Русская этимология латинского fatum

FATUM = на латыни судьба, рок, вещее слово, удел.
Ведущие этимологи не увидели за столетия главного.что фатум это вещее слово,которое и указывает человеку судьбу.
Таким образом:
как оказывается при расследовании-вполне себе русское видоизмененное римлянами слово.Официальное название «Ватикан» впервые было использовано в Латеранских соглашениях, заключённых 11 февраля 1929 года между Святым Престолом и правительством Италии во главе с Б. Муссолини, которые установили статус современного города-государства.
Название было взято от названия Ватиканского холма, на котором расположено государство. Название же Ватиканского холма, вероятно, появилось от этрусского названия города «Ватикум», в настоящее время не существующего.
То есть взято и исковеркано именно наследие этрусков .
Согласно легендам, на этом месте этрусские прорицатели (а позже — римские авгуры) провозглашали свои предсказания — «ватицинации» (лат. vaticinatio — «предсказание», «пророчество»). Исторически (до появление государства Ватикан) слово «ватикан» имело значение «дворец папы».
Латинское vaticinatio (предсказание, пророчество) образовано от латинского же vates/vatis (прорицатель, провидец, пророк; вдохновенный песнопевец, поэт; учитель, корифей) Все это так. Но теперь посмотрим мое обьяснение,глубина которого восходит к русским временам.
-------
Vates по латыни прорицатель,поэт .
Мы все понимаем,что это слово чисто русского происхождения. Древнерусское произношение слова Поэт-повед,то есть поведатель,исповедь . Неисповедимый.
Также стихотворец назывался Вядый.
Vaticinium ,по латыни прорицание, провещание,вядочиние.
Вада- означает слово по самодийски Юрацкого берега,оно же Веда-наука называния вещей мира . Вящер-вещун,свядомый.
Гораздо позже это слово унизили до низменных значений . Вадити на церковно славянском ссорить,ругать,бранить. на санскрите вада-ссора
watuk;( волшебник) На языке кечуаангл-сакс.wit-ega (мудрец, пророк), инд.vadika (говорящий, утверждающий), , славян. ведун, ведьма,
балт.vaidelotas (жрец), перс.vatqar (поэт, сказочник), курд.wudim (чудотворец), фула voda (табу, тотем), акк.wada;rum (знать), иврит yad (знание),idd¶oni (колдун, предсказатель будущего).
Все приведенные слова произошли,по нашему разумению,логично,из русского


Рецензии