Из старой записной книжки 109

                ИЗ  СТАРОЙ  ЗАПИСНОЙ  КНИЖКИ /109/.


     Сергей Леонидович залюбовался новой заставкой в ноутбуке. Там были пальмы, солнце, сахарный песок и голубая, как в бассейне миллиардера, вода.
     - Оно коне-ешно, - умилённо сказал Сергей Леонидович. - Мальди-вы…
     Внезапно улыбка сбежала с его лица:
     - А как там у вас с акулами?

     « - Послушай-те, - говорю я, - какое право имеете вы распоряжаться в моей комнате, да ещё командовать мной? Я вовсе не хочу стоять на коленях.
     - И не надо, - говорит старуха. – Теперь ты должен лечь на живот и уткнуться лицом в пол.
     Я тотчас исполнил приказание…»
     Мне всегда казалось, что это место в начале хармсовской «Старухи» похоже на конец кафковского «Приговора». И эти одинаковые повторы: « - Не надейся. Не надейся» - у Кафки и: « - Мы же нет. Мы же нет» - у Хармса.  Хармс знал немецкий как родной, почему бы ему было не прочесть что-нибудь из Кафки, не такой уж тот был малоизвестный в
20-е, кто-то бы привёз из-за границы и дал почитать. Представляю, как Кафка поразил бы Хармса. И ревнивые мысли, что где-то есть ещё один гений, овладели бы им…
     P.S. Вот, блин, вечно жизнь всё расставит по своим скучным местам. Как всегда с опозданием вспомнив о Google, я набрал: «Читал ли Хармс Кафку?», и получил ответ: «Хармс прочитал два рассказа Кафки в 1940 году. Они ему не понравились. Он сказал, что ему не хватает юмора в этих рассказах.» Эх, скучно жить, товарищи, невзирая на войну и скорый конец света. С другой стороны, неизвестно, что там были за рассказы и вообще это может оказаться брехнёй. Тут через два дня концов не найдёшь, а я через сто лет собрался. И всё равно, если бы Хармсу попались  «Братоубийство», «Стук в ворота», или «Набор рекрутов», то… Погоди-погоди, «прочитал в 40-м году»? Бедный. Бедный. Меньше двух лет оставалось до его ужасной смерти.


Рецензии