Уроки Английского. Урок 8. Британия. Энергетика
С работой дело решилось нормально, правда несколько понизился социальный статус, но зато было удивительное ощущение, что ты живешь дома, исчезли все сомнения и бессонные ночи ожидания переезда.
В 1995 году энергоуправление, куда я поступил на работу, попало в программу TACIS. Это программа технической помощи содружеству независимых государств со стороны Евросоюза. Помощь заключалась в разработке и внедрении системы управления энергохозяйством на базе компьютеров. Тендер выиграла английская компания Раст Кеннеди и Данкин. К нам стали приезжать англичане, и мне нашлась по совместительству работа переводчика. Технических сложностей не было, только пришлось еще осваивать юридическую лексику, потому что эти педанты англичане, а пуще того бюрократы из Евросоюза требовали очень точных формулировок договоров и приложений к контрактам, было такое ощущение, что они следили, чтобы ни один цент не был потрачен мимо основного направления. Даже оплату за свою работу переводчика мне приходилось буквально выторговывать у господ англичан, хотя платили они всего 10 долларов в день, тогда как в самой Англии такая работа стоила на порядок дороже.
Когда иноземцы зачастили в Пятигорск, по поводу и без оного, на щедрые командировочные от европейского союза, произошел один забавный случай. Согласно законам гостеприимства мы, кроме обычных встреч-проводов-банкетов, устраивали еще и культурную программу. Одним из гвоздей такой программы был выезд в горы и подъем на канатной дороге на отметку 4200 метров над уровнем моря. Среди англичан был седоватый долговязый господин, который нам прожужжал все уши о том, как он любит горы, и даже поднимался на Монблан и имеет значки британского общества альпинистов. Монблан, хоть и самая высокая гора Европы, но имеет всего 4800 метров в высоту. Когда же мы просто на канатке поднялись на высоту 4200, к "Приюту одиннадцати", и гора Эльбрус была как на ладони впереди и выше еще на полтора километра, наш друг загрустил. Воодушевление, с которым он рассказывал о трудностях подготовки к переходам и адаптации в горных условиях, как-то поугасло, он никак не мог поверить, что мы действительно на такой высоте, и никакой особой адаптации нам не понадобилось. В конце концов, он рассмеялся, свалил все на загадочных русских, и даже загордился, что покорил высоту в 4200 метров, пытаясь у местных узнать, нельзя ли ему получить официальное подтверждение его нахождения на этой высоте. Ничего толком не добившись, однако, господин не огорчился, и стал уже об этом своем подъеме рассказывать как о большом достижении. Ну а местные - они больше озабочены, как бы облегчить кошельки заезжих туристов, а до всяких свидетельств, аттестатов и прочей официальщины - и дела нет.
Осенью 1996 года группа высокопоставленных господ во главе с зампредом правления РАО ЕЭС России, с участием и представителей нашего энергоуправления должна была посетить энергетические предприятия Англии, Ирландии и Испании, и я попал в эту группу в качестве специалиста и англоязычного переводчика.
Сборы мои были недолгими, если не сказать внезапными. Дата поездки была определена еще в июне, но как истинно российский человек, я считал, что всякое может быть, и всерьез не настраивался на поездку и на дату. Уже вышедши на работу после отпуска, я в два дня был поставлен в известность о решении по данному вопросу, и начались конкретные сборы. С командировочными в части российских расходов дело решилось быстро и без всякого бюрократизма. Я просто по записочке получил деньги в кассе и сразу же пошел купил билет в Москву и обратно, рассудив, что по прилету это может быть сделать будет сложнее, да и тащить в чемодане большую пачку банкнот на билет из Москвы – не очень-то хотелось. Взяв билеты, я уже почти начал верить, что мое очередное путешествие – это реальность. Выйдя из агентства, я направился на вокзал, чтобы ехать домой и по дороге встретился с малышом лет 4-5, который жаловался всем проходящим взрослым, глядя на задавленную и отброшенную на обочину кошку: "кошечка больная"... И столько в его голосе было жалости и надежды, что взрослые помогут ему (или ей), что вся эта картина меня растрогала до слез.
Видимо и само мое состояние – в том, что что-то свершилось желанное в моей жизни, и тоска из-за предстоящей разлуки с семьей, и какое-то чувство гордости – все это открыло душу для более глубокого восприятия окружающей действительности, и я чуть не расплакался. На миг показалось, что может, я тоже буду там, на чужбине как этот малыш жаловаться кому-либо на этот враждебный чужеземный равнодушный мир.
В аэропорт я ехал вместе с нашим главным инженером В.В. и его женой на его служебной Волге. Почти ровно в два часа подъехала машина, и мы пошли вниз, попрощавшись с родными, и машина тронулась в путь. До Минвод доехали быстро, Волга была хорошо отлажена, шофер весьма умело выбирал скорость и дорогу, и весь путь занял не более 20 минут. В аэропорту сразу узнали, где будет регистрация, и прошли к 17 секции. В.В. пошел прощаться с женой, а я остался караулить вещи. Оказалось, что его знают довольно много людей: пока мы стояли в аэропорту, несколько человек подходили к нам и здоровались. Подошли и наши попутчики, точнее, попутчик из Южэнерго г-н Н. и сопровождавший его г-н А., который не удержался, чтобы не "посочувствовать" мне, мол, не надоело ли мне ездить и переводить, на что я, тоже принимая правила игры, шутливо ответил, что мол, никуда не денешься, когда начальство приказывает. На этом обмен любезностями был окончен, и г-н А. тут же куда-то испарился.
Вскоре объявили посадку, и мы зашли внутрь. Мне понравилось, что не было никаких унизительных процедур досмотров, таможенных деклараций и прочих атрибутов межгосударственных полетов, как это было при полетах в Актау, мы просто прошли регистрацию и просветку сумок. Багаж никто не сдавал, потому что это был Ил-86, и все можно было брать в самолет с собой, расставляя вещи в нижнем отсеке. Наши места были в первом салоне, но трап работал только второй, так что мы протащились с чемоданами через весь самолет. Вопреки ожиданиям, мне пока не пришлось носить чемоданы. В.В. оказался простым человеком, без налета снобизма, и сам исправно носил свой чемодан. Он даже занял мне место, пока я носил вниз сумку, и, в общем все было ОК.
