Валериан. В стихах
ВАЛЕРИАН (Публий Лиций Валерий). Римский император. Шестидесяти с небольшим лет.
КАМИЛЛА. Женщина двадцати с небольшим лет. Сирийка по происхождению.
ШАПУР 1. Правитель Сасанидской империи. Человек средних лет с пышными усами.
САИД-АЛЬ-КАЗИМ. Воинствующий мусульманский проповедник. Высокий худой старик с длинной, седой бородой, облаченный в длиннополое, черное одеяние.
СТРАЖНИК. Молодой, крепко сбитый человек.
ПЕРСИДСКИЕ СОЛДАТЫ. В небольшом количестве.
АРАБСКИЕ ВОЙНЫ. В большом количестве.
Персия. 264 год нашей эры. Город Сузы. Небольшое квадратное помещение в одной из ниш царского дворца, куда спускаются гранитные ступени. Часть помещения отгороженное кованной решеткой. За решеткой на грубой подстилке сидит понурившийся Валериан, облаченный в обветшалую, замызганную тунику и прикованный за медный ошейник цепью к стене.
Валериан (уныло поднимая голову)
Я заточенный в черный круг
Одних страданий и разлук.
Богатства блеск и власти силу,
Все ныне пылью обратило
В позорном рабстве бытие
И имя кесаря мое,
Что молнии сродни сверкало
Сейчас пустынным эхом стало.
Льстецы, что предо мной склонялись,
Не слышны ваши языки...
И те, кто в верности поклялись,
Отсюда ныне далеки...
Друзья мои все обратились мимо
И даже сын теперь отрекся от меня.
Не нужен император больше Риму,
Что стал в плену подставкой для коня...
(тяжело вздыхает, уронив голову)
Империю сейчас в единой власти
Взял Галлиен в руках своих
Ему отца пленение на счастье
Как радость для христиан-врагов моих...
Входит Сасанидский воин, исполняющий обязанность смотрящего за пленным. В руках он несет обколотую глиняную миску с грубой пищей и простой глиняный кувшин с водой.
Сасанид (злорадно)
Ну что сидишь, лицом ты хмур?!
Тебе честь сделал сам Шапур.
Из наших бы бродяг любой
Мечтал о должности такой...
(смеется)
Возрадуйся судьбе своей
Объедки ведь не от свиней,
А прямо с царского стола
Тебе рабыня собрала...
Римлян величию под стать
(важно поднимет палец вверх)
Содержишься ты здесь как знать!
(хохочет)
Валеран исподлобья со смертельной ненавистью смотрит на сасанида.
Сасанид (про себя)
Ишь смотрит, прямо бы сожрал...
(Валериану)
А ты представь, что я попал
Как пленник во дворец вдруг твой
Что сотворил бы ты со мной?!
( с усмешкой смотрит бывшему императору прямо в лицо)
Валериан (тихо)
Скаль зубы, варварская вошь...
Узнаешь сам, как попадешь...
Сасанид
Зверям на корм бы отдал,
Иль кости поломав, распял.
Так ты бы сделал но сейчас
Решетка разделяет нас.
Судьбы насмешкой сев на трон,
Подставкою ты был рожден...
(просовывает миску и кувшин между прутьями)
В мечтаньях проведи досуг
Как смог воздать бы мне.
Но завтра ощутишь каблук
Ты снова на спине...
Валериан вместо ответа швыряет через решетку пищей в стражника. В ответ стражник злобно хватает копье и, просунув между прутьями, начинает тупым концом бить и тыкать Валериана. Несколько секунд тот мечется по клетке, а потом неожиданно хватает копье и начинает тащить на себя. Около минуты происходит напряженная борьба, после чего стражнику удается вырвать оружие обратно.
Сасанид (задыхаясь)
Уф... еле вырвал...Вот силен...
А вроде старый с виду он...
Ещё вцепиться в глотку может.
Тут надо быть поосторожней
(ворчит, отряхиваясь)
Вас римлян надо как зверей
Во клетки посадить скорей...
(уходит).
