Хозяин Мiръа, глава 18-я

Читать книгу полностью - https://author.today/work/414588
После завтрака я заявил:
- Хочу посетить свой тюремный комплекс, на орбите Марса и лично посмотреть, как там наши “гости”.
- Ну если хочешь, значит полетели, - улыбнулась Алиса и поцеловала меня в нос.
- Алиса, оставь в покое мой нос, - рассердился я, вытирая его и обратившись к боту, распорядился, - Булат, рассчитай курс на Марс.
- Бука, - улыбнулась Алиса.
Мой верный бот, моментально отреагировал на команду. Его голос, спокойный и слегка механический, раздался из динамика:
- Курс на Марс рассчитан, время в пути - два часа, в реальном времени, подготовка корабля к запуску начата, приготовьтесь к отлёту.
Я кивнул, чувствуя лёгкое волнение. Алиса, как всегда, выглядела невозмутимой.
- Ну что, “Хозяин”, готов? - спросила она, играя с каким-то гаджетом в руках.
- Ты же знаешь, что я не люблю тюрьмы, - ответил я, поправляя куртку, - но там же наши “гости”, надо проверить, как они себя ведут.
Алиса улыбнулась, но в её глазах мелькнула тень серьёзности.
Через час мы уже сидели в моем боте. Булат управлял всеми системами, а я смотрел в иллюминатор, наблюдая, как Земля становится всё меньше.
- “Хозяин”, не забудь пристегнуться, - напомнила мне Алиса, уже занявшая место пилота.
- Да, да, - пробормотал я, оценив шутку и чувствуя себя немного ребёнком под её опекой.
Полёт прошёл без происшествий, если не считать, что Алиса пыталась угостить меня каким-то космическим десертом, который светился в темноте. Я отказался, сославшись на то, что не хочу светиться, как новогодняя ёлка.
Когда мы приблизились к Марсу, на горизонте появился тюремный комплекс. Это было огромное сооружение, похожее на металлического паука, который висел в космосе, окружённый защитным полем.
Алиса активировала связь с комплексом.
- Это корабль “Хозяина”, запрашиваем разрешение на стыковку.
Через несколько секунд раздался голос дежурного оператора-андроида:
- Разрешение получено, добро пожаловать “Хозяин”.
Мы пристыковались, и нас встретил андроид-охранник:
- Прошу следовать за мной, начальник тюрьмы передает свои извинения, что не может встретить лично, важное совещание, - произнёс он, и мы пошли по длинному коридору, освещённому холодным синим светом.
- Ничего, - кивнул я, - пусть не отвлекается, мы не надолго.
Тюрьма была огромной, и через прозрачные стены камер можно было видеть заключённых (гостей).
- Вот он, - сказал я, останавливаясь у одной из камер - мой самый дорогой “гость”.
Внутри сидел - невысокий мужчина с холодно-безумными глазами. Он выглядел относительно спокойным, но во взгляде читалась опасность.
- Ну что, как вам тут? - спросил я, стараясь придать своему голосу уверенность.
Мужчина усмехнулся.
- Уютно, но я не планирую здесь долго задерживаться.
Алиса нахмурилась.
- Я не советую вам даже пытаться, что-то предпринимать, здесь всё под контролем.
Мужчина засмеялся.
- Контроль - это всего лишь ваша иллюзия, милая.
Я почувствовал, как по спине пробежал холодок.
- Хватит, Алиса? Мы посмотрели на нашего дорого “гостя”, пора уходить.
Она кивнула, и мы направились к выходу. Уже достаточно удалившись от камеры дорогого “гостя” мы вдруг услышали громкий сигнал тревоги, и свет в коридоре стал мигать красным.
- Что это? – удивленно спросил я, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.
Булат, который всегда был на связи, ответил:
- Обнаружена попытка взлома системы безопасности. Рекомендую срочно вернуться на корабль.
Алиса схватила меня за руку.
- Бежим!