Перед посадкой в самолет начал накрапывать дождь, даже весьма сильный, и пронесся порывистый ветер, как перед грозой, но намокнуть мы не успели, т.к. уже вошли в самолет. Неподалеку от нас сидела компания из трех человек, которые оказались хорошими знакомыми В.В. из Георгиевска. Лицо одного из них было мне знакомо, и я долго вспоминал, где бы я мог его видеть. Потом уже вспомнил, что видел его у наших юристов, где он занимался улаживанием долгов по оплате за электроэнергию, выступая в роли посредника. В.В. объяснил, что это одноклассник его старшего сына и что сейчас он крупный предприниматель в Георгиевске, имеет магазин, кафе и еще что-то. Судя по всему, этот человек был очень доволен встречей с В.В., а может быть и обязан ему, потому что он разговаривал с нами очень почтительно и, когда в самолете подавали обед, даже угостил нас коньяком, на что В.В. позднее заметил, что мы "на халяву" выпили по 100 грамм коньяку. Я как-то немного стеснялся, но В.В. развеял все мои сомнения. Обед в самолете был назван "легким ужином", и он действительно оказался легким: коробочка паштета, булочка, немного масла, мармелад, крошечный бисквитик и в розлив кофе или чай с каплей сливок из маленькой пластмассовой коробочки. Мы все усугубили коньяком, и после кофе наступило легкое блаженство. События развивались нормально, думать и нервничать о предстоящем устройстве в Москве в компании с В.В. не приходилось, и можно было спокойно созерцать окружающее пространство.
Посадка наступила несколько неожиданно – самолет прилетел минут на сорок раньше срока. Раза три подпрыгнув при посадке, он покатился по полосе, немножко виляя. Я еще подумал, что должно быть летчик не первоклассный пилот. Вокруг был довольно сильный туман, который сгущался, и, возможно, это было одной из причин раннего прилета нашего самолета: летчики спешили сесть до тумана, тем более что загрузка самолета была небольшой, из 350 мест было занято только 119 – третья часть.
Выйдя из самолета, мы ощутили сырость. Было прохладно +14оС и не было такой жары, как в Минводах. Тут же прошли на автостоянку. По пути нам то и дело предлагали такси, видимо, соблазняясь нашим приличным видом.
Машина нас ждала. Это была белая Волга со ставропольскими номерами. В.В. предложил взять с собой г-на Н., и мы все уселись в Волгу и поехали. По пути было решено, что г-н Н. будет с нами в нашей гостинице Ставропольэнерго. Шофер повез нас по окружной дороге, ссылаясь на то, что основное шоссе забито возвращающимися в город дачниками. Мы ехали по окраине Москвы, глазели на крепкие особняки новых русских, на старые черные убогие избы старых русских, а шофер попутно комментировал дорогу. По обочинам довольно много стояло продавцов яблок со своим товаром, и шофер сказал, что в этом году хороший урожай яблок. Весь путь до гостиницы занял у нас около часа. Почти все время шел проливной дождь, и когда мы уже подъехали, пришлось прыгать через лужи. Гостиница оказалась большой четырехкомнатной квартирой с высокими потолками в доме сталинской постройки. Отделано все было по классу "люкс", но что-то казенное, тем не менее, просматривалось во всем. Это не было жилым и уютным помещением. Хотя все вроде бы было комплектным: и мебель, и посуда, и телефон, и реквизит: полотенца, мыло, щетки для одежды и обуви и даже таз и пачка стирального порошка, не говоря уже о кухонной утвари и гладильной доске с утюгом. Но все как-то, тем не менее, смотрелось безжизненно и казенно. Рядом метро "Менделеевская", "Новослободская", место выбрано вроде бы удачно. Сумма уплачена немалая, порядка 500 млн., не считая расходов по "люксовому" ремонту и содержанию, которое исполняет соседка по площадке по имени Ирина.
Вечером В.В. поехал к родственникам, а мы с г-ном Н. стали ужинать. Он вегетарианец, мяса не ест, от колбасы воздержался. Оказалось, что он привез большого соленого леща и прихватил с самолета тамошний "легкий ужин" прямо с коробочкой. Предложил попить пива с рыбкой, ну мы с ним вышли из дома, кое-как под дождем перешли улицу и купили пива, вернулись домой и сели ужинать. В.В. нас предупредил, чтобы мы его не ждали. Мы поели рыбы с пивом, овощей, что были у меня, я еще прикончил курицу и немного колбасы, попутно пошутив, что приятно есть мясо в одной компании с вегетарианцем. Поговорив "за жизнь", мы улеглись спать около 10 вечера.
На следующий день в 16:04 пришла машина, та же белая Волга, и мы отправились в Шереметьево-2. Доехали быстро, минут за 45, что совсем не характерно. Шофер в дороге часто вступал в различные дискуссии с г-ном Н. Я же молча жевал свой Дирольчик, предпочитая не высказываться, т.к. просто не было настроения. Надо сказать, что и шофер, и г-н Н. оказались амбициозными личностями, первый в силу претензий на московское всезнайство, а второй – просто по характеру. Кончилось тем, что они поспорили насчет курса доллара и швейцарского франка и их взаимного отношения. Поспорили на бутылку, так что похоже у них будет пьянка, т.к. один из них все-таки окажется неправ.
