Лёхан
Отец этого, несколько флегматичного в детстве, паренька, немного удивился, когда сынок попросил выточить ему метательное оружие японских ниндзя - металлические звёзды и японский меч-катану.
Устная просьба сопровождалась чертежами, нарисованными карандашом в школьной тетради.
Уже через неделю Лёхан размахивал катаной на дачном огороде, под Саратовом, а в перерывах метал остро заточенные звёзды в большой деревянный дубовый пень, игравший роль стола под открытым небом.
По окончании восьмого класса Лёхан заявил удивлённым родителям, что на летние каникулы он отбывает в Шаолиньский монастырь.
Справки, наведённые отцом, несколько снизили родительскую озадаченность.
Оказывается, сын намеревался отправиться в дорогу с бывшим офицером специального подразделения, жившим в Шаолине несколько лет по непростым обстоятельствам.
Обстоятельства эти заключались в отказе офицера выполнять приказы по разгону парламентской оппозиции, противостоявшей Ельцину в 1993 году. А за невыполнение боевого приказа что полагается?
Правильно, в военное время –расстрел, а в мирное – уголовное преследование со всеми вытекающими и втекающими последствиями.
Пришлось бойцу спасаться за нежелание воевать со своими земляками, в буддийском монастыре на горе Суншань.
Сложные были времена…
Я бы даже сказал: смутные…
Начальника Высшей следственной школы милиции генерала Дорохова Виктора Алексеевича, к примеру, с которым отец Лёхана был хорошо знаком, за аналогичные действия, а сточки зрения вышестоящего руководства- бездействие, моментально выпроводили на пенсию.
Так Лёхан встал на дорогу, ведущую к Китаю, дойдя в этой области, до степеней известных.
Вехи его китайского пути были таковы: студент МГИМО, аспирант института востоковедения , дважды серебряный призёр чемпионатов мира по ушу.
Через четверть века после окончания МГИМО он довольно неплохо ориентировался, как минимум, в пяти различных странах, в которых работал, и хорошо говорил на пяти иностранных языках.
Некоторый граждане конечно напряглись от любознательности и зависти одномоментно, что же это за языки такие? Отвечаю: английский, французский, китайский, испанский, итальянский. Родной-русский- не в счёт. Также, как и говяжьи варёные языки, которые в молодости обожал наш герой.
А что? Пустяки. Дело-то, житейское: коли работаешь в заграничной государстве, будь добр, выучи язык страны пребывания. Хотя бы в знак уважения к чужой культуре.
Что это за страны такие, тоже сказать не сложно.
Одна в Полинезии находится, в Южном полушарии, Новой Зеландией называется.
Другая с пышным именем, как распущенный хвост у павлина- Великое Герцогство Люксембург в Западной Европе. Территория- с гулькин нос.
Опять же, наш добрый сосед-Чжунхуа Жэньминь Гунхэго-или Китайская Народная Республика. А близкий сосед, как известно, лучше дальнего родственника, а может и всей родни, на седьмом киселе замешанной.
А также же Перу в Латинской Америке. Скорее всего, вы народную музыку «Полёт кондора» (Эль кондор паса) хотя бы однажды слышали...
И, наконец, Итальянская Республика, или просто Италия, что в Средиземноморье распростёрлась, а на карте географической своими очертаниями сапожок женский напоминает.
Если вам вдруг обидно за себя стало, так это легко поправить.
Надо просто профильное образование получить в институте Дружбы народов, или в Дипломатической академии МИД России, или на худой случай в МГИМО.
Если дело совсем плохо, тогда в любом месте, будь то МГУ или педагогический институт имени В.И. Ленина, выучите до свободного говорения, написания, и размышления любой иноземный язык- хинди или
китайский, хотя бы, вот и станете переводчиком при МИДе или при посольстве.
Переводчики тоже перспективы имеют. Игорь Иванов, к примеру, даже в министры выбился, окончив институт иностранных языков имени Мориса Тореза.
Как же Лёхан стал дипломированным специалистом-международником, да ещё со знанием иностранного языка?
Вспомнить о тернистости его образовательного пути и смешно, и интересно.
Поскольку жил наш будущий буддист в городе на Волге, получившим своё название от тюркского названия горы, на которой он и стоит: «сары тау» (жёлтая гора)- Саратов, Лёхан по окончании средней школы сдав вступительные экзамены, стал студентом местного юридического института.