Мы бросились к кораблю, но по пути нас остановил тот самый мужчина из камеры. Как он сумел? Это же не возможно. Но он стоял прямо перед нами, улыбаясь, а в его руке был какой-то странный прибор.
- Ха, вы думали, что сможете просто так уйти? - спросил он, вращая безумными глазами, налитыми кровью.
Алиса шагнула вперёд, защищая меня.
- Не советую вам это делать, - сказала она, и в её голосе зазвучала сталь.
Вокруг меня сразу же проявились мои демонессы-телохранительницы.
Мужчина засмеялся, вскидывая руку с прибором, но в этот момент появились андроиды-охранники, во главе с начальником тюремного комплекса, и он исчез в дыму.
- Вперёд! - крикнула Алиса, и мы побежали.
Через несколько минут мы уже были на корабле. Булат моментально запустил двигатели, и мы отстыковались от комплекса.
- Что это было? - спросил я, всё ещё пытаясь отдышаться.
Алиса посмотрела на меня серьёзно.
- Это было напоминание, что даже в тюрьме нельзя расслабляться.
Я вздохнул, чувствуя, как адреналин понемногу отступает и распорядился:
- Булат, вызови начальника тюрьмы.
Голос начальника тюрьмы, слегка искажённый помехами, раздался из динамиков:
- “Хозяин”, вы в порядке? - спросил он, и я заметил, что его голос звучал не так уверенно, как обычно.
- Мы живы, - ответил я, всё ещё чувствуя, как сердце колотится, - Как у вас ситуация?
Начальник тюрьмы на мгновение замолчал, затем ответил:
- Системы безопасности восстановлены, но “Кровавый клоун” сумел нанести серьёзный урон. Двое охранников выведены из строя, а я ... я потерял часть своих функций. Это была не просто попытка побега, это была демонстрация силы.
Алиса, сидевшая рядом, нахмурилась.
- А вы уверены, что сможете предотвратить подобное вновь? Наш “гость” слишком опасен.
- Я уже усилил охрану и обновил системы, - ответил он, но в его голосе слышалась неуверенность, - но он раскрыл слабые места, в любой системе они есть, увы, и у него есть сообщники.
Я обменялся взглядом с Алисой.
- Сообщники? Кто они?
- Мы пока не знаем, - признался начальник тюрьмы, - но я подозреваю, что они где-то на поверхности Марса, и наверняка готовят новый побег.
Алиса задумалась на секунду, а затем кивнула.
- Хорошо, мы поможем.
- Спасибо, - начальник тюрьмы слегка улыбнулся, насколько это возможно для андроида-тюремщика, - но будьте осторожны, “Кровавый клоун” не единственный, кто опасен.
Связь прервалась, и я взглянул на Алису.
- А ты уверена, что мы справимся?
- Конечно, - улыбнулась Алиса, в её глазах читалась решимость, - вместе мы преодолеем любые угрозы, и на этот раз будем готовы.
- Кых-хым, - раздалось деликатное покашливания, - попрошу не забывать про меня.
- Ну что ты друг Мiръ, - улыбнулся я, - мы про тебя всегда помним.
- Ну-ну, - хмыкнул Большой друг.
Мы приземлились в небольшом колонии-поселении, основанным неугомонным другом-миллиардером президента США, на окраине марсианской пустыни. Здесь, среди красных песков и заброшенных шахт, скрывались те, кто помогал "Кровавому клоуну". Алиса активировала сканер, и через несколько минут мы уже знали, где искать.
- Они в старом шахтёрском комплексе, - сказала она, показывая на карту, - думаю, там они готовят что-то ещё.
- Ты уверена, что мы сможем с ними справиться? - спросил я, чувствуя, как внутри всё сжимается.
- Мы должны, - откликнулась Алиса, - иначе “Кровавый клоун” сбежит, и тогда ... тогда всем будет только хуже.
