он кружил ее в вальсе, прогулку в саду. И ей вовсе не хотелось делиться всем этим даже с доверенной служанкой.
***
Граф Амелин прибыл в имение графини Шереметьевой еще утром. Расторопный приказчик проводил его в покои, велев слуге растопить камин и угостить гостя чаем. Дамы спали, и потому он решил не беспокоить и дождаться завтрака. Пройдя в покои, он наблюдал за слугой, расспрашивая его о местной мельнице, которую уже давно как хотел прикупить. Пока накрывали на стол, граф выглянул в холл и сразу столкнулся с хозяйкой. Лидия Шереметьева была удивлена так, что и слова не вымолвила. Кивнув графу, она хотела закрыть дверь своих покоев, но он остановил ее вопросами о здравии и прочей на ее взгляд чепухе. Заметив, что в дверях не принято беседовать, он проводил ее в гостиную, где она приказала слуге застыть у двери.
- Мои слуги всегда при мне, - говорила она, - я могу позабыть и тогда, они мне напомнят.
- Что же, это удобно, - согласился он, - мы не виделись почти два года и как я слышал, ваша помолвка разорвалась.
- И такое бывает, - кивнула она, - граф женился на моей кузине.
- Наслышан от вашей бабушки, - кивнул он, - то была свадьба века. Гости прибыли даже из столицы. Говорят, сам цесаревич был.
- Почтил присутствием, уважил, - графиня отводила взгляд, - а вы почему прибыли сюда, да еще так рано?
- Графиня Яхонтова настояла, - он развел руками, - вот я и здесь.
Сказав, что завтрак будет через час, графиня поспешила оставить гостя. Она в ярости захлопнула дверь покоев и стала мерить комнату шагами. Именно за этим ее застала Марфа.
- Что случилось, матушка? – Марфа подошла к ней ближе.
- Он видите ли прибыл по велению графини Яхонтовой, чтоб его! – прошептала Лидия.
- Так, а что он еще может сказать, несчастный? Уж как он смотрел вам вслед, матушка, уж я вам скажу, скажу непременно, - Марфа поправила платок, - так еще никто не смотрел на даму. Странно как-то. Будто даже не хотел приезжать. Будто принудили его.
- Я с ними никуда не поеду. Надобно найти причину, сошлюсь на мигрень, - решила графиня, - нет и ты подумай, подумай! Стоит после всего как ни в чем не бывало!
- А, вы снова о наряде, - пожурила Марфа, - ну сколько можно уже о нем говорить?
- Он порвал рукав!
- Неуклюжий, что тут скажешь, - пожала плечами Марфа.
- Он порвал его, когда прижал меня к какому-то дереву в саду, - не выдержала графиня, - мы были одни, представляешь!
- Да вы что?! – всплеснула руками Марфа, - как порвал?!
- Молча, - графиня схватилась за голову, - а теперь он здесь и уже готов жениться. Только сейчас заметила какой у него чистый взгляд. Просто не пойму, что тогда на него нашло.
- К какому дереву? – Марфа словно еще не пришла в себя.
- Я не помню. Думаешь мне до деревьев тогда было! – графиня расстегнула воротник, - а сейчас в нем нет той пылкости. Он спокоен и так чужд, словно совершенно другой человек! Словно и не было ничего.
- Так может и не было, - надеялась Марфа, - вам могло присниться, а рукав девки не досмотрели. Они, когда перебирают наряды, примеряют иной раз для вас, помните?
- Может и не было, - эхом повторила графиня, - постой-ка. Я будто бы вспомнила историю двух братьев, один из которых военный, а второй редко показывался в свете. Так редко, что о нем позабыли. Говаривали, будто схожи они как две капли.
- И кто же был у дерева? – спросила служанка.
- Уж точно не он, - графиня указала на дверь, - слишком спокоен, благороден. И вообще, такое ощущение, что мы с ним давно не виделись. Очень давно.
Графиня прошла к гостье и потребовала объяснений. Дама не желала ничего объяснять, забавляясь обескураженным видом хозяйки. Заметив, что у молодости свои привилегии, Яхонтова лишь похлопала ее по руке.
- Лучше партии и не сыщешь, - говорила она.
- Он даже не знает ничего.
- Он знает ровно столько сколько я позволила. И довольно об этом. Смотрите вперед. Тем более его брат пал в сражении на земле далекой шляхты.