Валериан(глядя ему вслед)
Тюрьма крепка. Но есть догадки
Как мне отсюда убежать.
Шапура слуг на злато падких
Ни мало. Нужно их узнать...
(сам себе)
Ведь армии походное богатство
Мне удалось сокрыть успеть
Не тяжко до него добраться
Отсюда вырваться б суметь.
(тихонько смеется)
Теперь мне только и осталось
С терпеньем ожидать сейчас
Покорность проявивши малость
Когда удачный подвернется час.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.
Входит Камилла.
Валериан (изумленно)
Глазам не верю я. Камилла!
Шапура верно соблазнила.
Иначе как тогда она
Допущена была сюда?!
И можно ей ходить одной...
Похоже что она женой
Царя Шапура стала ныне
Ведь не служанка, не рабыня
Она сейчас- ее весь вид
Об этом прямо говорит...
Но что б она пришла от бед
Меня сейчас утешить...нет
И видно все же не спроста
Готовилась мне встреча та.
Молчит, уставившись в пол, делая вид что не замечает ее.
Камилла (негромко)
Мой цезарь. Я пришла к тебе.
Пусть уготовано судьбе
Тебе сейчас в бесчестье быть
Но не могу тебя забыть
Валериан (с горькой усмешкой)
Как только потерял я власть
Врагу ты сразу отдалась
И горько то узнать, Камилла
Как быстро ты меня забыла...
Камилла
Не прав ко мне ты, цезарь мой
Ведь разлучила нас с тобой
Твоя ошибка ведь, поверь.
Валериан (со вздохом)
Какой я цезарь уж теперь...
Камилла
Ты все равно остался им.
Пусть потерял уже свой Рим.
Что ты теперь не говори
Но властелин сидеть внутри.
Тебя не перестал как раз
Хоть и рабом ты стал сейчас...
С усмешкой глядит на бывшего императора.
Валериан(про себя)
Возможно слух есть у нее
Кто войско мог сгубить мое.
Предатель- это человек.
Пресечь он может и побег
Сумеет как про то узнать.
Вполне ее мог подослать...
(усмехается)
Умна ли женщина, глупа
Но слабость есть у них одна
Они так любят болтовню.
На это сам ее склоню...
И я там узнаю, может сдаться
Кого мне нужно опасаться...
(Поднимая голову, смотрит на Камиллу)
Ни в чем тебя я не виню
Чтоб жизнь сохранить свою
Вполне возможно что тогда
Так поступить была должна...
Камилла
Нет у тебя ушей других
И потому в глазах моих
Случилось только нам свиданье
Своей ошибки оправданье
Пытаешься ты отыскать
Чтоб собственный позор унять?!
Валериан(про себя)
Так. Так. На верном я пути.
И чтоб предателя найти
Всего осталось ничего.
Как назовет она его...
(Камилле)
Я лишь безропотно готов
Принять решение богов.
И если воля их была
Опала чтоб меня ждала,
Болезнь, лишенья или плен,
Согласен буду я со всем.
Однако нету здесь жрецов,
Чтоб получить в конце концов,
Ответ единственный я смог
Чем гнев их на себя навлек?
Камилла
Срубили дерево-давно
Своим стволом уж сожжено.
Горнилом жарким в очагах,
Развеян пепел словно прах.
Что не осталось и следов.
Но семена его плодов.
Во скорости взошли сполна
И сами дали семена.
Дела, что ты вершил тогда
Останутся с тобой всегда.
За них тебе ответ держать
Его никак не избежать
Когда на это срок придет.
Пусть даже смерть тебя возьмет.
Валериан
Полна загадок твоя речь.
Никак решили пренебречь
Вы, словно сговорясь сейчас
Всем тем, что делал для вас?
Камилла
Ты у богов хотел ответ?
От них и слова даже нет!
Затворены коль их уста.
Реши о том подумать сам.
Случилось так и почему?!
Валериан
Того никак я не пойму!
Ведь потерпел провал такой!
У битвы должен был другой
Совсем произойти исход...
