Цветы смерти

Часть 1: Лилия Небова и Цветок Смерти

В доме, где небо, как лилии, Лилия Небова жила, В сердце героя, как в тире, с верой любовь расцвела. Но взгляд её, как у лани, вдруг попросил: «Цветы, герой!» В дремучий лес, где тайны, он поспешил в час ночной.

Там, где тени сплетались в танце, в чаще, где поселился мрак, он сорвал цветок, чей блеск пленил его душу и закружил. Лепестки — хрупкий хрусталь, аромат — словно яд из рая, но, вдохнув его, Лилия стала перед ним, как немая земля.

Белый, как саван, цветок в руке, мрак окутал её лик, Последний вздох, как ветерок, и угас в ней жизни блик. Крик героя в безмолвии леса эхом разбился о камень, Взгляд застыл, как небеса, в этом смертельном обмане.

Горькой слезой роса омыла мёртвое тело, Жизнь ушла, и мрак пришёл в его дом. Он молился, взывал к богам, но ответом было лишь молчание, Потеряв всё, что было дорого сердцу, в этом зияющем провале судьбы.

В пустом доме, где лишь эхо танцевало в тишине, его боль, словно помеха, терзала душу в огне. Его взгляд, как у мертвеца, смотрел в небо, но не видел, как в его сердце без конца побеждал лишь холод.

Он, готовый к потерянным дням, приник к вечной печали, И рыдал над мёртвой женой, как одинокий старик. Слёзы катились, как град, по его поседевшему лицу, Он был сломлен, как осенний лист, в этом безумном тупике.

Мысли — змеи, в голове ползли, жаля, терзая, В сердце — боль, словно в огне, от потерь, что, не зная. Что делать, как быть ему дальше, ведь любовь умерла, Он, в отчаянии, будет идти дальше, по следам, куда вела дорога.

Он со страхом смотрел в темноту, что поселилась в доме, Угасая, как старый маяк, шёл к своему всему. И проклинал тот цветок, что погубил всё вокруг, Обещавший лишь один урок, этот смертельный круг.

И в безумии своей тоски он воззвал к небесам, зачем мир так жесток, и часто страдал в своих снах. Зачем ему этот мир, где любовь предала его? Он был изнурён отчаянием, когда дорога привела его к нему.

Он молился, взывал к небесам, требуя силы, Чтобы хоть как-то справиться с тем, что силы покидали его. И ответом была лишь тишина, в доме его царил мрак, Он остался один, изнурённый, с мёртвой женой на руках.

Часть 2: Кузнечик Леса и Слово Морское

В дремучий лес, где мрак, как в бездне, герой пошёл, терзаясь, На место гибели, где смерть — не праздник, со своей болью встречаясь. Там, где Лилия встретила гибель, где сорвала свой цветок, На поляне, где солнце погибло, кузнечика он увидал.

Маленький кузнечик, зелёный, как лист, сказал ему: «Эти цветы, словно чёрный свист, в них древний властитель вложил яд». «Чтобы снять этот смертный приказ и оживить жену, иди к морю в смертный час и молись небесным китам».

«Киты, что парят в небесах над мёртвым морем, Услышат твои молитвы, подарят оживление потом». И кузнечик, сказав эти слова, исчез в траве, как мираж, А герой, не найдя смысла в словах, с мечтой о жизни отправился на дикий пляж.

Он поверил, что где-то там, в глубине, скрыта возможность всё исправить, вернуть жизнь к берегам, возродить лилии. И, затаив надежду в сердце, побрел к морю в надежде, словно блуждающий невежда, что всё станет как прежде.

Взгляд его, устремлённый в мёртвую даль, был неустанно устремлён вперёд, словно искал печаль в море, которое было обманчиво. И путь его пролегал через лес, где тени шептали о смерти, через сумрак земных ступеней, где в небе сияли лишь черти.

Наконец, он был у моря, видел китов в вышине, Взгляд устремил к небесам, к этой божественной красоте. Он молился, взывал к китам в своей неземной надежде, Чтобы вернуть всё к мечтам, к жизни, которая была так близка.

До самой ночи он молился, взывал, ожидая чуда, Но киты лишь сильнее гневались, не было надежды ниоткуда. Море вокруг затихло в тишине, которая грозила смертью, И боль его, словно в огне, сжигала душу, не верилось в чудо.