- Что вы такое говорите?! – расстроилась графиня, - и вовсе он не лучшая партия.
- Вы все еще считаете, что годы над вами не властны. Между тем время идет.
Графиня Шереметьева заметила недовольный вид гостя, и дама лишь согласилась, сказав, что он прибыл по ее указу.
- Он знает, что в прошлом брат обидел вас и лишь ему надобно загладить вину, - сказала она.
- Вы выставили меня на посмешище! – воскликнула графиня, - вы что ему все рассказали?
- Лишь намекнула и только. Понятно, что после расторжения помолвки вам не просто будет подобрать жениха. Постаралась ваша бабка. Обделила одну внучку в пользу другой. Подумать только! Граф Амелин знает твердо, что лишь он и может спасти вашу репутацию. И вы примете это.
- Ни за что! – графиня вышла из покоев дамы и прошла в гостиную, где сидел граф.
Ее негодующий взгляд говорил о многом, да так, что он понимал без слов. Амелин решил откланяться, и поспешил уехать, даже не поздоровавшись с графиней Яхонтовой. Лидия смотрела из окна вслед отдаляющейся карете и ни о чем не думала. К ней подошла графиня Яхонтова и в бессилии лишь хлопнула по окну.
- Поверить не могу что вы вот так его отпустили, - сказала она, - вы заперлись здесь, в этих стенах и вам нет дела до самой себя. В таком случае и мне нет дела до вас.
- Славно, - графиня приказала накрыть на стол и пригласила гостью.
За столом дама пытала как ей граф Амелин, что она думает о нем, но так и не получила ответа. Лидия все вспоминала родителей, расспрашивая совместные посиделки, тешила себя прошлым. В конце концов она прочла во взгляде гостьи жалость и едва не расплакалась.
- Ну не могла я выйти за него. Он этого не желал. Да и потом, как бы я объяснила ту историю с его братом?! – не выдержала Лидия, - так что не жалейте меня.
- Сколько усилий мне стоило привлечь его сюда, - покачала головой пожилая дама, - я ведь обещала вашей матушке. Да видно не судьба.
Видно не судьба. Так думала молодая графиня Шереметьева, решая, как бы выйти из затруднительного положения. Тот факт, что она более не имеет средств для покупки приличного гардероба, а званные ужины никто не отменял удручал с каждым днем. Позвав приказчика в кабинет, барышня напустила самый строгий вид. Оторопев от такой строгости, он не сразу понял, чего ей угодно. Лидия терпеливо переспросила, а после уже и сама стала вносить предложения.
- Надобно что-то продать, - говорила она.
- Что именно?
- Например, маменькину картинную галерею, - Лидия постаралась сказать небрежно так, словно речь не шла о дорогой ее сердцу коллекции.
- Да вы что! – на самом деле приказчик был возмущен и ей не сложно было согласиться.
- Как ни жаль, а придется, - настаивала она, - потому как выезды у меня. Да и тебе необходимы деньги на хозяйство. Так что ищи покупателя.
- Ну хорошо, - проворчал он и вышел.
Лидия Шереметьева решила продать картинную галерею, успокаивая себя тем, что в доме имеется зимний сад с диковинными растениями, галерея ружей времен Петра, да и много еще чего, что осталось от батюшки. Она намерено выбрала картины матери, полагая, что и не помнит ее родственников. Конечно, дядья со стороны отца любили бывать в его залах и уж точно бы не простили продажи ружей или клинков из дамасской стали.
В нетерпении ожидая покупателей, она не удивилась, когда следующим же утром приказчик оповестил ее о возможном претенденте. Решившись остаться инкогнито, некто без всякого торга заплатил за картины, велев доставить их в салон «Одинокая звезда». Лидия смотрела как упаковывают картины, не представляя кому они понадобились.
- И что купили безо всяких вопросов? – в сотый раз вопрошала она, - даже не спросили какой темы?
- Я сказал, что портреты, - ворчал приказчик, - поверенный барина оказался шустрым малым. Говорит, в подарок мол, барин для своей невесты.
- Сейчас берут все подряд даже не интересуясь нужно ли это даме, - вздохнула Лидия, - я ей не завидую. Так и будет покупать всякую всячину, вовсе не интересуясь ее мнением. Это так естественно для нашего века. И никогда не закончится.