В этом же году, отца забрали на работу в федеральные структуры, в столицу.
Казалось бы, живи, да радуйся. Квартира – в центре города. Родители на мозги не капают. Но не таков был наш студент.
Думал он примерно так: в любимом Китае российские юристы не в фаворе, надо специальность, пока не поздно, менять.
Для начала, хотя бы в МГУ перевестись. Озадачил отца и мать, дескать скучаю по вам, сил моих нет.
Отца такими штуками не проймёшь. Старомодный мужик, что с него взять?
Но материнское сердце это вам другая ипостась.
Любую мысль умная женщина всегда найдёт способ воплотить в реальность. Было бы желание.
Дошла до самого ректора столичного университета, добившись, таки, зачисления Лёхана на второй курс юридического факультета МГУ переводом по семейным обстоятельствам.
Но женский ум уступает мужскому прагматизму.
И погорел Лёхан на обязательной ликвидации учебной задолженности, в связи с различием программ Саратовского юридического института имени Курского и Московского университета имени Ломоносова.
Единственное условие, поставленное новым деканатом Лёхану заключалось в досдаче за две июльские недели пяти экзаменов, включая латынь.
Отец не без иронии спросил супругу: «А что на первый курс не могли зачислиться?», - и не дожидаясь её ответа, вынес сыну вердикт:
1) Или возвращайся в Саратов.
2) Или поступай на первый курс вуза в столице.
Папаня ещё той штучкой был.
Чтобы не сидеть на родительской шее, подростком пошёл работать в автомастерскую, умудрившись при этом в вечерней школе учиться, да ещё с серебряной медалью аттестат получить.
Вырос при этом, работая в промышленном секторе народного хозяйства, до крупных должностей, о которых даже говорить неловко.
Что же Лёхан? Китайский язык он учил несколько лет.
Конфуция начитался – дальше некуда.
Кандидатом в мастера спорта по ушу был.
Первый курс в юридическом освоил.
Чего же больше?
Да и приём документов в вузы на приём студентов первых курсов ещё не прекратился.
Так несостоявшийся юрист превратился в студента-международника первого курса МГИМО.
А папаня, естественно, и здесь подкузьмил сына-взял да и поступил на вечерний факультет дипломатической академии. Видите ли, английский язык желает до совершенства довести, личный кругозор расширить, а главное, с Лёханом на одной и той же волне быть.
Времена и дома, и за окном, как уже говорилось, были смутными.
Ельцинские рекомендации регионам «брать суверенитета сколько сможете» и целование взасос с Биллом Клинтоном на пользу стране не пошло.
При дружеском и активном участии Запада разваливалось могучая страна.
Враз рухнули бесплатная медицина и образование всех категорий.
Мгновенно остались безработными миллионы специалистов, занятых ранее в оборонном секторе, в гражданской авиации, в науке и искусстве.
Под диктовку тех же самых друзей- американцев, России сочинили новую Конституцию, проигравшей в холодной войне страны, давшую зелёный свет буржуям, олигархам, да бандюкам.
Нефть, пока в земле лежит, общенародной считается. А «добыл» её Роман Абрамович при помощи Юрия Суханова из земли на поверхность, нефть эта самая уже в частную собственность превратилась. Да и саму экономическую основу Союзного государства России и Беларуси- межгосударственную нефтегазовую компанию «Славнефть» (что между прочим, расшифровывается, как «славянская нефть») тому же Абрамовичу ельцинский клан с барского плеча за бесценок сбросил.
Смутность времени сказалась на всём.
Но вот что с Лёханом в такой обстановке происходит. Начались занятия на первом курсе, а его к кафедре французского языка прикрепили, который он совершенно не знал.
Понятное дело, или, на молодёжном сленге: «ясен пень», что дипломат будущий язык иностранный обязательно знать должен.
Лёхан только рад этому.
Но он то французский язык никогда и нигде не изучал.
Ни в детском саду, ни в школе.
Собеседование при приёме документов – на английском, который хотя бы в средней школе изучал.
А в институте- вдруг на француский.
Вот тебе и «шерше ля фам».
Искал Лёхан решения, да не нашёл.
Сидит на занятиях, ничего не понимает.
Француженка к Лёхану обращается, а он молчит.
Позвали тяжёлую артиллерию. Самого крупного калибра. Отца, то есть.
Приехала эта самая артиллерия к ректору Торкунову. «Ничегошеньки не могу при всём моём желании», -разводит руками Анатолий Васильевич.