Мы подошли к комплексу, и Алиса начала взламывать систему безопасности. Через несколько минут дверь открылась, и мы вошли внутрь.
Комплекс был огромным, и в его глубинах мы нашли то, чего не ожидали. Сообщники “Кровавого клоуна” готовили огромный корабль, который должен был доставить его на свободу.
- Нам нужно их остановить, - прошептал я.
- Согласна, - ответила Алиса, уже набирая что-то на своём планшете.
Мы начали действовать. Алиса отключила системы корабля, а я ... я просто смотрел и ждал. В какой-то момент у нас всё пошло не по плану, и мы, неожиданно, оказались в ловушке.
- “Хозяин”, держись! - крикнула Алиса, когда вокруг нас появились враги.
Но вдруг раздался громкий рёв, и в помещение, как будто ворвался сам Мiръ.
- Я же говорил, будьте осторожны! - послышался голос моего Большого друга, и враги полетели в разные стороны, как кегли.
С его помощью мы смогли остановить сообщников и обезвредить корабль. "Кровавый клоун" остался за решёткой, а мы ... мы снова доказали, что даже в самых опасных ситуациях можем справиться, ну та мы и команда.
И вот мы уже летели обратно на Землю, чувствуя усталость, но и гордость за то, что смогли остановить угрозу.
- Ну что, “Хозяин”, - улыбнулась Алиса, - теперь ты точно герой.
- Только благодаря тебе, - ответил я, - и нашему другу Мiръу."
Она засмеялась, и я понял, что с Алисой даже самые опасные приключения становятся ... немного легче.
После того как мы покинули Марс и взяли курс на Землю, я решил немного отдохнуть. Алиса, как всегда, была занята анализом данных, которые мы собрали на шахтёрском комплексе.
- “Хозяин”, посмотри на это, - сказала она, показывая мне экран планшета.
- Что там? - спросил я, с трудом различая странные символы.
- Это сообщение, которое мы нашли на одном из устройств, думаю, это код, который “Кровавый клоун” использовал для связи с сообщниками.
Я нахмурился.
- И что это значит?
- Это значит, что у него ещё больше союзников, и они не только на Марсе.
Я почувствовал, как внутри меня поднимается волна гнева.
- Ты думаешь, он планирует что-то большее, например восстание?
- Я уверена в этом, - кивнула Алиса, - кстати, я провела через портал, к твоему дому, посетителя.
- Как? – удивился я.
- Каком, - хмыкнула Алиса и пояснила, - дистанционно.
Когда мы приземлились, на Земле, на моей как-бы виртуальной, ну вы же помните, где время стоит и прочее …
- И яблони в цветы, - встрял в мои мысли Большой друг.
- Ну да, - улыбнулся я.
Нас встретил не только привычный вид голубого неба и зелёных деревьев, но и этот самый гость-посетитель. На взлётной площадке стоял человек в чёрном костюме, с холодным взглядом и едва заметной улыбкой.
- “Хозяин”, - поздоровался он, протягивая руку, - меня зовут Виктор, я представляю одну из организаций, которая заинтересована в ваших ... услугах.
Я обменялся взглядом с Алисой.
- Каких таких услугах? – удивился я.
Виктор улыбнулся.
- Мы знаем о ваших приключениях на Марсе, и мы знаем, что “Кровавый клоун” - не просто преступник, он часть чего-то большего, и нам нужна ваша помощь, чтобы остановить его.
Алиса нахмурилась.
- А почему мы должны вам доверять?
- Это представитель президента России, - посмотрел я на свою помощницу, принимая такое положение вещей
- Да, - подтвердил Виктор и посмотрев на Алису, пояснил, - потому что у нас есть информация, которая может спасти миллионы жизней, и потому что вы уже втянуты в эту игру, хотите вы того или нет.
После короткого, но напряжённого разговора мы согласились выслушать Виктора. Он рассказал нам о сети преступных организаций, которые “Кровавый клоун” использовал для своих целей.