Приказчик не понимал, о чем вообще барышня, торопя слуг, он следил бережно ли заворачивают картины. Забрав все картины, он уехал в город, что находился не так далеко от поместья. Лидия весь вечер говорила о мужском равнодушии, о том, что бедняжке вовсе не повезло с партией, а служанки поддакивали госпоже, намекая что им хотя бы такого получить хозяина.
- И все же огромные деньжищи заплатил в угоду даме господин, - восхищалась Марфа, - наверное, та дама любит картины. Да что там картины, он ей звезду с неба достанет. Дайте срок.
- Какая ты наивная, Марфа, - ворчала госпожа, - скажешь тоже, звезду. Он просто решил бахвалиться толстым кошелем и только. У богачей, знаешь ли, свои капризы. Может он и не благородный вообще. Возможно он купчик, который мечтает жениться на благородной даме. Вот и пытается показаться утонченным, покупая картины, которые даже не видывал.
- А как же он понял по цене? – не унималась Марфа.
- Приказчик наш сказал, что это любимая коллекция маменьки. Вот он и решил, что уж такое любой понравится.
На следующий день барышня с удовольствием принимала у себя белошвейку, выбирая ткани, советовалась с Марфой, прикидывая какой цвет ей лучше подойдет. Сделав заказ, она проводила белошвейку и с удовольствием села за чай. Пироги и чай с малиной казались отменными, яркое солнце освещало комнату и, казалось, ничто не нарушит гармонии в поместье.
- Вот привезут мои наряды, и я отдам вам старые платья, - говорила госпожа служанкам, - а еще поеду после обеда в город за украшениями.
Она не замечала настороженных взглядов слуг, полностью погрузившись в мир французского романа, что лежал перед ней на столе. Удивительная любовь казалась действительно неземной, такой, которую уж точно не найти в империи, где старые традиции и духовенство диктовали свои условия. Лидия подумала, что она вполне может прикупить украшения, что описывались в романе и ее камни будут так же блистать. Об этом она думала и в карете, погружаясь в мечты о невозможном, не замечая шума вокруг, стараясь не прислушиваться к голосам прислуги. Уже в салоне она выбрала некоторые украшения, любуясь ими, не сразу заметила подошедшего графа Амелина. Сухо поздоровавшись, она хотела уйти, но он остановил ее.
- Вы, надо полагать, готовитесь к званному ужину, - вдруг сказал он, - я тоже там буду.
- Вы знаете все званные ужины наперед? – ее холодный тон не предвещал ничего хорошего.
- Ко мне тоже приходят письма, - улыбнулся он, - замечательное колье, у вас тонкий вкус.
Улыбнувшись, она прошла мимо, напоследок услышав о своем особняке. Граф говорил, будто бы видел там посторонних. Кивнув, она вышла с покупками, велев править к городскому особняку. Сбросив накидку дома, Лидия прошла на свой этаж и замерла. Она медленно подошла к стене, не понимая, что тут делают картины матушки. Позвав служанку, узнала, что их доставили еще утром и предложили развесить здесь.
- И кто осмелился без моего приказа? – возмутилась барышня.
- Сказали, будто вы велели.
- Кто сказал?
- Приказчик наш и сказал.
Лидия осмотрела все картины и спешно отправилась в поместье. Уже там приказчик отнекивался как мог, ссылаясь на занятость, разводил руками, говоря, что и понятия не имеет ни о чем таком.
- Кто их купил? – возмущалась Лидия, - кто посмел подсунуть мне такую большую сумму? Кому я обязана такой щедростью? Да это же оскорбление какое-то!
Под ее возмущения в гостиную вошла графиня Яхонтова и Лидия все поняла.
- Вы как будто посоветовали купить мое расположение? – она даже не поздоровалась с дамой.
- Я как будто дала вам почувствовать, что значит, жить без всякой нужды, когда о вас заботятся, - одернула ее графиня, - и что сделал граф? Украсил ваш особняк вашими картинами.
Лидия Шереметьева впервые оказалась в нелепейшем на ее взгляд положении. Часть суммы была потрачена безвозвратно, однако, она решилась восполнить, отправившись в город, не смотря на уговоры графини. В ювелирной лавке хозяин и слышать не хотел о возврате, говоря, что уж с самого утра потерял покупателей и никто не возьмет то, что было возвращено. Он говорил о честном имени, о репутации лавки и еще о чем-то, что Лидию совершенно не волновало. Уговорив его принять украшения назад, она приказала приказчику вернуть деньги графу.
