Хунхузы с бульвара капуцинов
Собственно это я о новом , серьёзно распиаренном российско-китайском блокбастере, (да наверно блокбастере),"Красный шёлк". Почему у меня возникла такая ассоциация с ковбойским фильмом? Потому что добрую часть фильма там идёт драка и перестрелка с этими самыми хунхузами, с лицами помеченными красной краской, и которые для вящей убедительности, ещё строят страшные гримасы в кадре. Причём драка не смешная, как в фильме Аллы Суриковой, но и не страшная, а это какая то долгая утомительная эквилибристика, с перепрыгиванием с одного поезда на другой, идущих параллельным путём, бросанием каких то цепей, ремней с поезда на поезд, прыжков на крыши, да, главный герой ещё изобретательно начинил два каравая чёрного хлеба нитроглицерином, и забросив их на бешеном ходу в котельную параллельно идущего поезда, подорвав тем самым кочегара и машиниста, кстати, машинист потом всё-таки очухался, так себе трюк, мне кажется... Да, стрельба, и посуды было разбито не мало в этом, по сюжету элитном поезде советской республики. И эта лента преподносится, едва ли ни как прорыв российско-китайских кинематографических отношений. Как на мой непросвещённый взгляд фильм-полная пустышка, плохая калька с американской блокбастерщины. При явно дорогом бюджете фильма, создатели даже не удосужились дублировать главного героя, бывшего белого офицера, которого исполняет балканский красавчик Милош Бикович, его русский офицер разговаривает в фильме почему то с заметным акцентом? По сюжету, актёр изображает то благородного вора Арсена Люпена, то мастера дедуктивного метода Шерлока Холмса, ведя расследование поездных загадок. Также его герой представляет на экране очень частые флешбеки, призванные объяснять повороты и изгибы сюжета, "флешбек", это как вы знаете,- обратный кадр, такой приём в кинематографе, с временным прерыванием последовательности повествования, с целью показа неких событий в прошлом, и с этим приёмом, по моему, в фильме происходит перебор, а нельзя ли было вести драматургию фильма так, чтобы это не было похоже на искусственность типичного комикса? В начале фильма блеснула красным сексапилом неплохая актриса Е.Подкаминская, изобразив такую жестокую фурию революции, такую себе железную Розу Землячку, покрасовавшись то в широкополой красной шляпе и красном же наряде от кутюр, то в кожаном чекистском плаще, явно современного покроя, жаль рано была убита по сюжету, могла бы блистать и дальше, в этом мчавшемся в Москву в этаком "транссибирском экспрессе", с посланниками-китайцами, перевозящими секретные документы китайских коммунистов, и которые документы эти самые хунхузы пытаются жёстко у них отобрать. Забавный реверанс новым, так сказать, временам сделан в середине фильма, когда один из военных-сопровождающих группу китайских товарищей, такой добрый увалень с казацкими усами, изображаемый убедительным в этой роли Гошей Куценко, вдруг за рюмкой водки прочувствованно произносит:" Новой жизни ждал, верой и правдой, верой и правдой...Как обманулся"... (Такое прозрение человеку видимо пришло, когда его герой получил удар по голове от неизвестных и непойманных злодеев в поезде, что ж, это веская причина для прозрения)...То есть, акценты авторами расставлены, и волки сыты и овцы целы, авторы показали своё отношение к кровавой неразберихе, именуемой пролетарской революцией, поезд летит дальше, не сбавляем ход! Мне кажется, при рыхлом сценарии, в фильме намешано не мало штампов, как закрученный детектив фильм, на мой взгляд, увы, не удался...
© Copyright:
Михаил Юсин 2, 2025
Свидетельство о публикации №225032200471
Рецензии