Три бабуськи под окном пряли поздно вечерком...

Но вскоре обнаружилось, что я ем
устрашающую мерзость.
Шарлотта Бронте, "Джейн Эйр", перевод В. Левика.


Было время, я зачитывалась письмами и рассказами в ежедневнике "Моя семья". Я тогда пережила страшное разочарование в жизни, крушение всех своих надежд, и не общалась с людьми. И жизнь познавала из этой газетки. А там была в этом отношении определённая политика и определённое направление.
В "Моей семье" были свои чёрные и белые. Чёрными оказались читатели, письма кот орых не оплачивались. Белыми - авторы, которым выделяли полосу, а то и разворот, а то и продолжение. И пресловутая "третья страница". И им платили деньги за публикации.
Интересно, что читателей, нередко поделившихся своим реальным горем, на страницах "Моей семьи" затравливали как неуспешных, а об авторах писали только хорошее. И гениальные они, и всегда правы.
Мне, например, нравилась Надежда Нелидова из города Глазова, заслуженный работник культуры Республики Удмуртия. Её публикации всегда были праздником. Нравился красочный язык автора. Я даже ставила её на один ряд с писателем Л. из газеты "Завтра".
И я забыла как-то, что первым из её прочитанных рассказов назывался "Яма" и посвящался маньяку, вызвавший у меня отвращение.
Так бывает почему-то, что прочтёшь что-то, а сознание выкинет, как мякину, всю дрянь, понатыканную в тексте, и останется в памяти только хорошее. Именно этим свойством восприятия и объясняется любовь наших современников к самым гадким, грязным, бездарным книгам. Потому что сознание и память почему-то заблокировали то, что не приемлешь.
Вот лично у меня такое случилось и с рассказами Нелидовой.
У неё очень много красочных описаний, за что сейчас авторов проклинают, что они "грузят". Но я не заметила как-то, что помимо нарядов автор виртуозно описывает сопли и слюни (но это как и все "гениальные" еврейские писательницы, Улицкие, Степновы, Чижовы, Рубины).
Хотя, может быть, редакторы "Моей семьи" такого и не допускали, и автор смогла оторваться лишь в многочисленных электронных книгах на Литресе и Ридеро, где у них чудовищно низкий рейтинг (на Литресе негативные отзывы нередко удаляются как "снижающие рейтинг книги").
И не заметила я, что пожилая писательница из Удмуртии очень уж любит описывать какашки да сперму.
В своё время запомнился мне её рассказ "Кошмар на улице Турбазовой". Он был опубликован в "Моей семье" году в 2011... а может быть, 2009-м. Сейчас его можно найти в сборнике "Бегляночки и розочки, часть 2".
Рассказ ведётся от первого лица, и рассказчица - очень живая. Пишет она от имени наших неприкосновенных... нет, не депутатов, а "молодых персионерок", этих священных коровок, помогающих законодателям творить свои чёрные дела. Но рассказ этот очень старый, и тогда, конечно, было немножко по-другому.
Итак, три бабульки под окном, пряли поздно вечерком.
Рассказчица нам никак не представляется, кроме того, что она "молодая пенсионерка". Но у неё менталитет и образ мыслей молодой женщины, что хорошо, конечно, а не старческое скрипение солей.
Разумеется, что с порога на несчастного читателя обрушивается ушат нытья и жалоб на бедность. Молодая пенсионерка - это по тем временам 55+. Голод и бедность. Ах да, ГГ ушла на бирже на пенсию досрочно, то есть ей 53+.
Но ГГ не сдаётся, она работает. В сексе по телефону. Мол, до чего её довело государство. Помню, как в каком-то криминальном сериале был эпизод, как звонят в секс по телефону, а там бабка  седыми буклями и громадными спицами.
А вообще, их три неразлучные подруги. Есть ещё Тамара. Тамара, наверное, старше, и у неё у единственной в рассказе есть имя.
Тамара не занимается сексом по телефону, она мошенничает, и делает из дешёвого мыла мыло ручной работы. Я помню в магазинах это страшное нечто в форме фруктов и ягод.