«Понимаешь, набежали всякие ксюши и касьяновские. Я свою дочку тоже на французкую кафедру определил.
Парень то у тебя- мастер спорта, сила воли, стало быть, при нём. Одолеет и френч», - угостив гостя коньяком и пожимая руку на прощанье, подводил итоги встречи ректор.
На первых двух курсах картина сдачи экзаменационных сессий у Лёхана была однотипной: все дисциплины сдавалось успешно, кроме француского языка.
Думаю, вызнали бы парня взашей после первой же сессии из института, но всё же понимали, что капелька вины МГИМО в создании форс-мажорной ситуации, была налицо.
Как и обычно, ситуацию разруливал отец.
Среди его друзей был профессионал, долгое время проработавший в США, под дипломатическим прикрытием.
Тот и посоветовал взять в личные репетиторы сыну преподавателя французского языка с этой самой кафедры иностранных языков родного института. Причём рангом повыше.
Так и сделали.
Половина семейного бюджета, правда, на оплату обучения сына новому языку уходила. Но ведь это наши дети. Наше продолжение. Куда же деваться?
Друг рекомендовал также отцу отослать сына на летние каникулы в лингвистическую школу во Францию.
Делать нечего, по сусекам поскребли, по амбарам помели, но купили сыну двухмесячный курс в языковой школе в столице Франции с полным пансионом.
В аэропорту «Шереметьево» мама советовала Лёхану не заглядываться на французских девушек, всё едино, краше и лучше россиянок никого нет.
Отец же, пожимая руку недорослю, сказал с оттенком лёгкой зависти: «Мне бы кто так помогал образовываться?».
Условия полного пансиона сводились к тому, что поселили студента квартирантом у 75-летней бабушки, жившей в одиночестве в четырёхкомнатной квартирке на территории третьего округа столицы на правом берегу Сены.
Старушка была бодрой, энергичной и инициативной.
Звали её Мишель Карно.
Единственный сын Мишель –уже три года служил в управлении верховного комиссара во Французской Полинезии на острове Таити. Дальнее расстояние и невозможность обнять детей и поцеловать маленьких славных девочек Глорию и Луизу, сильно омрачали её жизнь.
Повышенная влажность и тропические ураганы в южной части Тихого океана, делали невозможным пребывание метеозависимой Мишель рядом с внучками. Испытанные традиционные лекарства в виде бокала французского вина и пары хороших глотков выдержанного коньяка ей не помогали.
Жизнь Мишель была обеспеченной, благодаря хорошей пенсии и регулярным денежным переводам сына. Но грусть-тоска, особенно, вынужденное одиночество, снедали бывшего врача-стоматолога.
Лёхан появился в её жизни внезапно.
Алис Дювье- давняя подруга Мишель, владелица престижной языковой школы, во время традиционного девичника, под впечатлением откровенных признаний своей подруги, даже всплакнувшей во время встречи, посоветовала ей в порядке эксперимента взять шефство над русским студентом, не знающим французского языка.
Подруги заехали в школьную канцелярию, чтобы взглянуть на пришедшую заявку кандидата на учёбу. Интернет, в который сообразила заглянуть расторопная и смышлёная помощница, выдал им дополнительные интересные сюжеты из биографии Лёхана и его большую фотографию. Выяснилось, что Лёхан является чемпионом Москвы по китайскому ушу, а его фотография была сделана на соревнованиях в Гонгконге для обложки популярного журнала «Жзньминь Хуабао»».
Спортивный, стройного вида юноша, с внимательным взглядом понравился всем троим дамам.
Теперь у Мишель не оставалось времени на хандру. Умение француженок рационально распределять время, позволило мадам Карно воплотить в реальность многое из составленного ею плана.
О двухмесячном пребывании московского студента под опекой французской пенсионерки можно не только написать мемуары, но об этом периоде сложены легенды как на русском, так и на французском языках.
«Понимаешь, папа», - жаловался отцу в телефонном разговоре на второй день французской жизни спортсмен, -«я даже в ванной не могу остаться в одиночестве, жё не вё па, а она уже спрашивает «кель дат сом ну?», - сам не замечая, переходил на «френч» Лёхан.
«Он такой милый и у него хорошая память, я говорю, говорю, говорю с ним, как ты, дорогая и рекомендовала», -докладывала начальнице языковой школы её повеселевшая подруга.
