Время

   Кольцо соскользнуло с пуговички жилетки и тяжёлая длинная цепь, падая, увлекла за собой карманные часы. Они ударились на вековой гранит мостовой и разбились — разлетелись шестерёнками, циферблатом, пружинками, осколками стекла, погнутыми стрелками.
   И только секундная, по чьей-то незримой воле, получила невиданный импульс от этого удара — и своим остриём пронзила пространство, став тем, что увлекает поток времени за собой.

***

   И вот время уже мчится, влекомое этой стрелкой.
   Оно не знает ни остановки, ни сомнений.
   Оно не знает границ, потому что границы — это ничто, это просто выдумка труса, который боится заглянуть за горизонт. Время не боится.
   Оно существует само по себе, будто его сотворил тот, кто, скучая, решил:
   — Пусть будет.
   И оно стало.
   — Ну и хорошо.
   Время пронизывает пространство, которое тоже существует само по себе.
   И тот же скучающий сказал:
   — Пусть будет.
   И оно стало.
   — Ну и хорошо.
   Эти двое не дружат и не воюют, не спорят и не договариваются.
   Они просто сосуществуют — терпят и не обращают друг на друга никакого внимания.
   Времени всё равно сквозь пространство какой мерности оно проходит и какой там оставляет след. Время не просто пронизывает миры, сворачивая ткани пространства, соединяя моменты в единую линию.
   Оно расчерчивает его, как паук расчерчивает пустоту паутиной, которая есть «Колыбель для кошки».
   Пространство играет и поддаётся, разрезанное на свои многомерные части, которые встраиваются в узор этой бесконечной «Колыбели». Но этот узор никогда не будет завершён. Каждый ход, каждое новое пересечение её нитей — это каждый раз новая попытка уловить смысл, который ускользает и распадается на куски, не собирающиеся в единое целое. И время мчится, пронизывая их, как будто пытается удержать всю эту бесконечную вязь в своих руках.
   Но, когда-то, на своём пути оно встретит Непреодолимое.
   И это Непреодолимое тоже существует само по себе и так, как не существует ничего другое — без формы, без сути, без объяснений. Оно — ни пространство, ни время. Оно не добро и не зло, не смысл и не его отсутствие, а только потому, что тот же, вечно скучающий, решил:
   — Пусть будет.
   И оно стало.
   — Ну и хорошо.
   Время не способно пробить Непреодолимое.
   Оно перестает быть собой, оно отражается от него, отступает и больше не летит.
   Но Время всегда находит путь.
   Отразившись, Время становится вязким, тягучим. Его нити, сплетаясь с пространством, образуют новые сложные узоры «Колыбели для кошки», которая превращается в лабиринт. А скучающий — тот, кто ведёт эту игру, кажется равнодушным, будто знает: никто не выйдет из этого лабиринта.
   И узоры распадутся лишь затем, чтобы начать новую игру. Эта игра вечна, но в её вечности нет победы — только движение, повторение и превращение.
    А это значит, что Время собирается и стрелой стремительно пронзает все Пространства, встречающиеся у него на пути. Разрывает нити «Колыбели» и несётся вперёд.
   И снова Непреодолимое.
   А скучающий ухмыляется:
   — Всё это бессмысленно. Ведь смысл — это только слово. Так должно быть.   
   Так оно есть.
   — Ну и хорошо.

***

   А секундная стрелка, оторвавшись от времени, упала на гранит, рядом с другими и попала под тяжёлый сапог кого-то идущего.
Всё исчезло.
 И Время, и Пространство
 Они остались на граните под этим сапогом. А может это был каблучок красных башмачков, на красивых ножках молодой девицы, которая, держась за руку своего любимого, внимает его рассказу. Кто знает?
   И нет для этих двоих времени. И нет для них пространства.
   Это они — Время, это они — Пространство
 
   

   *«Колыбель для кошки» — это известная во всём мире древняя веревочная игра для двоих.


Рецензии