Выезд на званный ужин к господам Крушинским, жившим в городе, она решила отменить, сославшись на мигрень. Лидия Шереметьева ожидала капризы бабушки, которая всякий раз напоминала ей о чести и велела вести себя крайне осторожно. Вдвойне обидно было оттого, что помолвку расстроила не Лидия, а все семейство. Все это было в прошлом, и сейчас будущее настораживало. Таинственный граф, который так быстро появился на горизонте казалось преследовал ее повсюду. Именно так она подумала, когда увидела его за столом графа Путятина через неделю. Его взгляд словно преследовал ее повсюду в зале. Он не осмелился подойти и уже это ее радовало и огорчало одновременно. Вскоре за шумной беседой компании бравых генералов ему удалось выйти на балкон, где пряталась Лидия. Увидев ее граф Алексин лишь вскинул брови и так проникновенно взглянул, что ее пробрало. Лидия подумала, что не вспомнить, когда вообще она видела такой участливый взгляд в жестоком высшем обществе. Учтиво поздоровавшись, она углубилась в чтение книги, пытаясь унять непонятное волнение. Она переживала, думая, что сейчас он вспомнит картины и возникнет неприятный разговор. Итак, она волновалась, но, взглянув на беспечного графа, заметила его покой. Казалось, покой таился в его взгляде, глубоком и спокойном, словно омут. Он небрежно предложил прогуляться по поместью, заметив, что на правах родственника Путятиных вполне может устроить такое. Она не поняла, как вообще пошла за ним, за своим любопытством, за тем, что всегда от нее ускользало. Они шли зал за залом, проходя по огромному поместью, гости и хозяева которого остались в другом крыле. Проходя мимо картинной галереи, он остановился и поднял свечу.
- А это мой портрет, - сказал он, - дядя решил собрать коллекцию родни, - прекрасный портрет, не находите?
Лидия была полностью согласна и лишь кивнула, заметив, как богато он наряжен и красив. Она не стала говорить об этом, даже отогнала мысли, но, как казалось, он все читал в ее взгляде.
- Говорят, я самый красивый из племянников, - самодовольно заметил он, - изящный, статный, умный и все такое. Дамы мечтают заполучить меня в зятья.
- Думаю, нам пора, - она оглянулась назад, - нас могут хватиться.
- Нас уже давно хватились, - заметил он, - но какое им дело до нас? Где вы нашли оставшиеся деньги? Продали свои драгоценности?
- Вы следите за мной? – вспыхнула она.
- Вы их продали. Драгоценности вашей матушки, надо полагать. Вернули деньги. Я перекупил их и хотел бы вернуть вам.
- Это невозможно, - она старалась не смотреть на него, - в нашем обществе так не делается. И вы знаете об этом. Я вам не позволю.
- Выбор за вами. Я ведь могу вернуть их вашей бабушке, - развел руками он.
- Нет! Только не бабушке, - она схватила его за рукав, - вы не можете говорить обо мне с моей родней. Ни в коем случае.
- Тогда я предлагаю вернуть вам. Никто и не узнает. Поедемте ко мне сейчас же.
Лидия знала, что ничем хорошим это не кончится, но рок уже толкнул ее на необдуманный шаг. Ей хотелось, чтобы все закончилось и вот уже они ехали в карете, сбежав и не попрощавшись.
Некоторое время они ехали молча, и даже воздух в карете казался закованным, как и два путника. Она силилась увидеть хоть что-то в кромешной тьме улиц, а он смотрел на нее, зная, что она не взглянет в его сторону.
- Я часто уезжаю вот так запросто, - наконец сказал он, - меня не хватятся. А вы можете придумать благоприятный повод. Приезд родни, например.
- Не дай Бог, - вырвалось у нее, - последний их приезд дорого обошелся. Знаете ли, я не из любимчиков, вот так. Так уж вышло.
- Вы не слабы, не обижаетесь, не привлекаете внимания. Вы выстоите и потому вас родня не замечает, - констатировал он, - у вас весьма твердый характер. Вот мы и приехали.