В Шереметьево-2 мы с В.В. и г-ном Н. присели на лавочку, я сходил принес декларации на нашу компанию, и мы их заполнили. В состав делегации были заявлены: г-н М. (ВНИИЭ), г-н Н. (Южэнерго), г-н Б. и г-н Г. (НТЦГВЦ), г-н О. (ЦДУ), г-н Д. и г-жа Д.(Вице-президент РАО ЕЭС и его жена), г-н В.В. и я (Ставропольэнерго). Я позднее видел мельком внушительные суммы в долларах, которые господа проставляли в декларациях, и подумал, что программа у них, должно быть, будет веселая. В разговоре В.В. упомянул, что воспринимает эту поездку как своего рода отдых, а то начальство, что повыше, наверное, рассуждает еще похлеще. Я же воспринимал происходящее как просто напряженную работу, где платой, скорее всего, будет просто созерцание московских господ в их кураже за границей в течение всей поездки.
Рядом с нашей троицей стояла солидная супружеская пара. Как потом выяснилось, это и были господа Д. семьей. Дама была крупной крашеной шатенкой, весьма избалованной в своем положении. Забегая вперед, скажу, что, будучи уже в Лондоне, никаких потуг в переводе, даже попыток она не проявила, хотя заявлена была не менее как переводчик группы. Видимо, все эти россказни о ее способностях – не более чем вымысел или способ пристроить ее к халявной поездке за границу.
Постепенно стали подтягиваться и другие господа москвичи. О некоторых даже с первого взгляда можно было сказать, что они не обошли стороной Бахуса и даже очень неслабо. Наконец появился и г-н М., осчастлививший нас паспортами и билетами. Я взглянул на билет – там были проставлены все даты и рейсы, и мысленно прикинул, когда и куда нам лететь. Общая стоимость билета тянула на ~2,5 тысячи долларов. Это весьма прилично, даже для такого протяженного и замкнутого маршрута.
Вскоре объявили регистрацию на наш рейс, и мы прошли через таможню. Никаких вопросов задано не было, и мы оказались за порогом границы. Далее прошли паспортный контроль, опять же спокойно, и оказались в зале ожидания вылета. Вся компания двинулась в бар, как я понял, добавлять, а я остался с вещами. Это и к лучшему, потому что ни добавлять, ни начинать не хотелось ни в каком виде. Спустя короткое время пришел один из господ, похваставшись, что купил бутылку виски за $19, при ее стоимости $25, т.к. ему сделали скидку и участливо спросил, не желаю ли я пройти в магазин беспошлинной торговли? Я сказал, что нет, и остался караулить вход на посадку.
Самолет меж тем прилетел, это был А-310 транзитом из Токио с массой японцев на борту. Пришел г-н Н. и, увидев, что началась посадка, пошел звать всю команду, которая так и сидела где-то в баре. Вот потихоньку все сошли вниз, причем, господа Д. сразу же как-то дистанцировались от всех остальных, видимо, по более высокому положению. Мы начали проходить на посадку через "кишку-выход" и сразу же попали в салон. У нас были места в бизнес – классе, и мы удобно расположились в креслах, довольно широких и мягких. Сам А-310 намного лучше по отделке и комфорту, нежели Ил-86 даже международного исполнения. Нам продемонстрировали кино о пользовании средствами спасения, и мы стали готовиться к взлету. Самолет легко оторвался от земли, быстро набрав скорость. Загрузка его была неполной, и сам полет проходил с опережением графика.
Спустя минут сорок после взлета стали разносить выпивку и обед. Я сидел рядом с г-ном Н., и когда тот спросил пива, выяснилось, что пива нет, и мне незачем было повторять тот же вопрос. Я удовольствовался стаканчиком Кока-колы, т.к. никакого алкоголя не хотелось. По примеру же г-на Н. я заказал рыбу (была еще курица), о чем впоследствии пожалел, т.к. рыба оказалась жирной и осадить этот жир ничем не удавалось. Булка с маслом еще более усугубила жировой баланс, так что никакой рис с жирной, опять же, подливкой уже в меня не влез. Выпили по две чашки кофе, просто без сахара, перечитали почти все, что было из прессы, и еще с час просто созерцали полет над севером Франции и проливом Ла-Манш. Потом показался английский берег и, спустя короткое время, уже можно было различить левостороннее движение автомобилей внизу на дорогах.
Панорама вечернего Лондона лишь мелькнула в иллюминаторе, и вскоре мы уже приземлились, довольно мягко на этот раз. Самолет долго подруливал к терминалу №2 и вот, наконец, встал. Все повскакали с мест и ринулись к выходу. Встречали нас команда бравых английских "секьюрити", какие-то официальные люди с табличками, да еще служители аэропорта с рациями в руках. Мы прошли по длиннющим коридорам и в конце вышли к паспортному контролю. Я помог некоторым господам пробраться через паспортный барьер, и вскоре мы уже шагали к месту выдачи багажа. Я шел последним и когда пришел, багаж был получен уже всеми, кто его сдавал.
Стали смотреть таблички с нашими именами, но тут откуда ни возьмись появился представитель английской фирмы г-н Кейт Бичем собственной персоной и препроводил нас к микроавтобусу, который он нанял для нашей перевозки в отель. Шофер лихо позапихивал наши сумки и чемоданы в нижний отсек автобуса под сиденьями, мы забрались внутрь и поехали. Сидевший напротив меня господин очень беспокоился, чтобы я объяснил Кейту, насколько важные персоны прибыли, и не забыл бы упомянуть должности и регалии каждого. Кейт воспринял все это с обычной холодной вежливостью. Когда мы встретились в аэропорту, Кейт вроде бы обрадовался, но потом я заметил, что это было не более чем обычное проявление вежливости.
Честно говоря, я был рад увидеть Кейта. Сразу же вспомнилась поездка в Приэльбрусье и другие встречи в Пятигорске.
В отеле все расселились по разным номерам. У меня номер обычный, за 78 фунтов в ночь. Первым делом я залез под душ, т.к. сильно вспотел за время пути – было жарко. Потом, спустившись вниз, встретил там Кейта, и мы выпили в баре по пинте холодного пива. Наконец-то я осадил жир после рыбы. Потихоньку подтянулись остальные господа, и всех потчевали пивом. Мадам захотела темного пива, а один из господ потребовал себе виски со льдом. Мы наскоро обсудили планы на завтра и прошли в ресторан на ужин. Там был шведский стол. На первое подали суп-пюре из томатов, что-то вроде полной тарелки томатной подливки. Потом каждый прошел и взял на тарелку все, что хотел. Я обошелся грибами, помидорами, кусочком рыбы и овощами. Потом еще взял ассорти из фруктов и апельсиновый сок. На десерт выпил чаю.
