Миры за углом. Бери калибр покрупнее. 1
1
Желудок выдал мощное урчание. Потом ещё и ещё. Джер хотел есть. Последний раз он обедал?.. ужинал?.. чёрт знает где, и он даже может представить – когда. В другой реальности, в другом времени. Голова в круг. Это называется спокойная жизнь по-джеровски.
- Нужно перекусить, - заявил он Лексу, одновременно высматривая в окно машины, какое-нибудь приличное место. Вкушать он любил пищу хорошо приготовленную, в чистых светлых заведениях с качественным вежливым, и, пусть и формально, дружелюбным обслуживанием. В этой части города таких было не очень густо. От «заплесневелых» - вот и название подобралось, правда старушка Гасси ему вряд ли будет рада - кварталов они уже отъехали, но до респектабельных ещё не добрались. Здесь город Миттаун был просто городом; люди из разных социальных слоёв на этих пересекались часто. Можно было встретить и банковского клерка, который уже вроде и не клерк, а целый руководитель отдела, а рядом на тротуаре о чём-то громко рассуждает сам с собой придурковатый малый, только что отпущенный из психиатрической клиники. Юристы и водопроводчики. Брокеры и разнорабочие. Журналисты… впрочем, этих черти везде таскают, и начинающие актрисы. Владельцы ресторанов и карманники. Внуки миллиардеров и бывшие полицейские. Город объединял всех невидимыми, но прочными узами. Объединял любовью, дружбой, враждой. Объединял даже ненавистью друг к другу. Но всё это было обыденностью, которая, если к ней не присматриваться, становится и вовсе незаметной. Человеческая жизнь: простая, иногда блёклая и серая, иногда яркая, как фейерверк на новогодние торжества. Жизнь, которая, обязательно закончится и лучше, пусть в своё время, а не как у той молодой женщины – в грязном вонючем тупике. Такое не должно случаться. Убийцы должны понести кару. Но сначала их нужно найти. Джер был уверен – скоро он их найдёт.
В телефонном разговоре детектив высказал Лорею свои соображения. Лейтенант долго молчал. Джер так и видел, как большой начальник пережёвывает челюстями, морщится, чуть пристукивая зубами. Думает. Сомневается. Потом вынужденно признаёт, что в словах его бывшего подчинённого есть свой резон и заявляет, что ему придётся обойтись малыми силами.
- Все задействованы, Джер. Я обратился к комиссару, и он дал добро на привлечение людей ещё из четырёх участков. Частым гребнем проходим по медицинским складам и по всему, что когда-то использовалось, как медицинские склады. Мы, дьявол его побери, подняли даже архивы за пятнадцать лет, чтоб уж точно ни один объект не пропустить. Понимаешь!?. А тут ты со своей идеей, как чёрт из табакерки. Чтоб тебе околеть!
Джер околевать наотрез отказался. Лейтенант попыхтел и принял решение, достойное великого полководца: людей с операции не сниму; тебе в помощь дам Броуди и пару его ребят. Справитесь.
Броуди уже едва ноги таскал. Поэтому со своей командой был отправлен на четырёхчасовой отдых. В конце концов - бредень уже закинут. Но город велик; прочесать его дело ни одного дня.
- Будить его? – спросил Лорей тоном, намекающим на то, что если Джер потребует разбудить бывшего коллегу, он, лейтенант Лорей, ему больше никогда руки не подаст.
Детектив всё понял. Конечно, время было дорого. Но в их работе это обычное дело, как у врачей, пожарных, сталеваров…
- Не надо, - бросил Джер. – Дайте им пять часов. Пусть отоспятся. Толку-то от них будет, от уставших, если придётся брать настолько опасных хищников. Через пять часов я буду в участке.
Джер повесил трубку:
- А какого чёрта мне на ум пришли сталевары? – наморщил он свой выдающийся, без единой морщинки лоб.
Так и не разгадав эту загадку, он двинулся к машине, и теперь рыскал в поисках места насыщения белками, жирами, углеводами желательно в виде горячем, только что с пылу с жару. Такое место, где можно не только перекусить, но и поговорить нашлось не сразу. А когда нашлось оба и Джер и Лекс пришли к выводу, что, пожалуй, если им ещё придётся бывать в этой части города, они будут посещать именно его, и только его.
