Пётр Ершов без Конька-горбунка

Мой Бел Город. Пётр Ершов без «Конька-горбунка»

Необычно прошли художественные чтения театра «Спичка» Оксаны Половинкиной по Петру Ершову, в Арт-резиденции «Соты» научной библиотеки: без его знаменитой сказки «Конёк-горбунок».

Актриса Елена Хорошилова читала сибирскую поэму-предание «Сузге», а начинающий актёр Эмануил Пиевац — балладу «Сибирский казак». Читали очень хорошо, с чувством — школа «Спички» - но всё равно это не спасало текст. Невольно приходил на ум лёгкий стих «Конька-горбунка», а здесь его не было и в помине, и «Конёк» сказочным образом опрокидывал эти «сказки» Ершова.

По сути, это «сибирские сказки» Ершова, хотя никакого волшебства в них нет, они претендуют на некую реалистичность. Поэма — о падении под ударом казачьего войска Ермака царства хана Кучума, и трагической гибели его царевны, покончившей самоубийством ради спасения отряда своих телохранителей. Баллада — о гибели в походе безызвестного сибирского казака.

И в поэме, и в балладе представлены совершенно идеальные герои, все — неотрицательные, положительные, казаки — поменьше, татары — побольше, как сторона страдательная, но все люди чести и достоинства. Политкорректность того века... Сказочная, ибо в жизни, и в преданиях, такого не бывает....

Хуже другое, что в этих «сибирских сказках» Ершова нет никакой интриги, нет какой-нибудь «истории», поэтому они не интересны: всё предсказуемо. Да и какая может быть интрига, когда все герои «сказки» - положительные, в такой сказке нет того самого «намёка» на реальную жизнь, которым сказка и интересна, хоть она и волшебная ложь, как в сказке «Конёк-горбунок». Вместо какой-то фабулы, интриги — в них много пафоса и восхвалений царевны, зачем? И это — автор «Конька-горбунка»?

Никакого открытия в этом нет, об этом казусе много написано филологами, исследователями литературы, стало уже общим местом, что первое произведение 18-летнего автора «Конька-горбунка» П.Ершова не идёт ни в какое сравнение, с последующими, откровенно слабыми его работами. И не только по содержанию: нельзя сравнить и по поэтике лёгкий, «пушкинский» стих «Конька-горбунка» и тяжеловесный слог, с множеством неточных рифм, хотя бы этих «сибирских сказок». И совсем нет перлов, афоризмов, которые отсылали бы нас к «Коньку».

Это бросается в глаза, целый ряд исследователей написали тома, в которых доказывают авторство «Конька-горбунка» за А.С.Пушкиным. Приводится много аргументов в пользу этого, начиная с того, что современник Александр Смирдин прямо писал об авторстве Пушкина первых четырёх строф «Конька-горбунка», или редакции: «Первые четыре стиха этой сказки принадлежат А.С.Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра».

Самые сильные аргументы представили лингвисты: они нашли в «Коньке-горбунке» псковские диалектизмы, которые не мог знать Пётр Ершов. Рукописные оригиналы текста этой сказки Ершов не сохранил.

Однако, сам А.С.Пушкин называет автором «Конька-горбунка» Петра Ершова, неумеренно его хвалит, можно сказать, в гроб сходя, благословляет, как его самого когда-то Державин. Поэтому, официально, автором «Конька-горбунка» наше литературоведение считает Петра Ершова, другое дело, что он надежды Пушкина не оправдал, и остался «автором одного произведения» для публики. Спор литературоведов о «Коньке-горбунке» остаётся феноменом и загадкой нашей литературы, что нам до него? Если сам Пушкин называет автором этой сказки П.Ершова, чего нам ещё надо?

Кто знаком с редакторским делом, занимался журналистикой, знает, что сколь угодно глубокое редактирование авторского текста, вставка в него своих новелл, не изменяет его авторства. Пушкин исходит из этого, редактируя текст молодого начинающего автора П.Ершова в 1834 году, хотя тот всего лишь перелагает русскую народную сказку «Сивка-бурка» и другие. Авторство всё-равно принадлежит П.Ершову: это была его идея, он нашёл, «взял из уст рассказчиков» и как-то осмыслил, обработал сюжет этой русской сказки.

Ершову повезло, что его редактором оказался А.С.Пушкин, что он, фактически, переписал сказку и сделал большие вставки, но скрыл это, видимо, по цензурным соображениям: в «Коньке-горбунке» много подцензурных мест, авторство которых Пушкину было бы очень неудобно. Подобных мистификаций в истории литературы много, а в этой чувствуется дух «арзамасских» проказ молодого Пушкина-Сверчка.

Хотя Пётр Ершов и не подтверждает авторства «Конька-горбунка» поздними своими произведениями, надо отдать ему должное за то, что он обратил внимание на эту народную сказку, и обратил на неё внимание самого А.С.Пушкина. Этого достаточно для уважения нашего литератора: он прикоснулся к Александру Сергеевичу.

Ё моё
Фото: архив Арт-резиденции "Соты"
19.03.2025
#белгород#соты#ершов#пушкин


Рецензии
Спасибо, Виктор.

Поддерживаю эту версию. И вот почему. Авторский стиль индивидуален, как отпечаток пальца. Воспринимается он подсознательно. Живя здесь, на прозе я обнаружил, что легко узнаю "перекрасившихся" (то есть, сменивших логин и страничку) авторов по слогу.

Как говорят чукчи, от своих следов не убежишь.

Михаил Сидорович   23.03.2025 08:24     Заявить о нарушении