После ужина мы прошли в рисепшн насчет завтрашней экскурсии по Лондону – Кейт договорился по поводу ее оплаты за счет Раст Кеннеди и Данкин. Затем наступил долгожданный миг раздачи слонов, т.е. выдачи нам карманных денег. Дали их до обидного мало – по 163 фунта на все про все на две недели. Кейт ссылался на то, что платит и за гостиницу, и за питание, но потом выяснилось, что и за некоторые обеды мы должны будем платить сами. Одним словом, денег дали в обрез, и ни о каких покупках не могло идти и речи. Конечно, моим коллегам-толстосумам все это было по боку, но я подумал, что мне придется несладко. Как я уже говорил – я ожидал, что моя оплата будет состоять в высочайшем позволении созерцать кураж господ начальников.
Утром я проснулся рано, около 6 часов. Решил полежать, т.к. вставать не хотелось, да и спать тоже. Повертелся, потом включил ТВ, чтобы посмотреть новости. Нашел канал CNN, где хоть что-то показывают помимо Англии, посмотрел старт "Атлантиса". Потом в дверь постучали – пришел В.В. справиться, как купить телефонную карточку. Он тоже встал рано и от нечего делать даже прошелся в окрестностях отеля, как потом оказалось, довольно далеко. Я встал, принял душ, оделся и пошел вниз на завтрак. Выбрал английский завтрак – здесь ничего не меняется – вкус тот же, что и два и четыре года назад. Еще набрал фруктовое ассорти и сок. Запил все чаем. Пока сидел, начали подтягиваться все наши господа. После завтрака было небольшое собрание в холле, частично по теме, частично просто по организации дня. По плану был день отдыха, и было решено, что мы поедем по автобусному маршруту вокруг центра Лондона, а потом будет свободное время до 7 вечера, когда нас пригласили на ужин.
Мы вышли из отеля и прошли пешком вдоль Кенсингтон Гарден и Гайд-парка до Пиккадили серкес, где сели на автобус и тронулись в путь. По пути я переводил рассказы гида, упуская только рекламные пассажи. Погода стояла замечательная, солнце и тепло. И хотя наверху продувал прохладный ветерок, все было хорошо.
Окончился тур у этой же площади Пиккадили серкес. Там наша группа распалась. Нашему высокому начальству я был не нужен, и мы с В.В., г-ном Н. и г-ном Б. отправились в пешее путешествие. Обошли здание Парламента, зашли в Аббатство, потом в Собор, мимо Биг-Бена и Букингемского дворца, колонны Нельсона, далее мимо Виктория-стэйшн – через Гайд-Парк возвратились домой. По пути сделали несколько снимков. Заходили перекусить в Америкен Бургер – В.В. отозвался о полуфунтовом гамбургере в таком духе, что наши котлеты гораздо вкуснее. Я взял обычный бургер и стакан Кока-колы со льдом. Потом мы зашли за телефонной карточкой, В.В. позвонил тут же из метро в Пятигорск жене, с которой он говорил так, как будто это было здесь же рядом. Еще раз подивились качеству связи. Зашли еще в фото-магазин, где В.В. купил пленку Коника-200 для своего фотоаппарата. К слову сказать, его фотоаппарат что-то забарахлил, и, по-моему, он порвал пленку. Я снял его несколько раз на свой фотоаппарат, чтобы не было так обидно. Снялся сам рядом с гвардейцем, на фоне Биг-Бена и памятника Ричарду Львиное Сердце. Особо что-то снимать не хотелось, ведь дома лежит целая видеокассета по Лондону. У всего начальства на всех одна видеокамера, и наверное было предусмотрительно с моей стороны не брать с собой видеокамеру и не маячить со своей Сонькой, чтобы "не дразнить гусей".
Мои коллеги в пути слишком сильно не донимали. Я старался держаться поближе к В.В., так как из этой братии он наиболее симпатичен мне. Да и поближе сидит, нежели все эти московские штучки.
Итак, наше посещение центра "столицы мира" завершилось. Впечатления остались приятные. В парке много бегунов, ходунов и просто "лежунов" на траве. Кругом чисто, и люди не мусорят. Видел двух энтузиастов – рыбаков, которые, вооружившись немыслимыми средствами лова, чуть ли не электронными удочками, пытались поймать рыбу в мутноватом и мелком водоеме, где плавали гуси. В другом месте видели ручных белок, которые залазили людям на руки и даже пробегали по спине, ничуть не стесняясь. Толпа японцев шумно все это фотографировала. Наши тоже многие не удержались от соблазна снять все это на фото.
Во многих местах Гайд-парк напоминал наш Кисловодский парк, только немного чище. Поразили огромные платаны, которым за сто и более лет. Вообще старина как-то особенно органично вписывается во все здесь, создавая особый колорит. Чего стоят роллс-ройсы – такси вида 40-50 годов – с современной "начинкой", двигателями и блестящими черным лаком кузовами. А в Аббатстве и Соборе поражают старинные закопченные постройки, вид которых не оставляет сомнений в том, что они пережили множество поколений людей и видели на своем веку всякое. Одно то, что это все никогда не разорялось войнами и завоевателями – уже само по себе чудо. Хотя и были пожары, стихийные бедствия, но специально, целенаправленно никто этого не разрушал, как это неоднократно происходило в России.
У Букингемского дворца сильно пахло конюшней. Гвардейцы, когда они не на конях, были весьма неуклюжи в своих высоченных сапогах. Похоже, что их форма больше является атрибутом стилистики, нежели целесообразности. Смотрели развод караула – движения солдат какие-то неестественные, они как будто заводные. То ли дело наши или немецкие парады!