Он, отчаявшись, пошёл домой с разбитым сердцем, но его жена так и не ожила, и смерть поглотила его. Он со слезами, в отчаянии, вернулся домой один, и жизнь его, словно в тумане, с этой потерей.

В доме, где царила смерть, в мёртвом покое, Лишь тишина убивала его своей горькой болью. И взор его, устремлённый к небу, пытался найти ответ, Но лишь безумие, таясь в нём, ждало его, как ядовитый цветок.

Он снова поспешил к кузнечику в лес, где тот обитал, но услышал тот же ответ, что нужно вернуться к морю. «Молись китам, ищи спасение, чтобы снять с Лилии проклятие, и принеси ей пробуждение и глоток жизни!»

Часть 3: Молитва у Моря и Гнев Китов

Стихия бушевала, ветер выл, уныло пело море, Герой у моря обретал силу и верил сердцем смело. Он молился, взывал к китам, шептал их имена, В небесах, там, где вечный храм, он искал ответ.

В молитвах он просил о жизни, о счастье, о светлой судьбе, Но киты лишь гневно кричали в своей небесной борьбе. Воды морские клокотали от их гнева, в диком порыве, Море стало мёртвым, грозным, словно в смертельной лжи и фальши.

Солнце, садясь, заливало кровью морскую гладь, Но киты всё отвечали, не желая ему помочь, звать. Вода в пучине чернела, тишина накрывала волной, И смерть, как чёрная метель, проносилась над головой.

Взгляд его был устремлён в небо, в эту бездонную даль, Он, не веря в это небо, продолжал свою печаль. Молился, взывал, но молчали его судьи на небесах, Глаза устали от горя, утопая в смертельной нужде.

Наступила ночь, сгустился мрак над морем, где царил мёртвый покой. Сердце героя болело, терзалось, и он стонал, как волк. В отчаянии он перестал молиться, опустил голову, и в этом мире остались лишь пытки, которые отнимали у него жизнь.

Он с надеждой в сердце, как в клетке, вернулся домой, в свой мрак, Но его жена, в смертельной сети, так и не смогла вдохнуть, никак. Он пытался её обнять, но тело было холодным, пустым, И она продолжала вечно спать, во сне, что был смертельным, пустым.

В доме, где царила смерть, в вечном покое, герой понял, что мир его убил, в своей горькой боли. И взор его, устремлённый к небу, пытался найти хоть какой-то свет, Но лишь безумие, таясь в нём, ждало его, как ядовитый цветок.

Вновь к кузнечику поспешил, в лес, где его найти, Но тот же ответ он получил, что нужно к рекам опять. «Иди к рекам, что текут из того моря, иди к океану, Там ждёт тебя, когда тебе будет совсем плохо, кузнечик, жди!» — сказал он и снова исчез в зелени листвы.

Слова кузнечика, как набат, стучали в его голове. Он поверил, что в этой судьбе все ответы где-то вдали. И, собрав остатки сил, он пошёл к рекам в надежде, что жизнь вернёт ему милость, что он найдёт её, как прежде.

Он, решившись идти, ушёл в этот смертельный час, Всё, что было хорошо, ушло, ведь он страдал сейчас. И в голове звучал кузнечик, словно зов с небес, Что будет, его вечный вечник, что за него — жизнь воскресла.

Часть 4: Долгий Путь к Океану и Смерть Героя

По рекам, из моря, где мёртвый покой, герой отправился в путь, Через земли, где много горя, в надежде, что его спасут. Шли годы, а может, века, его путь вёл к океану, В сердце — лишь тоска, тоска, что рука смерти провела.

Течение рек уносило его в неведомую даль, И лишь сердце его грустело в мире, где ему было жаль. Он устало шагал, не зная, где конец его пути, И лишь мечта была жива в его сердце — надежда на спасение.

По берегам, где тени танцевали в бесконечной игре, Где лишь грусть замечала его в этой страшной поре. Реки текли, встречаясь с морем, унося его всё дальше, А в душе, как в небесной печали, был холод, что был страшнее.