Эти организации были разбросаны по всей Земле, и каждая из них играла свою роль в его замыслах, в основном конечно это продажа американской и европейской военной помощи, а также распродажа национальной собственности бывшей Украины и опыты над людьми, жуть конечно, но это же “Кровавый клоун” – беспринципный наркоман и преступник.
- Наша цель - уничтожить эту сеть, - сказал Виктор, - а для этого нам нужны именно Вы, “Хозяин”, больше никто не справится.
Алиса посмотрела на меня, и я понял, что она уже готова к новому приключению.
- Ну что, “Хозяин”, - спросила она, - ты готов к новой миссии?
- Только если ты будешь рядом - ответил я, пытаясь шутить, но чувствуя, что внутри всё сжимается.
Она засмеялась.
- Обещаю.
“Кровавый клоун” был лишь верхушкой айсберга, и нам предстояло раскрыть все его тайны и изменить судьбу планеты.
А тем временем …
Операция "Ледяной шторм".
В мире, где геополитические обострения достигли критической точки, США предприняли беспрецедентный шаг - военную операцию по оккупации Гренландии. Официально это было представлено как "защита стратегических интересов в Арктике", но реальные причины оставались загадкой.
Дания, владеющая Гренландией, была застигнута врасплох. Их небольшие военные силы, дислоцированные на острове, не смогли противостоять мощи американской армии. В ходе короткого, но интенсивного конфликта датские войска были вынуждены отступить, а некоторые подразделения оказались буквально сброшены в ледяные воды Северного Атлантического океана.
Гренландия, покрытая бескрайними ледниками и суровыми ветрами, стала ареной неожиданного столкновения. Американские войска, высадившиеся под прикрытием арктической ночи, начали операцию по захвату стратегических объектов. Датский отряд, застигнутый врасплох, оказался в тяжёлом положении.
Американские силы, используя превосходство в численности и технике, быстро окружили датские позиции. Вертолёты AH-64 Apache кружили над ледяными просторами, нанося точечные удары по укреплениям. Датчане, хотя и уступали в огневой мощи, сражались с отчаянной храбростью.
- Они нас окружают! - крикнул один из датских солдат, укрываясь за ледяной глыбой.
- Держитесь! Мы должны продержаться до эвакуации! - ответил командир отряда, капитан Ларсен.
Датчане использовали знание местности, устраивая засады и минируя узкие проходы между ледниками. Однако американские войска, оснащённые тепловизорами и дронами, быстро находили их укрытия.
Перелом в бою наступил, когда американские танки M1 Abrams прорвали линию обороны. Лёд трещал под их гусеницами, а мощные орудия уничтожали датские укрепления.
- Отступаем к берегу! - скомандовал капитан Ларсен, - нам нужно добраться до катера!
Датские солдаты начали отход, прикрывая друг друга. Однако американские силы, используя вертолёты и лёгкую бронетехнику, преследовали их, нанося удары с воздуха.
На берегу океана стоял небольшой датский катер, который должен был стать их спасением. Однако добраться до него было непросто. Американские снайперы и пулемётчики вели прицельный огонь, не давая датчанам приблизиться.
- Вперёд! Быстрее! - кричал капитан Ларсен, помогая раненому товарищу.
Несколько датских солдат сумели добраться до катера и начали отчаянную перестрелку, прикрывая своих товарищей. Однако большинство отряда оказалось отрезано от берега.
Те, кто не смог добраться до катера, оказались прижаты к ледяному обрыву. Американские войска, используя громкоговорители, предложили им сдаться, но датчане отказались.
- Мы не сдаёмся! - крикнул один из солдат, бросая гранату в сторону наступающих.
Однако силы были неравны. Под мощным огнём датчане были вынуждены отступить к краю обрыва. Лёд под их ногами начал трескаться, и вскоре несколько солдат оказались в ледяной воде.
Капитан Ларсен и небольшая группа солдат сумели добраться до катера. Под прикрытием дымовой завесы они отчалили от берега, оставляя своих товарищей на милость врага.
