Жизнь - Haikus by Marco Boldrini

 филологический перевод:

a faint reflection  / слабое отражение
as waters run through the snow./ как воды текут по снегу .
Our own fleeting life / Наша собственная мимолетная жизнь

*
 
мой адаптированный перевод :

неясный отблеск
воды спешат сквозь снег .
Как мимолётна жизнь

*

Арт/хайку " Жизнь" - автор Marco Boldrini (Марко Болдрини ).
Его пояснение:
"Эти стихи вдохновлены фотографиями, сделанными Hamamoto Mari (Хамамото Мари).
Все хайку я написал для Мари-сан "
( из  Haiku inspired by Mari Hamamoto Photography )


Рецензии