Не удивительно што не понимаем друг друга

Листал словарь русского языка, такой, толстый, Ожегова, занятно посмотреть англицизмы, которые стали русскими словами.

Просто не понимаю, кто дал право склонять англицизмы? Не до конца понимаю, почему надо склонять например слово интернет, так как в английском языке такие слова не склоняют.

Для чисто сети "интернет". Так куда правильнее, если придерживаться правил того языка, который выдумал такое слово.

***
Отправил Ленару, пусть подумает. Пришло сообщение, - сам удивлен как склоняют то, что не наше, я потом набирал в редакторе много новых слов, ничего правильного, сложилось мнение, наш язык давно с ошибками.

***
Вскоре ко мне пришел Ленар. Сидим, листаем словарь руского языка.
- Влад, наши, кто в Москве, понимают, что они чужые слова брали фсегда?

А вот, сам который рас ф шоке. Не удивительно што не понимаем друг друга.


Рецензии