Когда в тот день настал восход,
То я позицию держал
Среди хребтов пустынных скал
Числом победу взял бы враг
В пустыне... Средь камней никак
Им было нас не обойти,
Не зная верного пути.
Бессильны стали кони их
И стрелы лучников лихих,
Притворным бегством я когда
Шапура заманил туда...
В тот день бы он узнал сполна,
Что значит римская стена
Щитов в атаке лобовой,
Когда принял в теснинах бой.
(выждав многозначительную паузу)
Но одного лишь я не знал,
Что персам кто-то показал
Той ночью тайные пути,
Как можно с тыла к нам зайти.
Во тьме они пробрались всей
Пехоты силою своей,
И там, не видные для нас,
Остались ждать рассвета час.
Шапур же всадников отряд
Расставил на равнине в ряд,
И утром двинулся вперед,
Как войско все на нас идет...
Тогда, подумав так, на них,
Когорты две солдат своих
Повел я самолично в бой,
Увлечь чтоб персов за собой.
Но очень поздно осознал,
Что сам в ловушку же попал.
Войска, стоявшие в засаде,
Ударом смяли персы сзади...
(скривившись, качает головой)
Я оказался окружен
И подо мною конь сражен.
И из отряда моего
Все полегли до одного.
Меня ж на привязи, в пыли,
К Шапуру в лагерь привели...
Камилла
Я тоже помню этот день.
Явились персы словно тень.
А после женщин наших всех
Своим солдатам для утех
Шапур тогда раздать велел,
А мне, когда средь всех узрел.
Решил немедля предложить
С собою ложе разделить...
Довольна тем была вполне.
Что оставалось делать мне?!
Валериан
Я за себя, как был разбит.
Богатый выкуп предлагал
Но цезаря был сан забыт,
Напрасно лишь слова бросал...
Кто был к чужой завистлив власти,
Как только верх его возьмет.
На честь былую в злобной страсти
С глубин всю низость изольет...
Шапуру не отрада злато
Его желанье, что б он мог
Когда в седло садиться надо
На Рим поставить свой сапог.
Камилла
Теперь Шапура я жена.
И властью здесь наделена.
Вот почему к тебе пустить
Никто не может запретить.
Поэтому момент найдя,
Хотела навестить тебя.
И черной горести лишенья
Придать немного утешенья.
А ты пошел на разговор,
Лелея мысль, словно вор,
Как глупой женщины язык
Тебе предателя сдаст в миг?!
Надеявшись поймать ее
На красноречие свое?!
Валериан (изумленно)
Того я в мыслях не имел!
Камилла (Громко)
Не ври! Ты этого хотел!
И я, услышав твой рассказ,
Готова прямо дать сейчас
На твой больной вопрос ответ.
Я знаю, кто виновник бед...
(указывает на него пальцем)
Валериан вздрагивает и вцепившись в решетку, не отрываясь смотрит на нее. Камилла с презрительной усмешкой смотрит на него. Напряженная пауза.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ.
Входит Сасанид. Камилла негодующе оборачивается к нему.
Камилла
Стоял, подслушивав под дверью?!
Сасанид (извиняющийся)
Услышав крик, зашел проверить.
Камилла (грозно)
Не к месту ты пришел сейчас.
Покинь, приказываю, нас!
Сасанид коротко кланяется, в недоумении пожимает плечами и выходит.
Камилла (выждав несколько секунд)
Ты, отправляясь в свой поход,
Забыл что мой с Эдессы род?!
Валериан пожимает плечами в недоумении.
Камилла (усмехаясь)
И в ней родилась я на свет.
Там прожила до юных лет
Пока по службе мой отец
Повышен не был наконец
И вскоре переехал в Рим
И все семейство вместе с ним.
Там по Эдессе я скучала
И часто побывать мечтала
Опять в том городе родном
Оставлен был где отчий дом...
Однако ни отец ни мать
Эдессу как-то навещать
Желанием явно не горели
Лет пять наверно пролетели,
Пока опять, хвала судьбе
Попасть благодаря тебе.
В Эдессу снова я смогла...
