Мадам де Севр

Через какое-то время я уехал работать в Европу, ища своё место в очень непростой гонке за своё существование. Мне выпала французская атмосфера, я устроился обычным работником отеля, где очень часто приходилось услуживать разных влиятельных особ. Одна из них оказалась столь заинтересованной в моей кандидатуре, что по некой воле я оказался в очень близкой свяжи с этим человеком.

Я знал, что она принадлежит другому. Но разве запретное не манит сильнее всего ?
Муж мадам был человеком достойным, богатым, с безупречной репутацией. Он уезжал часто — Париж, дела, контракты. А она оставалась одна в своём прекрасном доме, где воздух был пропитан ленью и тоской. Я видел её раньше — томная, печальная, с медленно движущимися пальцами, с глазами, в которых пряталась жажда.
Всё началось в саду, под прикрытием вечерних сумерек. Я пришёл по пустяковой причине — отнести записку от управляющего. Она сидела в беседке, книга лежала у неё на коленях, но читала ли она ?
— Мадам одна сегодня ? — спросил я.
Она не ответила, но не прогнала. Я сел рядом, ближе, чем позволяли приличия. Лёгкое движение — её запястье под моими пальцами, и я почувствовал, как оно дрожит.
Сначала она сопротивлялась — из приличия или из слабости ? Но стоило мне наклониться, коснуться губами её шеи, провести ладонью по линии её спины, как её дыхание сбилось. Она не сказала ни слова, только зажмурилась, приоткрыв губы, и я понял, что она сдалась.
Это случалось снова и снова. В саду, в её спальне, в кабинете мужа, где запах кожи и табака смешивался с её ароматом. Она боялась, но не могла остановиться. Я знал: с каждым разом её страх слабел, а жажда росла.
Однажды ночью она встретила меня уже без слов — просто распахнула двери, впуская в тёмную комнату. Я сомкнул руки на её талии, притянул к себе, и она отдалась мне, тихо, безмолвно, как будто всю жизнь ждала этого момента.
Но потом пришло письмо. Муж возвращался.
В последний раз я любил её в лихорадке предстоящей разлуки. Она кусала губы, её пальцы впивались в мою кожу — не страсть, а отчаяние.
Утром я ушёл, не оставив следов.
Когда он поцеловал её, я видел, как она улыбнулась ему. Так же, как улыбалась мне.

Сад, увитый розами

Мадам де Севр впервые заметила меня в тот самый день, когда муж её уехал в Париж. Она стояла на террасе, лениво вертя в руках бокал с вином, и наблюдала, как я внизу, в саду – подрезал розы.
Было нечто завораживающее в моих точных движениях, в том, как солнце касалось загорелой кожи, подчеркивая крепость  рук. Она не была женщиной, склонной к грёзам, но вдруг ощутила странное волнение.
К вечеру жара спала, и мадам де Севр, устало отложив книгу, спустилась в сад. Она не собиралась заговаривать со мной, но когда я выпрямился, вытирая ладонью шею, наши взгляды встретились, что-то дрогнуло внутри неё.
— Мадам одна сегодня ? – голос был низким, почти ласкающим.
Она не ответила сразу. Это был вопрос с подтекстом, который можно было либо проигнорировать, либо принять.
— Муж в Париже, – сказала она.
Я медленно улыбнулся. Моя улыбка была скорее знаком согласия, чем вопросом. Я знал, что всё, что происходило между нами, было уже неизбежным. Я почувствовал её внутреннюю борьбу, её желание и отчаяние. Это было начало.

Я знал, что она будет сопротивляться. Сначала она пыталась оправдать свои чувства: одиночество, скука, возможно, просто каприз. Но что-то в её глазах менялось. Каждую ночь я видел этот жадный блеск, который стал появляться в её взгляде. И я знал, что однажды она не сможет удержаться.

Первая встреча была случайной. Она стояла в беседке, увитой розами, и я подошёл слишком близко. Она не отступила. Когда мои пальцы коснулись её запястья, её дыхание замерло. Я поднял руку выше, к её плечу, затем склонился и почувствовал её мягкость, её запах, когда мои губы коснулись её шеи.
— Это безумие, — прошептала она.
Но она не оттолкнула меня.