Наконец-то он достиг океана, его бескрайней синевы, В его сердце — лишь одна рана, из вечной его тьмы. Он, упав на колени, взывает к этим бескрайним просторам, Ждёт кузнечика, что спасает его в своих грустных узорах.

Но кузнечика нигде не было, лишь ветер выл у берега, И пучины, в океанской среде, поведали о его смерти. Он молился, взывал к океану, но в ответ лишь шёл тихий прилив, И судьба его, в этом обмане, уносила его жизнь, как сон.

Наступила ночь, холод царил в этой печальной дали, Взгляд героя погрузился в себя, в эту смертельную печаль. В нём не осталось борьбы, надежд, лишь предчувствие смерти, Он, как в пропасть, падал без одежды в океан, где лишь черти.

Взгляд его устремлён в пустоту, а тело мертво, Ему суждено было умереть здесь, больше никого нет. Он улыбнулся в последний раз в этом мгновении тьмы, И встретил свой смертный час, утопая в волнах мечты.

В океане его похоронили волны, в своей глубине, И мечты его улетели, растворяясь в той тьме. И исчез герой в этом мире, в вечном его забытьи, Оставив лишь горе и в лире, вопли о своей смерти.

И вновь настала тишина в этом забытом месте, И море, в своей силе, похоронило его вместе с собой. Он ушёл в мир иной, навсегда, от страданий, от бед, Завершив свои земные дела, в мир, где лишь смерть царит.

И в тот час, когда он погиб, его глаза закрылись, Всё было словно сон, который забыли, и он испарился. И пучины в своей пустоте забрали его жизнь с собой, Навсегда, во тьме, в тишине, утопая вместе с его судьбой.

Часть 5: Цветок на Теле и Вечный Покой

А Лилия так и не проснулась в доме, где царил мрак, Душа её словно блуждала в мире, где Бог создал свой кумир. Взгляд её застыл в полумраке, в тишине, мёртвой тишине, Смерть обняла её в бархате, лишь унося в мир вдалеке.

А на теле героя, что покоится в земле, где покой, Выросли цветы в ту сырую пору, их запах, как смертельный яд, злой. Те же самые, что погубили, Лилии жизнь в этом тёмном краю, И их лепестки в могиле терзали его сердце в бою.

И тот, кто посмел бы вновь вдохнуть их аромат в этот тёмный час, встретил бы ту же смерть, что забрала его, тотчас. В этих цветах — проклятие, что притягивало к себе всё вокруг, в них — отражение страданий в этом смертельном круге.

Мёртвый герой, теперь цветок, в нём нет ни печали, ни гнева, Его жизнь — словно урок, в котором мало правды, слева. И тот, кто понюхает этот бутон, погибнет, как он и она, Там — вечный сезон печали, в царстве, где лишь одна тишина.

Лилия, там, в тишине, покоится в мире, где нет ничего, Лишь вечный сон, там, строится, в пространстве, что не требует слов. И героя обняла земля, вместе навеки, их покой, В вечной ночи они, любя, в мёртвой жизни, над той рекой.

В доме, где обитает смерть, в вечном его забытьи, Лишь безумие там витает в мрачной его тиши. Лишь мрак там царит в пустоте, в бездонной своей глубине, В мёртвой, ужасной игре, в смертельной его стороне.

Их любовь, словно цветок, увяла на этом злом пути, И душа уже не вздыхает, больше им во тьме не найти. Лишь смерть обняла их навсегда в могильной, мёртвой тишине, Ничего не осталось нигде, лишь вечное забвение во льду холодном.

И в этой сказке о любви и смерти, что всегда с ней, нет ни ответов, ни пути, лишь тьма, лишь никуда. И герои в вечном покое вместе, навеки, спят, В царстве смерти, в этом покое, лишь печали видят свят.

Так и закончилась их жизнь на земле, в этом злом мире. Вместе они ушли в смерть, закрыв последнюю дверь. Их история — словно сон, в нём вечное горе, В этом мире лишь пустой звон и верный след смерти.

И память об этой любви осталась в стихах, во мгле, О героях, что ушли, в тишине, в эту смертельную землю. И если кто-то вдохнёт этот цветок, за собой, в смерть, Этот урок повторится, чтобы вновь повергнуть в ту тьму.


Рецензии