Из окна моего номера довольно далеко был виден город – до конца Гайд-парка и далее. Если бы еще чуть повыше, то можно было бы увидеть и Биг-Бен и Аббатство.
Когда ехали в экскурсионном автобусе, вся публика потихоньку сбежала вниз, т.к. наверху было прохладно. Я тоже сошел вниз – не нужно ли чего? Внизу пейзажи видно хуже, но комфорта намного больше. Я заметил, что по пути много пробок, и мы часто останавливались из-за интенсивного движения. Однако автобусов с экскурсантами, подобных нашему, снует множество. Отчасти они тоже помогают создавать эти пробки на улицах. Такое впечатление, что люди только и ездят на экскурсионных автобусах.
Вообще людей в городе не так уж и много, не так как в Москве. Да и воздух намного чище. Кейт говорит, что это благодаря ветрам. Ветерок действительно есть, и даже постепенно натягивает тучи.
Вечером мы имели еще один шанс оценить экономность наших английских хозяев. Банкет, который ожидался в итальянском ресторанчике, лучше бы назвать скромным ужином. Но как эти итальянцы умеют все подать! Шли мы до ресторана (и обратно) пешком. Кейт сказал, что это займет минут 10, на самом деле заняло все 20. Когда пришли и расселись, появился шумный и громогласный итальянец, разложил меню и стал с энтузиазмом расспрашивать, кто что хочет на аперитив. Мы заказали кто что, я взял бокал пива. Никаких джинов с тоником и экзотических итальянских коктейлей не хотелось. Потом пришла пора закусок. Просмотрев меню, я оценил бережливость Кейта – ради этого стоило вести нас 20 минут пешком – средняя цена блюд была 4-5 фунтов. Остальное дополнялось темпераментными возгласами и громкими объявлениями. Но, как ни назови блюдо за 4 фунта, оно не будет большим и вкусным, этого не может быть. Собственно, ресторан имел рыбное направление, и многие наши соблазнились на королевские креветки. То, что принесли, трудно было назвать нормальным блюдом, а креветки там лишь затрудняли сам процесс их съедения, т.к. были очищены не полностью. Нужно было еще суметь извлечь съедобные части из всего, что было на тарелке.
Я решил не рисковать и взял нормальный английский бифштекс. В нем оказалось не столь много гарниров и приправ, да и величина его оставляла желать лучшего, но выбирать не приходилось. Единственное, с чем я сплоховал, это была закуска. Стараясь не брать экзотические морские прелести, я заказал овощи – оказалось, что это авокадо, фаршированный каким-то мускулом гребешка – если бы не мероприятие – не ел бы вообще. Хотя сидящая напротив московская дама с завистью смотрела на это, потому что взяла какие-то плоские раковины с рисом, я думаю, мидии, и есть там было почти нечего. Подали что-то вроде лепешек, я смотрю – наши английские друзья стали как-то дергать носами – оказалось, что они с чесноком. Вообще, итальянцы постарались сдобрить чесноком все свои рыбные фантазии, так что дух стоял отменный. Англичане говорят, что когда мы едим чеснок, мы изгоняем злых духов. Я думаю, что мы выгнали их полностью.
Из Кеннеди и Данкин было трое мужчин и жена Кейта. Один – Крис – приезжал в Пятигорск весной и очень обрадовался, когда увидел меня. Другой, Клайв, был со мной незнаком, он ездил только в Москву, сразу же похвалил мое произношение, сказал, что это удивительно, но акцента он почти не чувствует. Жена Кейта оказалась полячкой, когда-то преподававшей русский в начальной школе. Она села почти рядом с нашей москвичкой, и слава богу, что она понимала немного по-русски, иначе я бы не смог что-то перевести по делу, т.к. подвыпив, дамы разболтались на славу. Официальных речей было на редкость мало и слава богу. Правда, каждый сказал тост, но как-то без витиеватости, только г-н Г. долго-долго приступал к основному смыслу, и я едва успевал за ним, однако, когда он кончил и стал ждать, пока я переведу, я сказал, что я уже перевел, что вызвало удивление и даже отчасти восхищение нашего начальства.
В конце вечера дамы были почти "готовы", так как выпили много вина. Мужички же наши выглядели скучно и поглядывали, как бы скорее смыться в отель, чтобы там продолжить выпивку в номерах. Им не понравилось полное отсутствие водки, а вино они выпили все. Я попробовал немного вина, ничего, нормальное. В отель шли вместе с Крисом, он все болтал со мной о музыке и обсуждал разные группы, которые уже сошли со сцены, но были очень популярны в 60-70 годы.
Придя домой, я почти сразу же завалился спать, т.к. плохо спал предыдущую ночь. Среди ночи я проснулся и долго соображал, где я нахожусь. Потом посмотрел на часы – что еще рано и уснул снова. И чуть не проспал, нужно было в 9:45 спускаться вниз, а я только в 9:06 встал. Быстро побрился, принял душ и побежал вниз на завтрак. Завтрак взял обычный, только уловил, что ассортимент уже не тот, и смотрела прислуга не столь доброжелательно – англичане любят, когда рано встаешь, и не любят тех, кто много спит. Итак, я быстро проглотил завтрак и прошел в холл, где уже топтались некоторые наши господа. У г-на Н. не было испанской визы, и Кейт приехал с утра, чтобы это уладить. Позднее г-н Н. жаловался, что испанцы в анкете задают слишком много глупых вопросов, а напечатано все по-испански, и только мелко внизу по-английски, так что трудно было читать. Еще, у него не оказалось нужного числа фотографий, и пришлось ехать в какую-то моментальную фотографию. Я потом смотрел эти фото и почти его не узнал.