После этой ночи всё изменилось. Мы стали искать уединение в тенях сада, среди пустых комнат дома, на кресле её мужа в его кабинете. Её страх был всего лишь игрой, которая разжигала моё желание, её желание.
Я не просто хотел её — я хотел её полностью. Я хотел, чтобы она стала зависимой от меня, чтобы она забыла о том, что у неё есть всё, кроме меня. И я чувствовал, что она не может остановиться.

Муж мадам де Севр

Когда пришло письмо от её мужа, я заметил, как её лицо изменилось. Я знал, что её охватит страх. В её глазах появилась беспокойная тень, и я понял, что её любовь к запретному уже вышла за пределы игры.
"Вернусь раньше, скучаю, жду встречи."

В ту ночь она бросилась ко мне в объятия с таким отчаянием, что я почувствовал, как её тело дрожит.
— Завтра всё кончится, — сказала она.
Но я знал, что это не так. Она не могла избавиться от меня, и я не собирался её отпускать. Я держал её так, как только мог, и когда её тело расслабилось в моих руках, я понимал, что она всё ещё принадлежит мне.

Утром, когда её муж вошёл в дом, я уже знал, что всё будет по-прежнему. Мадам де Севр сидела у окна, как ни в чём не бывало, и встречала его с той же улыбкой, с какой встречала меня ночью. Она была идеальной женой, как всегда.
Но в её глазах было что-то новое. И я знал, что эта игра только начинается.
Я знал, что она поддастся. Изначально я понимал, что она не сможет уйти от меня. Женщина, которая однажды пережила этот огонь, не сможет вновь остаться холодной и далёкой.

Она думала, что всё забыто, что запретное стало лишь воспоминанием. Но я продолжал следить за ней. Мои глаза, мои слова, мои прикосновения — они не могли забыться. Она не могла забыться.
Однажды ночью она забыла, кто перед ней, произнесла моё имя во сне. Муж всё услышал той ночью. На следующее утро за столом он спросил её:
— Кто такой Жульен ?
Голос мужа был ровным, но в нём сквозило напряжение.
Мадам де Севр слишком быстро моргнула — и этого оказалось достаточно. Она не умела лгать, но умела притворяться.
— Новый управляющий, mon cher. Разве ты не помнишь? Ты сам говорил мне, что он молод и полон энергии.
— Да… —  Муж задумчиво провел рукой по подбородку. — Полон энергии…
В тот вечер за ужином он смотрел на неё пристальнее, чем обычно. Она ощущала его взгляд, даже когда отворачивалась. Ложка супа дрожала в её руке.
Она слишком долго жила в уверенности, что её секрет надежно спрятан. Но шепот слуг, взгляды горничной, легкая насмешка в улыбке её — всё это создавалось паутину, в которой она могла запутаться.
"Я должна положить этому конец." Но как ?


Яд сомнений


На следующий день мадам де Севр вышла в сад, надеясь остаться в одиночестве, но я её уже дожидался.
— Ты выглядишь испуганной, — заметил я, склонившись ближе.
— Он что-то подозревает.
На это я усмехнулся.
— И что ты собираешься делать ? Отказаться от меня ?
Она замерла.
— Ты ведь этого не хочешь, — продолжил я, — иначе бы уже выгнала меня.
Она не ответила. Потому что я был в этом  прав.
Тогда я протянул свою руку и, несмотря на опасность, коснулся её лица.
— Позволь мне сделать тебя по-настоящему свободной.
— Ты не понимаешь…
— Я понимаю, что он для тебя не более чем привычка. Я вижу, как ты оживаешь только со мной.
Эти слова были правдой. В этом я абсолютно был уверен -  в своей власти над ней.
Прошла неделя. Муж больше не заговаривал обо мне, но что-то в его поведении изменилось.