- Мы вернёмся за ними, - прошептал капитан, глядя на удаляющийся берег.
Катер, хотя и получил несколько пробоин, сумел уйти от преследования. Американские вертолёты, не желая рисковать в условиях плохой видимости, прекратили погоню.
Бой закончился победой американских сил, но датчане показали, что даже в самых тяжёлых условиях можно сражаться с честью. Капитан Ларсен и его люди, хотя и понесли потери, сумели сохранить надежду на возвращение.
На берегу остались те, кто не смог эвакуироваться. Американские войска, выполняя приказ, сбросили их в ледяные воды океана. Это был жестокий, но эффективный способ подавить сопротивление.
Капитан Ларсен и его выжившие товарищи добрались до нейтральных вод, где их подобрал датский корабль. Они знали, что это не конец. Гренландия была потеряна, но борьба за её освобождение только начиналась.
Международное сообщество отреагировало мгновенно. ООН созвала экстренное заседание, где представители стран осуждали действия США. Россия и Китай выразили крайнюю озабоченность, назвав это "актом агрессии, угрожающим глобальной стабильности". Европейский Союз, в который входит Дания, начал обсуждать введение санкций против США.
В самой Дании тысячи людей вышли на улицы, протестуя против оккупации. Премьер-министр страны заявил: "Это не просто нападение на Гренландию — это удар по суверенитету всей Европы."
За закрытыми дверями Пентагона шли напряжённые обсуждения. Генералы и политики спорили о последствиях операции. Некоторые утверждали, что контроль над Гренландией необходим для доступа к арктическим ресурсам и стратегическим базам. Другие опасались, что это приведёт к эскалации конфликта с другими державами.
Президент США, выступая перед нацией, заявил:
- Мы действовали в интересах национальной безопасности, Гренландия - ключевой регион в новой геополитической реальности, и мы не можем позволить другим странам использовать её против нас.
Несмотря на мощь американской армии, в Гренландии начало формироваться сопротивление. Местные жители, гордящиеся своей автономией и культурой, не собирались сдаваться без боя. Они организовывали партизанские отряды, используя знание местности и сурового климата в своих интересах.
Один из лидеров сопротивления, молодой гренландец по имени Никки, заявил в интервью:
- Мы не хотим быть пешками в чужой игре, Гренландия - наш дом, и мы будем бороться за него.
Россия и Китай, видя возможность ослабить позиции США, начали оказывать поддержку Дании и гренландскому сопротивлению. Российские корабли доставляли гуманитарную помощь, а китайские компании предлагали финансовую поддержку для восстановления инфраструктуры.
В то же время обе страны усилили своё присутствие в Арктике, что вызвало новые тревоги. Мир оказался на грани масштабного конфликта.
Ситуация в Гренландии остаётся напряжённой. США пытаются укрепить свои позиции, строя новые базы и инфраструктуру, но сопротивление местных жителей и давление со стороны международного сообщества делают эту задачу сложнее.
Многие аналитики предсказывают, что этот конфликт может стать началом новой "холодной войны", где Арктика станет главным полем битвы за ресурсы и влияние.
В мире, где границы между правдой и пропагандой размыты, а интересы сверхдержав сталкиваются в самых неожиданных местах, Гренландия стала символом новой эпохи. Эпохи, где ледяные просторы Арктики могут стать горячей точкой, а судьба маленького острова - повлиять на судьбу всего мира.
- Вмешаешься? – поинтересовался у меня Большой друг.
- Думаю, - пожал я плечами.
- США воспользовались моментом, пока ты был занят “Кровавым клоуном”, - подсела ко мне Алиса.
- Да с ним мы еще и не закончили, - вздохнул я, имея ввиду своё обещание Виктору по выявлению и уничтожению преступной сети “Кровавого клоуна”.
Читать книгу полностью - https://author.today/work/414588


Рецензии