Пришел автобус, и мы все поехали в Центр управления координаторами энергетики. Там мы просидели часа два, обсуждая принципы регулирования рыночной энергетики. Потом был обед в старом пабе "Якорь" на набережной Темзы. Это старинное небольшое здание, поддерживаемое в оригинальном состоянии. Внутри все как в 19 веке: черные деревянные окна, узенькие проходы и скрипучие половицы. Общих столов не было, так что каждый искал себе место сам. Обед состоял из горячего блюда, почти все выбрали мясо, и пива. Выйдя из паба, мы немного постояли на набережной в ожидании Кейта, который что-то улаживал по телефону. Было прохладно, дул резкий ветер. Но, несмотря на это, одна парочка устроилась поесть прямо на выносном столике на улице. Конечно, это весьма романтично, но не всегда приятно из-за холода. На "после обеда" программа была сужена: только трое – самые высокие начальники – пошли в управление энергетическим пулом – и я с ними, а остальные – свободный вечер – поехали в гостиницу гулять.
Мы прошли вокруг большого здания с высоченной трубой – бывшей лондонской электростанции – где сейчас находится галерея современного искусства и, свернув за угол, вошли в современную хорошо отделанную контору. Служащий, который нас принимал, обошелся только демонстрацией слайдов, а все пояснения делал я сам, на основе надписей на схемах. Видно, российские делегации здесь частые гости, потому что у них были заготовлены приветствия на русском языке.
Вся процедура заняла часа полтора-два. Наши московские начальники оказались на редкость любопытными и устроили дискуссию, так что мне пришлось поработать. После этой встречи мы поехали в отель – у нас также был "свободный вечер", только заехали по пути насчет испанской визы для г-на Н.
В вестибюле мы еще долго прождали Кейта – он связывался по телефону со своей конторой – насчет завтрашнего визита в Годалминг и, попутно, насчет билетов в театр, куда господа вознамерились пойти. Билетов не оказалось, и компания дружно отправилась пить водку, а я пошел отдыхать в номер после трудного дня.
Наутро я встал в 7:30, как и было предусмотрено по будильнику. Принял душ, оделся и отправился на завтрак. Компания наша уже собралась внизу, когда я выходил из ресторана. Оказалось, что они рассчитывали на 8:15, тогда как автобус фактически был назначен на 8:45. Я поднялся в номер и взял зонтик, т.к. на улице шел дождь, и вышел встречать автобус. Кейт сегодня не встречал нас утром, а ждал в Годалминге. Поэтому я встретил автобус, прибывший в 8:34, и позвал нашу команду вниз. На автобусе мы поехали в Годалминг, который находится на полпути между Лондоном и Портсмутом и в старое время (а основан город был в 1240 году) здесь была остановка на ночлег всех экипажей, которые ехали в порт из Лондона или в Лондон из порта, т.к. общая длина пути составляла два дня. Утром за завтраком официант спросил меня на русском языке: говорю ли я по-русски. Я ответил, что могу объясняться и по-английски. В дальнейшие рассуждения я вступать не стал, памятуя о прошлом печальном опыте общения с прислугой. Вообще, если в этом отеле появились русские, может быть, это объясняет тот факт, что служащие стали работать неаккуратно: то "забудут" заменить чайный набор, то не укомплектуют туалетные принадлежности...
Дорога в Годалминг заняла у нас больше полутора часов, причем при выезде из Лондона были весьма крупные пробки. В одном месте проезжали очень красивый мост "Вик Бридж", зелень с золотом, на подвесных канатах, шик и блеск!
Сам Годалминг – маленький городок среди холмов и зелени. Фирма "Кеннеди и Данкин" занимает большой особняк в три этажа из красного кирпича. Неподалеку протекает небольшая, но бурная речка, на которой стояла первая ГЭС Англии (1880 г.), дававшая ток на уличное освещение. И сейчас заметны большие колеса и шестерни. Глядя на все это, думаешь, как мало чего меняется в мире. Англия во многом производит впечатление страны остановленного времени. Проезжали мы колледж "Чартер Скул", где учился в младые годы Уинстон Черчилль.
В фирме была небольшая презентация, потом доклад по проекту. Вопросов было мало, говорящие были натренированы на перевод, так что работать было легко. Потом нас повезли на обед, опять же в итальянский ресторан. После этого еще продискутировали час-полтора и автобусом поехали назад в отель.
Вечером В.В. предложил отметить 60-летие Ставропольской энергосистемы, которая берет начало от первой линии с Баксана на Пятигорск. Мы с ним прошли по магазинам, купили еды и питья, и потом все собрались на празднество у г-на М. Выпили виски потом водки, потом нашим господам захотелось еще водки и т.д. Поговорили о проекте и о работе. Позиция москвичей – сдать все в срок, отчитаться и почивать на лаврах. О том, что это все должно еще и работать – мало кто говорил. Хотя в дискуссии было множество точек зрения, но все как-то делалось наигранно. Было впечатление, что весь этот спектакль хорошо отработан, и у каждого есть свое мнение при себе, в сущности состоящее в том, как бы выжать побольше выгоды для себя. Если при этом что-то еще удастся и сделать – дай бог. Я сидел, смотрел на все это, не вдаваясь в разговоры и подробности, а, по сути, жалко было всех специалистов на периферии, которые хотя и имеют "провинциальный", по выражению москвичей, взгляд, но умеют делать и делают реальные вещи, работающие, в том числе и на Москву, системы, на которых и строится вся энергетика. А как еще иначе?
Следующий день завершал деловую часть поездки в Британии. Затем мы летели в Ирландию, в Дублин. С утра в 8:15 нас уже ждал автобус для поездки в "Национальные электросети" Британии. Мы бодро расселись по местам, и автобус тронулся в путь. На этот раз мы ехали на запад от Лондона в Уокингем, что расположен в 40-50 км от столицы. Проезжали по дороге мимо отеля Мариотт, где я жил в первую свою поездку четыре года назад. Как-то стало теплее на сердце, когда увидел места, вдоль и поперек исхоженные в свое время пешком, т.е. с использованием самого демократичного транспорта, когда можно все увидеть и рассмотреть, успеть прочувствовать и продумать происходящее. Я уже упоминал, что скорость восприятия и сопереживания человека гораздо лучше приспособлена к пешеходному ритму, нежели к современным бешеным скоростям. То, где проходил пешком, и запоминается лучше, и сильнее отзывается в душе, по сравнению с теми местами, где ехал автомобилем или поездом. С самолета вообще мало что можно рассмотреть – только белую пелену облаков внизу, да иногда, при ясной погоде, контуры рек или берега моря, и то, если они внизу есть, а так – неясные квадраты полей, так что самолет – это просто перемещение тела в пространстве. Что же до поездок или ходьбы пешком – здесь темпы восприятия происходящего совпадают с темпами вхождения информации, а попутно возникающие мысли создают запоминающиеся образы, окрашиваемые эмоционально. Начинаешь понимать прелесть неторопливой жизни 19 века, когда человек был намного ближе к природе не только чисто физически, но и духовно. Британии каким-то чудом удается сохранить прошлое и тем создать впечатление замедленного движения жизни, а с ним и более яркие образы и переживания.