Однажды ночью, когда она уже собиралась лечь в постель, дверь в спальню распахнулась.
— Мне нужно уехать на два дня, — сказал он.
— Так внезапно ?
— Дела, — он усмехнулся. — Не заскучаешь?
— Конечно нет.
Он подошёл ближе и наклонился, но не для поцелуя.
— Только не впускай в дом незваных гостей.
В этот момент она поняла: он знал.
Два дня она жила в страхе. Тогда я пришёл к ней ночью, но она впервые отстранилась.
— Всё изменилось, — прошептала она.
— Это конец ?
Она молчала.
— Ты думаешь, он простит тебя ? Нет, он унизит, раздавит. Но я могу защитить тебя…
— Ты хочешь, чтобы я ушла с тобой ?
Я смотрел прямо ей в глаза.
— Разве у тебя есть другой выбор ?
Внезапно раздался стук в дверь.
Она побледнела.
— Кто там ?
Тишина.
— Это конец, — прошептала она.
Дверь медленно распахнулась. На пороге стоял муж.
Его лицо было бесстрастным, но в глазах сверкало что-то новое — не гнев, не боль, а интерес.
Мадам де Севр почувствовала, как её горло сжимает страх. Я не двинулся, только поднял бровь, словно оценивая ситуацию.
— Значит, это правда, — тихо сказал муж.
Она открыла было рот, но он поднял руку, призывая к молчанию. Затем медленно зашел в комнату и закрыл за собой дверь.
— Я долго наблюдал за тобой, — его голос был ровным. — Сначала я злился. Потом пытался понять. А потом… стало любопытно.
Он подошёл ближе.
— Ты счастлива, ma ch;re ?
Она не знала, что ответить.
Муж скользнул взглядом по её распахнутому халату, задержался на обнаженном плече. Затем перевел глаза на меня, оценивая  так, как оценивают дорогую статуэтку или картину.
— Смелый юноша, — сказал он наконец.
Я усмехнулся:
— И не только смелый.
Муж наклонился к жене и, к её удивлению, провел пальцами по её ключицам — так, как обычно я это делал. Она вздрогнула, не понимая, что происходит.
— Почему бы и нет ? — задумчиво произнёс муж.
Её сердце заколотилось.
— Что… что ты имеешь в виду ?
Он сел на край кровати.
— А разве тебе достаточно одного ? Разве ты не хочешь большего ?
Она замерла.
Я посмотрел на неё с той же дерзкой улыбкой, что всегда сводила её с ума.
— Ну что, мадам ? Осмелишься ?
Она медленно прикрыла глаза.
Страх сменился предвкушением.
В ту ночь она узнала о себе то, чего раньше боялась признать.
А на следующее утро трое завтракали вместе — как ни в чем не бывало.


Новая игра


В комнате повисла тишина.  Мадам де Севр чувствовала, как жар поднимается к щекам. Муж сидел на краю кровати, его пальцы лениво касались её запястья, в глазах не было ни гнева, ни ревности — только интерес.
Я стоял напротив, обнажённый по пояс, с лёгкой улыбкой, в которой сквозила насмешка. Я не выглядел испуганным — скорее заинтригованным.
— Значит, ты всё это время знал, — сказала она наконец.
— Разумеется, — муж откинулся на подушки, наблюдая за ней. — Мне было любопытно, как далеко ты зайдёшь.
Она покраснела.
— И что теперь ?
Он посмотрел на неё долгим взглядом.
— Теперь ? — Муж усмехнулся, перевёл взгляд на меня. — Ты думаешь, что нашёл в моей жене что-то, чего у меня никогда не было ?
На что я только пожал плечами.
— Я думаю, она нашла что-то, чего ей не хватало.
Мадам де Севр задержала дыхание. Слова мои были правдой.
Муж поднялся, его движения были расслабленными, уверенными.
— Значит, стоит попробовать иначе.
Он шагнул к ней ближе, наклонился, провёл пальцами по её ключицам, так, как обычно делаю я . Её дыхание сбилось.
Я молча наблюдал.
— Ты ведь этого хочешь ? — Муж коснулся её губ. — Ты боишься признать, но тебе нравится вкус запретного.
Она не ответила.
А затем почувствовала, как к ним присоединился  я — мои руки скользнули по её талии, а губы мужа коснулись её шеи.
Запретный страх превратился в предвкушение.
Эта ночь стала началом чего-то нового.
На следующее утро за завтраком они ели, как ни в чём не бывало.
Я  сидел напротив, неторопливо откусывая кусок свежего хлеба. Муж, как всегда, пил кофе, а мадам де Севр смотрела в окно на сад, где покачивались розы.
Никто из них не произнёс ни слова о прошлой ночи.
Но их взгляды говорили обо всём.

Прошло несколько дней. Жизнь в доме де Севр шла своим чередом, но между ними витало что-то необъяснимое.