Валериан (растерянно)
Не ясны мне твои слова...
Камилла
Скажу тебе, что в этих скалах
Еще ребенком я бывала
И бегали мы без оглядки
Друг с другом там играя в прятки.
Места прекрасно знала те
И даже в полной темноте
Попала если я туда,
Нашла бы выход без труда
И мимо стражников твоих
Проблем не стало никаких
Неслышимой пробраться мне
В кромешной, полуночной тьме.
До персов я дойти смогла
И их сюда же привела.
Через какой-то час всего...
Валериан (про себя, ошарашенно)
Она?! Не может быть того!
Камилла (продолжает)
Бесшумно потайной тропой
Они ползли вослед змеей,
Готовясь смерть мне принести,
Засаду встретив на пути...
Валериан (бешено)
Молчи негодная ты врешь!
Камилла
Не веришь, кесарь мне,
Ну что ж...
(насмешливо)
Так знай- была твоя казна
Шапру преподнесена!
Я знала все, что было надо!
И показала место клада!
Валеран (отчаянно)
Ушам не верю я своим...
Шапур! Вошла ты в сговор с ним!
Но что сподвигло тебя так
Решить пойти на этот шаг?!
Чем стал вдруг я тебе не мил,
Коль персов царь тебя прельстил?
Нанес тебе я оскорбленье?!
А может быть по принужденью?!
Иль в ревности своей души?!
Скажи же это мне! Скажи!
Моих дарений мало было?!
Зачем меня ты погубила?!
Камилла (указывая пальцем на него)
Так вспомни, кто велел тебе
За место мяса на обед
Свою плоть жареную съесть...
Валеран (внезапно пораженный страшной догадкой)
Христианка ты?!
Камилла (торжественно)
Да! Вот мой крест!
Вытащив из выреза платья металлический нательный крест на цепочке, демонстрирует его пленнику. Тот, словно оледенев несколько секунд, выпучив глаза, смотрит на него, не в силах поверить происходящему.
Валериан (медленно)
Вот так решил судьбу свою
Я сам к себе пустив змею...
Со стоном обхватывает голову руками. Раскачивается из стороны в сторону.
Камилла
Я вижу всей своей душой
Тот день запомнил хорошо!
Когда Лаврентия Святого
На угли положить живого
Приказ солдатам ты отдал
И с наслажденьем наблюдал
На троне сидя, издали,
Как превращается в угли
Его измученное тело...
Смеясь, кричала и свистела
Толпа глумившихся над ним-
Стоял вокруг почти весь Рим.
Немногие к его страданьям.
Прониклись все ж своим вниманьем
Но скрыли горесть на устах,
Пред кесарем имея страх...
Один солдат, стоял что ближе,
В ком состраданье было выше,
К тому, чье истязали тело
Решился на благое дело.
Чтоб муки как-то облегчить
Поднес ему воды испить...
А ты, заметив это, рьяно
Велел тот час схватить смутьяна
И бросил сразу же в тюрьму
Чтоб пыткой ум вернуть ему...
Но опоздал-Господь уже
Зажег свой свет в его душе.
Валериан (Отняв руки от головы, со злобой смотрит на нее)
Преторианец был один.
Сознался-он христианин.
Ведь спас себя бы отреченьем
Но был под пытками в мученьях.
К жреца призывам слеп и глух
Пока не испустил свой дух...
Камилла (торжествующе)
Солдата помнишь и поныне.
Роман! Его так было имя.
Тогда моим любимым был!
Но подло ты его убил!
Как и меня утрата та!
Я в сердце приняла Христа,
И клятву принесла ему
Со зверем выйти на войну!
Валериан (презрительно)
Очаровав своей красою
Для мести сблизилась со мною?!
Камилла
Пошла на это преступленье,
Чтоб на христиан свои гоненья
Заставить прекратить тебя,
Романа помня и любя...
Валериан (снова со злобой)
Меня винишь в зла созиданье
Сейчас, двуликое созиданье!
Да у тебя укус сильней
Чем яд от сотни тысяч змей.
Ты с грязью честь мою смешала!