Итак, мы миновали знакомые мне места, потом долго съезжали с дороги, поворачивали в разные стороны и, наконец, приехали в местечко Уокингем, где находится центр управления Британскими электрическими сетями.
Нас уже встречали в рисепшн. Бравый охранник приветливо помахал нам рукой, излучая радость и добродушие, и мы проехали к зданию управления. Там мы получили карточки для посетителей, прицепили их на себя и прошли в конференц-зал. Все было отработано до мелочей, чувствовалось, что к встрече гостей здесь привыкли. Началось обсуждение, и я приступил к работе. Надо признать, что те три часа, что шло совещание, вымотали меня основательно. Трудность состояла в том, что ораторы по очереди менялись, а мне приходилось каждый раз подстраиваться под нового выступающего, с его акцентом, темпераментом, характером речи и т.д. Даже простое глотание слов и нечеткое их произношение создавали дополнительные трудности. Однако все вроде бы прошло более-менее нормально. С утра г-н Н. поехал в посольство Испании насчет визы. С ним поехала переводчица, которую нанял Кейт. Я с ней встретился утром в отеле и принял ее за жену Кейта, но потом все прояснилось. Когда уже шло совещание, г-н Н. вместе с этой дамочкой ввалились в аудиторию. Как раз шло обсуждение последнего вопроса, и дамочка, ее звали Людмила, немного послушала наши беседы. Она мне сказала, что уже 21 год живет в Британии, что когда-то жила в Москве, но вышла замуж и уехала в Англию. По ее глазам, когда она слушала доклад и мой перевод, я видел, что она улавливает только часть из того, что говорилось (а мне-то нужно было улавливать все!). Она потом похвалила мой перевод и сказала, что это очень высокий класс, и в Британии за это платят по 25 фунтов за час. Я только усмехнулся в душе и для себя отметил, что буржуи, они и в Африке буржуи и везде ищут выгоду, а поэтому, наверное, и богатеют. Моя зарплата в лучшем случае на порядок меньше.
Еще я отметил ее ужасное произношение, и хотя она тараторила по-английски довольно бойко, но уши мне это коробило довольно сильно. Вообще, дамочка оказалась весьма экспансивной, и в ее русском языке ясно прослушивались знакомые еврейские нотки. Когда я немного покартавил по-одесски, она как-то странно на меня глянула, мне показалось – понимающе.
После совещания здесь же в конференц-зале был обед, точнее обычный английский ланч: большие тарелки, овощи, тонко нарезанное мясо и окорок, зелень, пицца с грибами, апельсиновый сок и чай с кофе. У англичан вызвало уважение, когда я налил себе чаю и добавил молока.
После этого перекуса мы прошли в комнату, где через стеклянную стенку можно было наблюдать всю работу диспетчеров. Нам давали пояснения, и вскоре мы увлеклись всей этой работой. Как и во всякой диспетчерской, здесь был большой щит, экраны, карта страны, и явно чувствовалось дыхание всей Британии, как живет этот огромный механизм, как миллионы людей включают и выключают электроприборы, куда-то едут, что-то делают – и все это вот здесь, в отображении текущих и изменяющихся цифр энергоперетоков.
Энергия, как кровь в организме, растекалась по всей Британии от мест ее генерации, большей частью из-за границы, из Франции, и был четко заметен пульс жизни всей страны. Пульс бился ровно, энергии было в избытке, так что Британия может спать спокойно – ее энергетический организм вполне здоров.
После осмотра диспетчерской мы поехали в Эрли в гости к Кейту. Опять мы долго кружили по узким и крутым улочкам, поворачивая то влево, то вправо, и, наконец, приехали. Дома нас встречала жена Кейта и его сын Эрик. Дом Кейта – в два этажа, наверху 4 спальни и 2 ванны. Внизу две комнаты, его кабинет, кухня, терраса, туалет – вот и все хозяйство. Прием был по-английски, даже по-американски – отдельный стол с бутербродами, несколько бутылок вина, бокалы и все те же большие плоские тарелки. Каждый брал себе что хотел, наливал вино и устраивался, где мог – на диване, на стульях, на террасе. При доме есть и лужайка с постриженной травкой. Наши пришельцы обнаружили у него облепиху и даже ее попробовали, но видно было, что это не предмет специального разведения. Был и декоративный виноград, из которого не давят вино и не делают никаких заготовок. Может его едят? Да и то сомнительно, т.к. рядом овощная лавка с массой различных фруктов, в том числе с крупным сладким виноградом. Вспомнилась байка, что когда у англичанина спрашивают: когда у вас появляется клубника, он отвечает: в шесть утра, когда открывается магазин. В убранстве дома есть что-то не-английское, видно от того, что хозяйка – полячка. Много польских сувениров, а терраса, как гордо заявил Кейт, сделана руками польского плотника. Конечно, он англичанин, и хотя и жил в Польше 7 лет, шляхетской гордости не приобрел, но отчасти влияние жены чувствуется. Когда мы проезжали мимо конторы Ай-Си-Эл, фирмы, где я проходил обучение в 92-м, Кейт сказал мне, что он работал на эту фирму в Польше и даже хотел стать коммерческим представителем в Восточной Европе. Он знает Коннора, бывшего главу представительства Ай-Си-Эл в Москве. В коммерсанты Кейта не взяли, как он сказал, из-за молодости, и хотя он показывал седину в волосах, менеджеры были неумолимы. Вообще, что касается английских менеджеров, они действуют по каким-то раз и навсегда установленным правилам. Если нужен человек для работы в России, ищут того, кто имеет какие-то связи. В данном случае сработало то, что у Кейта жена полячка. Оказалось, что он год учил русский язык (результат чуть больше нуля – с учетом его польского опыта – можно смело называть его "господин дерево"). Где-то он набрался и чисто коммерсантских хитростей, мне это напомнило американца Тома, с которым приходилось торговаться по каждому пустяку. В общем, не есть это английский джентльмен, а посему – в Россию его, на прорыв. Сумеет выкрутиться, дай бог, нет – на пенсию, благо возраст позволяет.