Местечко оказалось уютным. Хозяину, видимо, пришлось крупно в него вложиться, поскольку трудно отыскать почти тихий и тенистый закуток, посреди густонаселённого, похожего на большой муравейник, района. Мест вдоль дороги полным полно: только и корми мимо ходящий народ. Но ведь все они или почти все расположены вдоль дороги. Пыль и запах асфальта в них просто бесплатное приложение к меню. И никуда от этого не деться. А «Королева Джейн» располагалась чуть в стороне при входе в небольшой сквер, дорожка которого уводила в муниципальный парк. Золотое дно. В обеденное время здесь наверняка яблоку негде упасть. Да и вечерами – не протолкнуться. Уличные столики под зонтиками. Уличные столики под крышей большой веранды и столики в застеклённом зале. «Королева Джейн» приносила доход в любое время года и при любой погоде.
Сейчас ресторанчик был полон чуть меньше, чем наполовину. Время между ланчем и окончанием трудового дня не самое выгодное для рестораторов. Однако и Джер и Лекс были вполне удовлетворены данным обстоятельством. Особенно Лекс. Того так и подмывало… Да что там подмывало!? Уже на части рвало, от желания узнать: что же такого придумал этот амбал? И, собственно, к каким неприятностям готовиться ему Лексу Маккинтайру. Мысли о том, чтобы соскочить, отсидеться в кустах, дожидаясь, чем окончится эта сумасшедшая круговерть в голову адвоката, как-то не приходила. Но сначала ему пришлось дожидаться, когда проклятущий Джер закончит процесс насыщения своей безразмерной туши. А к этому процессу, как можно догадаться, детектив подходил со всей серьёзностью. Первым делом он выбрал для себя диванчик: мебель крепкую, слаженную из настоящего дерева. И то, разве пластиковый стульчик выдержит такую тушу. Затем был заказ. Такой заказ, какого персонал ресторанчика не выполнял за всё время существования «Королевы…». Джер заказал яичницу с беконом. Две яичницы. Заказал бифштекс средней прожарки со спаржей. И тут же удвоил заказ. Ему предложили фирменное блюдо ресторана – большой кусок тушёного мяса с картофелем. Что ж, от него детектив тоже не отказался. Потом последовал напиток – апельсиновый сок и клубничные булочки.
- Давайте четыре… Нет – шесть. И ещё один бифштекс.
Официантка округлила и без того круглые глаза, но разумно промолчала. Откажи такому, он тебя самоё на барбекю пустит и не устыдится.
Стол начал постепенно заполняться блюдами. А кроха Джер деловито приступил к уничтожению съестного. Лекс было выразил своё искреннее опасение за самочувствие своего приятеля, после уничтожения такого количества еды, но обнаружив под своим носом его безразмерный кулак, решил отложить лекцию о здоровом питании до лучших времён.
К его нескончаемой радости Джер начал разговор, ещё не полностью опустошив четвёртое по счёту блюдо. Ну, как начал?.. Не прекращая жевать, показал взглядом, что мол, давай, начинай трындеть, а то лопнешь тут, забрызгаешь всё вокруг и аппетит мне испортишь.
- Что ты задумал? Почему полиция ищет не там? С чего ты вообще это взял? И кому, чёрт тебя подери, ты звонил?
Джер не торопясь дожевал бифштекс. С тарелки собрал на вилочку всю спаржу. Закинул зелень в рот. И закатил глаза под потолок. Лекс забеспокоился: напарник так размышляет над его вопросами или решил околеть с пережору? А, нет, всё-таки он так мыслил.
- Звонил я лейтенанту, - Джер пододвинул к себе очередную тарелку. – Задумал я сегодня, в крайнем случае – завтра утром, заарканить двух иномирных маньяков. Почему полиция ищет не там… - детектив прервался, разрезая кусок мяса. Лекс готов был его пристрелить здесь и сейчас, на глазах у десятка свидетелей. Пусть его потом арестуют. Посадят в камеру. Пусть. Позже, в суде, он найдёт аргументы, которые выдавят из присяжных обильные слёзы жалости и его обязательно оправдают. Но сейчас терпеть измывательства этого садиста у него больше не было сил.
- Потому что… - и снова молчание. Джер сделал большой глоток сока. – Хорошо поперчили. - Так вот… Я тут кое-что вспомнил, касательно медицинских складов. Потом сложил два и два… Сейчас вот этот кусочек съем…
Лекс завыл не хуже киношного вервольфа.
Опустошив тарелку, покидав в пасть булочки, выдув одним глотком оставшийся сок, Джер обрадовал страдальца известием, что вот теперь он полностью готов продолжать такую беспокойную, нервную, полную разочарований и грубых, не чувствительных к чужим страданиям людей, вроде всяких там адвокатишек, – жизнь.