В утренние часы, без пяти семь, в длинной рубашке в морскую полоску и балетках, с лёгким макияжем и нейтральной помадой на губах, мадам Карно настойчиво ворковала в ухо, спящему Лёхану: Бо матан, Алекс ! Жё ву салю. Коман са ва?» до тех пор , пока просыпающийся студент не отвечал ей, не открывая глаз: « Бонжур, мадам, пурье ву парле муэн вит? (Здравствуйте, мадам, не могли бы вы говорить помедленнее?)».
Завтрак, называемый во Франции «маленьким обедом» был всегда лёгким и состоял из стакана сока, кофе и багета с маслом и конфитюром, но насыщенным вопросами с одной стороны и ответами студента с другой.
Интуитивно мадам Карно выбрала оптимальную методику погружения Лёхана в новую коммуникационную среду, по умолчанию относясь к нему, как к неразумному ребёнку.
Показывая непрерывно своим указательным пальцем на предметы кухонного и домашнего обихода, она озвучивала их произношение, ожидая аналогичного немедленного ответного произношения от студента: "стул, стол, вилка, ложка, тарелка, комнатные цветы, крышка унитаза, зеркало, пылесос, горячая вода, холодная вода, телефонный звонок, фотография семьи сына, мои внучата, моя подруга, её любовник, салфетка, чистые носки, выключатель, ключ, дверь, окно"…
Одновременно она с искренним интересом задавала студенту массу вопросов, ожидая разъяснений: чем заняты твои родители, сколько лет твоей подруге, отчего развалился Советский Союз, что тебе нравиться больше: белое шардоне или божолле-вилляж, как давно ты водишь автомобиль, бывает ли в России снег в марте, что означает русское слово «ерунда» и как переводится на французский фраза «ясен пень»…
Утренние занятия в школе шли до полудня, прерываясь двухчасовым обедом в соседнем ресторанчике с бокалом вина, а заканчивались в четыре часа дня.
Какой бы насыщенной не была современная жизнь, сервировка и подача блюд у большинства парижан соблюдаются безукоризненно: легкий овощной салат, основное блюдо, фрукты и сыры на десерт, чашечка крепкого черного кофе.
Ветчина, сырокопченая колбаса, паштеты и всевозможные виды вяленого мяса занимают важное место в рационе питания настоящего француза, а рыбные и мясные стейки являются скорее основным блюдом выходного дня.
Мишель радостно набрасывалась на студента, вернувшегося с занятий, не только с домашним ужином, но и с вопросами о ходе прошедшего дня и обязательной вечерней двухчасовой прогулкой по близлежащему району Маре.
Достопримечательных мест в третьем городском округе было множество, поэтому скучать в будние дни Лёхану не приходилось.
Тем более не скучал наш студент по выходным.
Обычно позавтракав в одном из близлежащих кафе, мадам Карно со своим подопечным отправлялись в долгое путешествие по достопримечательным местам столицы: Лувр, сад Тюильри, на Монмартр, Эйфелеву башню, к Триумфальной арке, или в Нотр – Дам де Пари.
Вся нерастраченная энергия одинокой пожилой женщины, истосковавшейся по общению, нашла выход, и щедро изливалась на ошалевшего от её чрезмерного внимания студента.
После похода в театр, она объясняла Лёхану особенности сценического воплощения актёров и смысл декораций, нарисованных модным художником.
На показе мод сезона Лёхан усваивал словесное отличие элементов гардероба: платье свободного покроя, приталенный жакет, кашемировый топ, каблуки среднего размера.
За обедом Лёхан узнавал массу подробностей о том, почему французы не любят своего президента и чем хороша жизнь в сельской местности.
Засыпающему студенту, мадам Карно читала вслух детские стихи и сказки, а утром за завтраком выясняла полностью ли дошёл смысл прочитанного до адресата.
На овощном базаре она щедро делилась навыками опытного покупателя, а на воскресном блошином рынке помогала выбрать интересные сувениры и подарки в далёкую Россию.
На третьем курсе Лёхан впервые сдал «французский» на семестровом экзамене сходу, без пересдачи. Да ещё и на «четвёрку»!
После окончания МГИМО, Лёхан поступил в аспирантуру Института Востоковедения Российской академии наук, а затем уехал работать в Китай.
На масштабных российско-китайских мероприятиях его регулярно можно встретить в качестве специалиста-международника и переводчика.
19 марта 2025 года
Москва
Свидетельство о публикации №225031901061