Уроки Английского. Урок 2. Институт

Институтская программа по английскому в радиотехническом предполагала в основном, сдачу "тысяч", т.е. перевод статей в объеме 2-3 тысяч знаков. Преподаватель сразу же почуял уровень моих знаний и стал отправлять меня в столовую или еще куда, чтобы я не мешал другим осваивать грамматику и перевод. Будучи на третьем курсе, я подрабатывал на кафедре технической кибернетики: паял схемы для лабораторных, собирал стенды, бегал в библиотеку за книгами для преподавателей и делал другую полезную работу. За это можно было рассчитывать на полставки лаборанта, что было неплохим подспорьем и добавкой к стипендии. Однажды на кафедру попало техническое описание языка программирования PL-1 на английском языке, и преподаватель наш был весьма озабочен тем, что надо сделать ее перевод. Он раздал всей группе по кусочку текста и наказал сделать перевод. Я сел и тут же написал перевод своей части и сдал его. Когда на другой день сдали все, преподаватель был озадачен: как из этого лоскутного одеяла получить внятный текст. Ему понравился мой кусок, и он тут же выдал мне задание отредактировать всю книгу, пообещав похлопотать насчет оплаты. Редактировать разношерстный текст было сложнее, чем самому перевести все заново, и я, выпросив "отсиненную" ксерокопию книжки, стал потихоньку ее переводить. Здесь меня здорово выручил словарь, который сохранился еще со школы, тот самый, за 3р. 15к. Работа растянулась почти на семестр. Можно было сделать и быстрее, но я боялся, что при таком раскладе мой контракт мог бы быть окончен раньше времени, да и не следовало давать понять, что перевод это очень просто.

Я всерьез надеялся, что буду защищать диплом на английском языке. Такая практика существовала. Преимущество было в том, что по месту работы можно было рассчитывать на надбавку к зарплате за знание языка. Однако, когда я стал на английской кафедре искать преподавателя, который мог бы вести мой дипломный, выяснилось, что единственный, кто владел техническим английским, незадолго до этого умер, а другие преподаватели были чистыми гуманитариями. Так вот и не случилось мне защититься на английском.


Рецензии