Лидия прошла за ним в особняк, и уже при свете свечей гостиной поняла какую ошибку совершила. Тем временем он вышел, и вскоре вернулся с ларцом драгоценностей. Она узнала ларец матушки, который был также продан. Ей до смерти хотелось узнать каким образом он перекупил, а главное, как объяснил свои действия, но она решила промолчать. Молчание казалось ей самым благоразумным и это читалось в ее взгляде так, что он не смел взглянуть ей в глаза. Сказав, что вернет ему деньги, она попросила более не вмешиваться подобным путем.
- Мне казалось, вам дороги драгоценности матушки, - сказал он, - иначе я бы не осмелился, поверьте.
- То есть, продай я дамасскую сталь отца, вы не были бы против?
- Не думаю, что вам так дорога сталь. Но картины и драгоценности! Почему?
- Дядья любят проводить время в оружейном зале отца, - нехотя призналась она, - картин и драгоценностей может и не заметили бы, но оружие сразу заметят и тогда будет много вопросов.
- Вы прежде подумали о дядьях, не о себе?
- О своем спокойствии, - она старалась сохранять самообладание, - а сейчас мне пора. Прощайте, граф.
Графиня Лидия Шереметьева спешно вышла из особняка графа Амелина, нисколько не задумываясь о последствиях, которые подобно снежной лавине было не остановить. Не успела она сделать и шаг к карете, как во двор с грохотом въехала карета с гербом Шереметьевых. Лидия буквально застыла возле кареты, узнав свою сестру Екатерину. Она удивилась отчего та не в карете супруга, но это сейчас не было важным. Екатерина Сумская являлась двоюродной сестрой Лидии и была в браке. Как оказалось, вездесущие слуги донесли об отъезде графа с девицей Шереметьевых, что заставило Екатерину прибыть незамедлительно. Увидев ее возмущенный вид, Лидия лишь выше вскинула голову, с неким опасением заметив подошедшего графа. Сходу обвинив графа Амелина в похищении, Екатерина зорко следила за ними.
- Какая чушь! – не выдержала Лидия, - я прибыла сюда по своей воле.
- Поздним вечером, почти ночью по своей воле? – опешила Екатерина, - о чем вы говорите?!
- О том, что вы раздуваете из мухи слона, - невозмутимо отвечала Лидия, - я прибыла сюда по важному делу. По хозяйству, так сказать.
- Мне неважно зачем она сюда прибыла, - Екатерина смотрела на графа, - вы просто обязаны взять ответственность и прибыть к утру к нашей бабушке. Или вы желаете дуэли с нашим братом?
- Я прибуду к вашей бабушке, - улыбнулся граф, - и я бы просил вас оставить нас ненадолго. Ваша сестра совсем скоро поедет к себе.
- Теперь вы можете оставить ее у себя, - не желая и слушать Лидию, Екатерина прошла к карете.
Теряя остатки самообладания Лидия бросилась к карете сестры, но та спешно выехала со двора. Лидия обессилев повисла на стальных воротах. Она вспомнила прошлое, неудавшуюся помолвку, пересуды, нравоучения бабушки и жалость в глазах родни. Ей не хотелось еще раз испытать подобное и сейчас она горько жалела о своем опрометчивом решении. Сейчас ей хотелось замкнуться в поместье, не принимая и не выходя в свет. Почувствовав руки графа на плечах, она встрепенулась, испуганно глянула на него. Он завел ее в дом и приказал накрыть на стол. Оставшись наедине, граф старался приободрить Лидию, предлагая вместе проехать к ее бабушке.
- Как она могла так быстро узнать? – Лидия в сомнении взглянула на него.
- Сейчас это уже не важно, - он смотрел на нее, - посмотрите на меня, Лидия. Выслушайте хоть раз спокойно.
- Вы так говорите, будто я вовсе не спокойна, - возмутилась она, - а я спокойна, уверяю вас. И вообще, с чего вы решили, будто я не спокойна?!
- Тогда в вашем поместье вы были разгневаны на графиню Яхонтову. Вы молчали, но ваш взгляд был красноречив и этого было достаточно, - он хотел взять ее руку, но не решался.
- Тогда попросту мои слуги разгневали меня. Вовсе не вы и не графиня, - она взяла себя в руки, - вот и все. Все остальное лишь фантазии, не более. На самом деле я спокойна. И знаете, вы можете не ехать к бабушке. Ей нет никакого дела до меня.
- Но я поеду, - он заметил ее удивленный взгляд.
- Как же так? – не поняла она, - зачем?