Тебе и это было мало!
А здесь решила появиться
Бессилью чтобы поглумиться!
Решив и дальше этим мстить!
Камилла (смиренным тоном)
Нет. Я хочу тебя спасти...
Валеран (яростно)
Что говорит язык мне твой?!
Опять смеешься надо мной?!
Спасти ты хочешь от чего?!
Лишила ведь меня всего!
И хуже сделалось чем прежде!
Погас последний луч надежды!
Камилла
Поэтому момент нашла
И я к тебе сюда пришла.
Чтоб избежать тебе всех бед
Прими Христа-вот мой ответ.
Раскрой дверь сердца своего
И в радости впусти его.
Без сожаленья нужно ныне.
Отбросить от себя гордыню
Принять бесчестия свои
Как воздаянья за грехи
Да будут пусть твои мученья
Души заблудшей очищеньем
Сотрется зло былых деяний
Твоим смиренным покаяньем!
Валериан (задумчиво)
Мне говоришь принять Христа?
Камилла
К тому я призываю! Да!
(многозначительно поднимает указательный палец вверх)
Шапур пусть будет продолжать
Тебе вредить и унижать
Он к царству Бога глух и слеп
Власть, сила, золото и хлеб
Бриллианты, женщины, вино-
Вот это лишь ему нужно!
Творит пусть на свою беду.
Ему воздастся все в аду!
Валериан (колеблясь)
Не сделал выбор бы такой.
Будь выход у меня другой.
Тебе в том честно признаюсь
Пойми, ведь все же я боюсь
Той мысли, что теперь готов
Отречься от своих богов!
Камилла (твердо)
Не бойся. Это Сатана
Тебя сейчас страшит сполна.
Не слушай ложь его речей!
Воспрянь душою всей своей!
Господь узрит тебя тогда
И в царствие свое врата
Он распахнет перед тобой.
Решай же... время нас не ждет.
Шапур придет сюда вот-вот.
И может сдаться что сейчас
Мы видимся в последний раз!
Валериан (неожиданно вскинув голову)
Согласен я Христа принять
Быть может для того послать
Тебя ко мне он и решил,
Чтоб я прозренье получил?!
Камилла (радостно)
Ты испытаешь озаренье
И от грехов былых прощенье.
Венец, что потерял тогда
Увидишь- был он ерунда
Валериан (оглядываясь по сторонам)
Хочу лишь у тебя спросить
Меня ты сможешь покрестить?
Камилла (негромко)
Затем я и пришла сюда.
Но для того нужна вода...
Валеран
Да. В этой клетке, где я ныне
Вода находиться в кувшине.
(берет кувшин и протягивает его Камилле)
И много там ее вполне.
Так подойди скорей ко мне.
Камилла оглянувшись, торопливо подходит к клетке, и приникнув к прутьям, просовывает между прутьями руки. В одной из них зажат крест, другой принимает от Валериана кувшин с водой. Начиная шептать молитвы, она совсем близко наклоняется к его лицу. Валериан покорно наклонят голову и вдруг неожиданно хватает обеими руками Камиллу за шею и с силой прижимает к решетке.
Валериан (шипит ей прямо в лицо)
Попробуй-ка тебя достань!
Умчишься быстро словно лань!
Никак не вырваться?! Сил нет?!
Что ж ваш хваленый Бог в ответ
Тебе на помощь не придет?!
В сторонке он чего-то ждет?!
Ты кесаря отвергши злато
За казнь нищего солдата
Свою замыслив злую месть,
Отдать хотела Рима честь.
Что получивши пораженья
Не выдержу я униженья,
И ты решила потому
Я вашего Христа приму?!
Камилла со стоном хватает его за запястья, Валериан, скалясь, со всей силы стискивает руки, на лбу его надуваются жилы, лицо багровеет от натуги. Со звоном, разбиваясь падает кувшин, вода разливается по полу. Крест выпадает на подстилку. Валериан наконец отпускает женщину, и обессиленно откидывается назад. Камилла остается неподвижно лежать на полу, уткнувшись лицом в низ решетки.