Мадам де Севр чувствовала это в каждом взгляде мужа, в каждом движении моём. Они не говорили вслух о том, что произошло в ту ночь, но молчание лишь подогревало желание.
Однажды утром муж отложил газету и посмотрел на жену.
— Сегодня вечером у нас будет ужин. Я пригласил нескольких знакомых.
Она удивлённо подняла бровь.
— И кого же ?
Он улыбнулся, но в его взгляде мелькнул вызов.
— Господина Беранже с супругой, мадам Лакруа… и Жюльена.
Она замерла, пальцы сжали край скатерти. Жюльен ?! В гостиной, за одним столом с ними, среди аристократов ? Это было безумием.
Она бросила быстрый взгляд на меня. Муж сидел расслабленно, но во взгляде плясал знакомый огонь.
— Кажется, это отличная идея, — сказал он, откинувшись на спинку кресла.
Мадам де Севр почувствовала, как её сердце забилось быстрее.

Новое знакомство

Вечером гости собрались в гостиной. Звон бокалов, лёгкий смех, приглушённый свет свечей.Мадам де Севр сидела между мужем и мной. Я был элегантно одет, но всё в моих манерах  говорило о том, что я чувствую себя здесь чужим. И в то же время — абсолютно свободным.
— Вы так молоды, месье, — мадам Лакруа слегка наклонилась ко мне, оглядывая меня с любопытством. — Чем же вы занимаетесь ?
Я усмехнулся, бросив быстрый взгляд на мадам де Севр.
— Я изучаю искусство наслаждений.
Муж хмыкнул, не отрываясь от своего вина.
— Вот как ? И в каком же виде ?
— В самых разных, — сделал небольшую паузу, затем добавил: — Я считаю, что жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в удовольствиях.
Мадам де Севр почувствовала, как её дыхание сбилось. Ведь я по-настоящему играл с огнём.

В какой-то момент она почувствовала, как чья-то рука коснулась её под столом. Она вздрогнула. Это был муж.А затем, с другой стороны — это была уже моя.
Она замерла между ними, не смея пошевелиться.
Говорили о политике, о погоде, о последних скандалах в Париже. Но для неё время остановилось.

Когда ужин закончился, гости удалились в гостиную. Муж предложил бокалы с коньяком, а я незаметно провёл пальцами по её запястью.
— Ты дрожишь, — прошептал я.
Муж наблюдал за ними, лениво потягивая коньяк.
— Думаю, нам стоит закончить этот вечер так же, как мы начали его тогда, — произнёс он.
Я усмехнулся.
— Вы предлагаете новую игру ?
Мадам де Севр закрыла глаза.
Она знала: отныне пути назад не будет

Мадам де Севр ощутила, как воздух в комнате стал гуще, насыщеннее. Муж играл с бокалом, наблюдая за ней и мной, словно кошка, следящая за птицей. Взгляды гостей скользили по ним, в них читалось любопытство, азарт, предвкушение.

Мадам Лакруа сделала глоток вина и лениво улыбнулась:
— Кажется, у нас назревает нечто более увлекательное, чем просто светский ужин.
Муж поднял бровь.
— О, мадам, неужели вы настолько проницательны ?
Мадам Лакруа облизнула губы.
— Я знаю, когда в воздухе витает желание.
Господин Беранже хмыкнул, отпивая коньяк.
— Возможно, стоит перестать ходить вокруг да около ?
Взгляд мужа скользнул по мадам де Севр. Она чувствовала, как дрожь пробегает по её спине.
Я медленно наклонился к ней, мои губы почти касались её уха.
— Ты этого хочешь ?
Она не знала, что ответить. Всё происходило так стремительно, так неправильно… и так сладко.
Муж положил ладонь ей на колено, легко, но властно.
— Моя дорогая, — сказал он. — Позволь мне решить за тебя.
И она позволила.

 Последнее представление

Свечи потрескивали, отбрасывая золотые блики на обнажённую кожу. Всё случилось так естественно, словно было предначертано. Их руки, их губы, их тела переплетались в новом, запретном танце.
Она не знала, кто первым сорвал с неё платье — муж или всё-таки я. Не знала, чьи губы коснулись её бедра, чьи пальцы заставили её застонать первой.
Мадам Лакруа смеялась, её длинные волосы рассыпались по подушке, а её дыхание смешивалось с дыханием господина Беранже.
Я был дерзким, страстным, жадным. Муж — уверенным, медлительным, контролирующим. Мы дополняли друг друга, превращая её в пленницу собственного наслаждения, а она не могла остановиться. И не хотела.