- У меня есть неотложное дело. Надо было с этого и начинать. С визита к ней. Но я хотел, чтобы вы узнали меня.
- Ну знаете ли! – Лидия возмущенно взглянула на него, - прощайте!
Выбежав из особняка, она спешно села в карету и приказала гнать к поместью. Граф Амелин смотрел как удаляется карета, представляя визит в губернаторский дом. Уже в поместье Лидия увидела во дворе карету бабушки, зайдя в дом, заметила ее огорченный взгляд. Наспех поздоровавшись, она прошла в покои и была удивлена тишине. Казалось, бабушка решила ее не преследовать, отчего Лидия решила, что участь ее решена. Верная служанка Марфа расчесывала локоны госпожи перед сном, рассказывала, когда прибыла ее бабушка.
- Господи! Марфа, она все уже решила и потому не идет ко мне, - сокрушалась Лидия, - она отдаст меня за него.
- Он хорош собой и молод. Знатен опять-таки. Чем же он вам не угоден? – удивлялась служанка.
- Неужели нам не дадут выбирать? Неужели всегда выбирают нас? – удручалась Лидия.
- Так было и так будет, - наставительно сказала Марфа, - и вам бы, матушка, смириться с этим. Деток нарожаете и будете распоряжаться их судьбами. Вы станете госпожой семейства Алексиных. У вас будут прекрасные дочки. Они будут читать романы и влюбляться как вы.
- А он был спокоен, потому что знал исход, - догадалась она, - и как знать, быть может его верный слуга и донес Екатерине. Ему нужна партия из губернаторского дома, а вовсе не любовь. Да и какая любовь, я едва его знаю.
Так думала Лидия, ворочаясь без сна и удивляясь спокойствию бабушки. Поздним утром она проснулась в тиши, глядя на забежавшую Марфу, поняла, что гости в поместье.
- Они все прибыли сюда? Все мои кузены? – спросила она, - бабушка всех собрала?
- Что вы! В ее гостиной граф Амелин и ваша бабушка дала согласие на помолвку. Она приказала готовить вас на выезд. На прогулку вдоль леса, так сказать. Сразу после обеда.
Лидия понимала, что ничто не меняется и уже давно решилась на отчаянный шаг. Собрав все драгоценности, прихватив диадему матушки, она незаметно вышла из поместья и окольными путями дошла до дороги, где ее уже ждала лошадь. Слуга лишь перекрестил госпожу вслед, чувствуя, что барышня простилась надолго. Лидия пустилась вскачь, чувствуя обретенную свободу от всяческих оков света, и было уже не важно, кто остался в прошлом. В порту ее ждал корабль, на котором она спешно отплыла. Расплатившись серьгами, Лидия пустилась в путешествие, которое звало ее в свободные земли. Она спешила в Рим, путь неблизкий, но комфортный. Пересаживаясь с корабля на корабль, она и не думала возвращаться, решив порвать с прошлым.
На пьяцца Венеция среди сотни людей было не сложно затеряться, чувствуя свободу и независимость. Лидии удалось снять небольшой дом и наслаждаться жизнью целый месяц, забывая о прошлом, мечтая и улыбаясь. Она стала замечать, что улыбается чаще, но наигранно. Чувствуя себя защищенной на чужбине, Лидия Шереметьева полюбила Рим и лишь многочисленных родственников не хватало для душевного тепла.
Одним утром служанка занесла газеты, из которых она узнала о множестве событий. Эти события так расстроили ее, что Лидия не могла взять в толк, как вообще такое могло случиться. Но все же она находилась далеко от бывшей империи, в которой свергли царизм. Следя за переменами каждый день из газет, она стала все чаще слышать родную речь на площади Венеция, оглядываясь, искала хоть кого-то из знакомых или родственников. Боясь написать письмо, она ждала, оглядываясь всякий раз вокруг.
Каково же было ее удивление, когда однажды, оглянувшись, она увидела за соседним столиком графа Амелина. Его спокойная улыбка и серьезный взгляд несказанно обрадовали и смутили Лидию. Заметив, что судьба вновь свела их на многочисленной площади, граф пересел за ее столик. Лидия впервые обрадовалась ему, понимая, что он и есть ее судьба. Отдалившись от родной земли, им удалось начать счастливое будущее в далекой стране, где серенады и солнце заставляли позабыть о тяготах прошлого.
Свидетельство о публикации №225031801249