После того, как отдарили дежурные сувениры, автобус повез нас всех в Виндзор, смотреть королевский замок. Что я мог увидеть нового в местах, где истоптал, кажется, каждый камень? Лужайка все та же, дорожка так же посыпана песком, замок на том же месте, реконструкция после пожара 92-го года так еще и не окончена...
Единственное, чего жаль, что не удалось заехать к леди Лу в Оулд Виндзор. Если бы я был один, я бы непременно заехал, даже если бы с группой, но тут – время поджимало, и ехали мы в другую сторону – просить водителя делать крюк, когда мы и так долго болтались по Виндзору – господа делали покупки – было неудобно. Да и заявляться вот так без звонка здесь не принято. Так что так и не удалось повидать леди Лу. Жива ли она, здорова ли? Наверное, сильно бы удивилась, что я являюсь с регулярной частотой в два года с точностью до месяца. А может быть по своей английской чопорности и не испытала бы никаких эмоций. Ведь все течет и меняется – помнит ли еще обо мне, с учетом того, что письма от меня не приходят, да и других связей нет. В любом случае, это иной мир, и чем больше я познаю Британию, тем больше понимаю нашу несовместимость с англичанами. Мы не столь расчетливы, экономны и замкнуты в себе, нам не хватает жизни лишь в пределах своего дома, лужайки, клуба, площадки для гольфа и паба. У нас, в конце концов, правостороннее движение и мы привыкли иметь правую резьбу и в жизни и в сознании.
Назавтра у меня был выходной день, да и в воскресенье тоже, лишь в понедельник в Дублине предстояла работа. Что же касается Испании, то там вроде бы наняли переводчика – и слава богу. Платили хотя бы в половину от англичан – было бы за что драть глотку и напрягаться, а так... После часа напряженной работы спина мокрая, даже если в помещении прохладно. Напряжение и эмоциональный накал очень высоки. Хотя и приятно управлять ходом вещей и чувствовать, как от твоих поворотов мысли зависит и общий ход беседы. Еще, хотя и трудно, но приятно разгадывать парадоксы фраз и выражений, расплетая замысловатый узор английской речи. Со мной по большей части имеют дело специалисты высокого класса, с университетским образованием и развитой лексикой. Помимо замысловатых фраз, они еще используют специальную терминологию, и все это в реальном масштабе времени, когда невозможно делать паузы, а надо быстро ухватывать смысл и вязать его с уже произнесенными тобой фразами. Плюс к этому – трудности распознавания слов на слух, когда они произносятся нечетко, а порой и некорректно. Впору мозгам бы и закипеть. При этом бывает необходимо тут же делать обратный перевод в почти синхронном режиме. Да текст и предмет беседы заранее неизвестны. Идешь на каждую новую встречу как на эшафот. И только втянувшись в беседу и работу, уже не замечаешь ни времени, ни пространства, потому что стоит только на секунду выпустить ниточку, как все кружево моментально спутывается и приходится лихорадочно искать эту нитку, за которую можно вытянуть смысл. Так что я профессионально был весьма удовлетворен, физиологически чувствовал себя нормально, настроение бодрое, только денег у меня было мало и на душе скверно от того, что нет достаточного вознаграждения за мой труд.
На следующий день я встал утром почти по звонку будильника моих часов, лишь только немного повалялся в постели, и пошел на завтрак вниз. После завтрака я сдал номер, и мы отправились на нашу последнюю прогулку по Лондону. Мы прошли вдоль нашей улицы, затем я и В.В. отправились на метро в собор святого Павла, где исходили и верхнюю и нижнюю части, затем поехали в Тауэр и после вернулись в гостиницу. Была хорошая солнечная погода, и мы еще пошутили, что привезли в Лондон солнце, и теперь его отсюда увозим. До отъезда в аэропорт было еще часа два, и В.В. попросил меня найти какой-либо бар, чтобы перекусить. Мы зашли в один из пабов недалеко от нашего отеля и сели за столик. Официант принес меню, мы выбрали рыбную закуску из вяленого и копченого лосося, жареного цыпленка с печеным картофелем, по пинте пива, и потом В.В. предложил еще взять по 100 грамм хорошей водки, чтобы отметить окончание пребывания в Англии. С блюдами и пивом все вышло нормально, а вот с водкой – бармен никак не мог уяснить, что мы хотим заказать по две двойных порции в каждый стакан. А порция там – это 25 грамм. То есть все вроде бы нормально – в каждый стакан по четыре порции. Бармен с ужасом смотрел на нас, как будто мы из другой галактики. Он несколько раз переспросил меня, чего же и сколько наливать. В конечном итоге он налил в один стакан две двойных порции, а вот во второй решился налить всего одну двойную. В его мозгу, должно быть уже прокручивались мысли о том, что вот сейчас эти непонятные личности выпьют все это и упадут здесь же замертво, а, может, разрушат до основания его питейное заведение. Я уж не стал ничего больше объяснять, а про себя подумал: "а еще говорят, что англичане – пьяницы". Хорошо посидев в пабе и скоротав время, мы вернулись в отель.
Свидетельство о публикации №225032101455