Когда первые лучи солнца проникли в спальню, мадам де Севр лежала между мужем и мной. Наши тела всё ещё хранили тепло прошедшей ночи.
Где-то на другом конце комнаты мадам Лакруа смеялась, завернувшись в простыни, а господин Беранже закуривал сигару.

— Кажется, — лениво я проговорил, — теперь ужины в этом доме станут куда интереснее.
Муж усмехнулся и, не открывая глаз, притянул жену к себе.
— Главное — не превращать удовольствие в привычку.
Но она знала: пути назад больше нет.
Конец… или только начало ?

Утро выдалось туманным. Свет пробивался сквозь тяжёлые бархатные шторы, освещая разбросанные по полу одежды и пустые бокалы. Мадам де Севр проснулась первой. Тело ныло от усталости, но внутри ещё теплилось сладкое эхо прошедшей ночи. Рядом, на помятом белье, лежал я, моё дыхание было глубоким и размеренным. С другой стороны – муж.
Она повернулась к нему, ожидая встретить на его лице следы довольства, но его взгляд был холоден.
— Пойдём, – тихо сказал он, касаясь её плеча. – Нам нужно поговорить.
Она накинула халат и молча последовала за ним в кабинет. Муж налил себе кофе, сделал неторопливый глоток и, не глядя на неё, произнёс:
— Думаю, на этом пора остановиться.
Её сердце сжалось.
— Что ты имеешь в виду ?
Он усмехнулся и отставил чашку.
— Это было... любопытно. Но всему есть предел.
Она почувствовала, как внутри всё сжимается.
— Ты ведь не хочешь, чтобы я остановилась, правда ?
Он перевёл на неё взгляд, полный насмешки.
— Ты слишком наивна, дорогая. Дело не в тебе. Дело в нём.
Она поняла, о ком он говорит, ещё до того, как он произнёс следующее:
— Жюльен должен уйти.
Она замерла.
— Нет.
— Да, – спокойно сказал он. – И я позабочусь, чтобы он ушёл навсегда.

Мадам де Севр хотела возразить, но в этот момент дверь кабинета распахнулась, и в проёме появился я, одетый, но взъерошенный.
— Вы меня звали, месье ?
Муж усмехнулся и указал на кресло.
— Присаживайся. Нам есть о чём поговорить.
Жюльен не сел. Он скрестил руки на груди, бросив быстрый взгляд на мадам де Севр.
— Думаю, я догадываюсь, о чём будет разговор.
Муж открыл ящик стола, достал оттуда кожаный мешочек и бросил его на стол.
— Здесь тысяча франков. Этого хватит, чтобы начать новую жизнь где-нибудь в Ницце или Марселе. Тепло, солнце, женщины… Разве тебе не хочется свободы?
Я удивлённо усмехнулся.
— А если я откажусь ?
Муж спокойно посмотрел на него.
— Тогда я найду другой способ избавиться от тебя. Возможно, менее щедрый.
Наступила тишина я перевёл взгляд на мадам де Севр.
— Это твоё решение ?
Она не знала, что сказать.
Муж поднялся, обошёл стол и встал перед мной.
— Ты думаешь, она будет вечно твоей игрушкой ? Нет, мой друг. Она устала от тебя так же быстро, как и увлеклась.
Я сжал кулаки, но ничего не сказал.
Муж улыбнулся.
— Будь умнее. Возьми деньги и уходи.
Я медленно потянулся к мешочку, взвесил его в руке. Затем посмотрел на мадам де Севр.
— Ты правда хочешь, чтобы я ушёл ?
Её губы дрогнули.
— Я...
— Она хочет, – твёрдо сказал муж. – Просто не может признаться себе в этом.
Я снова сжал зубы, но затем резко выдохнул и сунул мешочек в карман.
— Ну что ж, мадам… Было приятно.
Медленно развернулся и вышел. Мадам де Севр застыла.
Она ждала, что муж что-то скажет, но он просто сел в кресло и вновь сделал глоток кофе.
— Ты поступил правильно, – сказал он, не глядя на неё.
Она медленно опустилась в кресло напротив, чувствуя, как сердце сжимается. Ведь всё в этой жизни, когда-нибудь заканчивается.

                25.03.2025.
 


Рецензии