- Я снова в седле, - бодренько объявил Джер. – Помчались… Ты можешь помнить одно давнишнее – лет шесть тому – дело. Ты тогда ещё только приступил к изучению тропок в дебрях юридической казуистики, но о нём писали во всех газетах. Да и процесс был долгим. Так что не слышать о нём ты просто не мог. Дело о контрабанде драгоценных камней.
Лексу даже память напрягать не пришлось; юридические аспекты того случая в мельчайших подробностях до студентов доводили матёрые профессора, часто приглашая в аудитории адвокатов и прокуроров имевших к нему как прямое так и опосредованное отношение. В ходе расследования дела вскрылась мощная коррупционная составляющая. Многие городские чиновники среднего и даже высшего звена тогда потеряли свои места, а несколько человек, несмотря на старания ведущих адвокатов, всё-таки были осуждены.
- Так вот, - продолжил Джер, само это дело напрямую нашей истории не касается. Но в ходе следственных действий мы обнаружили ещё кое-что. В газетах этого не печатали. Блеск алмазов застил глаза обывателям и о мелочи вроде контрабанды лекарств, никто слушать и читать уже не хотел. Между тем, нам удалось изъять дорогостоящих препаратов на несколько миллионов. Понимаешь, к чему клоню.
Глаза Лекса сверкнули.
- Их нужно было где-то складировать. На несколько миллионов, говоришь? Значит, и помещение должно было быть ого-го каким.
- Именно. А ты соображаешь. Помещение действительно должно было быть большим по площади. Но это не всё. Главное – его расположение. Среди портовых складов, где масса любопытных глаз его не скроешь. Товар не завезёшь и незаметно не вывезешь. Стало быть, оно должно было находиться сравнительно недалеко от города и очень близко к морю или реке. Мы с ног сбились, пока его нашли. Вынужден признаться, что несколько раз наши парни проходили мимо, даже не заподозрив, что именно здесь может быть тот злополучный склад.
- Почему?
- Потому, что с виду строение на склад ну никак не походило. Это была старая мастерская. Здание недавно заброшенное, с выбитыми окнами и прохудившейся крышей. Вокруг – бурьян и древние, разобранные машины. Унылое местечко, я тебе доложу. Неприветливое. Догадываться мы стали, что с ним не всё чисто, когда патрульные обратили внимание на одну особенность. Сколько бы они мимо не проезжали, им не удалось заметить там ни одного бездомного. Ни одного. И это насторожило детективов, ведущих дело. Решили проверить ещё раз, впрочем, не особо надеясь на успех. Проверили.
- И?..
- Провозились там парни долго. Почти весь день. Кое-кто уже и руки опустил. И тут кто-то заметил, что один из углов завален не покорёженным металлом – запчастями, помятыми дверьми и капотами, а тряпьём. Заметил и полез проверять. А под тряпьём, в полу железная дверь. Мощная такая. Надёжная. И целых три больших замка. Понятно – вскрыли. Дверь вела…
- В подвал. Я понял. Не тяни.
Джер с укором посмотрел на торопыгу.
- Если бы просто в подвал. Нет. Там было старое убежище, оставшееся ещё с республиканской войны. Довольно большое. С действующей вентиляцией, водопроводом и генератором. Но самое главное с большим, почти промышленным холодильником, для хранения продовольствия. Идеальное место для хранения лекарств. Холодильник и все стеллажи в отдельных помещениях были заполнены медикаментами.
Лицо Лекса просветлело. Он понял всё.
- Река. Близко к городу. Вокруг никого. Если бездомные и были, то… Не хочется гадать об их участи.
Джер кивнул.
- Наша парочка слишком колоритна, чтобы не привлечь к себе внимание. И это убежище для них просто находка.
- Ты полагаешь, что они о нём пронюхали.
Детектив в этом почти не сомневался. Если уж они сумели добраться до вершин городской власти. То уж дно Миттауна – зона природного обитания преступников всех мастей – ими точно была исследована до мелочей.
- Именно эту версию я изложил лейтенанту по телефону. Снять людей с официальной операции по поиску убийц в городе он, понятно, не может. Но и отмахиваться от здравой идеи Лорей не стал. Он не дурак. Поэтому…
- Я с тобой, - опережая события, воскликнул Лекс.
- Со мной, со мной, - усмехнулся Джер. – Куда тебя денешь. Только, парень, возьми с собой пушку калибром покрупнее. Есть у тебя такая.
Юрист, на всю голову скорбный тягой к приключениям, широко улыбнулся. У него такая была.
Свидетельство о публикации №225032100707
Александр Михельман 21.03.2025 17:46 Заявить о нарушении
Дмитрий Шореев 21.03.2025 18:07 Заявить о нарушении