Мыла - это соли. Мыло и вправду легко можно сделать в домашних условиях. Но можно ли переделать готовое мыло в другое мыло? Придумала бы автор, что голодная пенсионерка выпускает шоколад из какашек, это куда больше в её стиле.
А третья героиня имени не имеет, только Погоняло - Поэтесса. Она голодная, ходит на мероприятия в большой юбке. Под юбкой у неё привязан пакет, куда она кидает остатки пищи и этим живёт.
Но неожиданно ей пособило, появился заказ на порнографический роман "Огурцы созревают в полночь". Она разместила его в интернете, и деньги на Поэтессу посыпались градом.
Автор хочет вызвать праведный читательский гнев против несправедливого распределения доходов. Но вся эта история вызывает много вопросов.
Итак, перед нами три якобы обездоленные бабки, молодые пенсионерки. Родились они в середине 50-х годов, то есть большую часть жизни должны были иметь стабильную работу с пенсионными отчислениями. Я уже молчу о том, что они приходили на свою работу 5\2, и большую часть рабочего дня ходили по магазинам или контролировали детей. То есть не работали, и пенсию получают ни за что. На предприятиях, откуда в магазин не уйдёшь, в их время работали лохушки да прочие обиженные жизнью.
Почему у этих трёх бабок, голодных молодых пенсионерок, никого нет? Ни детей, ни внуков, ни мужей? Ну, с мужьями ещё понятно: Афганистан, бандитские разборки 90-х. Но нигде не написано, что они вдовы, и какие-то следы бывших мужей. То есть они такие стервы, к которым подступиться страшно. Или выбирали, королевишны. И абортов по 50 наделали, хотя первого зародыша, если в браке, советская женщина обычно оставляла, а то "что люди скажут".
Бабкам по 50, у некоторых даже родители сохраняются. Где братья, где сёстры, племянники? У родившихся в 50-е, за неимением контрацепции, обычно были братья и сёстры. Двух трёх мамки 20-30-х годов рождения оставляли, остальных тоже под нож, под абортивную кюретку.
В общем, где все?
Если Тамара старше, то Поэтесса, получается, всех младше, и ещё должна работать. Но она нигде не рабротает, и, видно, никогда не работала, и не имеет профессии, и не имеет и пенсии.
Рассказ имеет и детективную составляющую: Тамару чуть не убили бутылкой с балкона. Они от нечего делать пошли искать преступника, нашли. Им оказался дворник, который пулял бутылками в прохожих, а утром подметал следы преступления. И опять, как всё у Нелидовой, нелогично: зачем пулял, зачем убирал?
За весь небольшой период, описанный в рассказе, жизнь у трёх подруг перевернулась с ног на голову. Двое из них вышли замуж, наверное, впервые в жизни. Рассказчица нашла себе Олега, разведённого и кинутого бывшей женой, в своём сексе по телефону. Тамара (живой и по-настоящему симпатичный персонаж) вышла замуж за профессора геолога, с которым познакомилась во время рейда по поиску метателя бутылок. Кстати, дворник кидался шампанским, и у профессора, несправедливо обвинённого, тоже стояли на балконе батарея бутылок из-под шампанского. Зачем, какая в этом смысловая нагрузка?
Но в честь этих бутылок и назван рассказ, "Кошмар на улице Турбазовой", потому что пулялись ими там.
Такие рассказы - это просто какой-то позор. Ладно, "Моя семья" - газета бульварная. Имя Н. Нелидовой, невзирая на её похваления в солидных заработках, всё равно не на слуху в отличие от коллег спермо- и соплеописательниц. Но такой рассказ, про работу в сексе по телефону, и написательницу порнографических романова, ты не перескажешь, на тебя будут смотреть, как на идиота.
Кстати, а как же Поэтесса смогла выгрузить свой порнороман в интернете, на что бы она компьютер купила? Тогда можно было в библиотеку пойти, или интернет-кафе, но это тоже не бесплатно.


Рецензии