Валериан (задыхаясь)
Нет, я когда у власти был
Вас слишком мало погубил.
В ответ меня растерли в прах!
Змеиным ядом на устах
Не порешить вас всех за раз
О том жалею лишь сейчас...
Вытирает рукавом пот со лба. Выдыхает...
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
Входит Шапур. За ним свита. Все останавливаются в проходе. С минуту царь неподвижно смотрит на открывшуюся ему картину. Потом хмурится и глаза его метают молнии. Рука со злобой стискивает рукоять меча, висящего на поясе. С смертельной ненавистью он смотрит на пленника. Валериан медленно отползает в глубину клетки...
Шапур (тихо)
Что ты, негодный сотворил
Как только мог посметь?!
Валериан, скаля зубы злобно смеется.
Шапур (стражнику грозно)
А ты как это допустил
Приставленный смотреть?!
Сасанид (запинаясь)
Сюда пришла твоя жена
И повелела мне
Что хочет с пленником она
Побыть наедине.
Не выполнить приказ ее
Я дерзость не имел
И тот час же за дверь ушел
Подслушивать не смел...
Случиться может что тогда
Мне не пришло на ум
Но я в момент вбежал сюда
Когда услышал шум.
Увидев, что она в беде
Хотел ее спасти.
Но, господин- о, горе мне!
Я опоздал, прости...
(кланяется)
Шапур, словно не замечая его, проходит мимо к клетке Валериана. Сасанид угрюмо смотрит в сторону. Свита стоит неподвижно сгрудившись у входа. Шапур останавливается прямо перед решеткой и в упор глядит на Валериана. Пленник со злой улыбкой вскидывает голову. Напряженная пауза...
Шапур (Валериану свирепо)
Оставить миру на века
Ты память о себе
Хотел всегда?! Наверняка!
В том помогу тебе!
(оборачиваясь к свите)
Приказываю кожу снять,
Соломою набить!
А после в храм огня его
Жрецам установить!
Сасанид спешно распахивает дверь клетки. Стражники врываются за решетку, с криками хватают Валериана и спешно тащат его по ступеням наверх. Шапур с усмешкой провожает их взглядом. Потом вновь смотрит на клетку бывшего императора. Сасанид, низко склонившись, тихонько подходит к повелителю.
Шапур (замечая лежащий на полу крест Камиллы)
А это что за вещь еще?
Никак христианский крест?!
Да это стало быть её.
Вот это интерес...
Поднимает крест, несколько секунд пристально разглядывает его, вертя из стороны в сторону. Смотрит на разбитый кувшин и разлитую по полу воду. Хмурится. С явной досадой качает головой...
Шапур (усмехается)
"Сокрыты в женщине тиран
Давно. И смирный раб."...
Да будет женщиной попран
Пред ней кто станет слаб.
Над ней же силу сотворить
Вот так верней всего.
Ведь будет искренно любить
Тирана своего...
(поджав губы)
Да, женская натура- страсть
Мужчины разум ослепляет.
Но попадет кто ей во власть
Того лишь гибель ожидает...
Кидает крест на тело Камиллы.
Шапур (про себя)
Змею ужалила змея...
(показывает на тело Камиллы)
Поднять и унести!
Солдаты вносят носилки, кладут на них тело Камиллы, накрывают тканью, и уносят.
Шапур (глядя им вслед)
Добралась бы и до меня.
(Поворачиваясь к Сасаниду)
Решил тебя простить!
Указывает на него рукой. Сасанид облегченно вздыхает, низко кланяется.
Шапур, усмехаясь, уходит. Сасанид раболепно семенит за ним. Остается пустая клетка с распахнутой клеткой, и разбитый кувшин на полу.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ.
637 год н.э. Ктесифон. Столица Сасанидской империи. Дворец Таки-Кисра. Храм огня. Между двумя изображениями шаде, в нише, стоит ссохшееся и ярко раскрашенное чучело Валериана, сделанное из его кожи, набитой соломой. Стоит благоверная тишина, нарушаемая потрескиванием огней в высоких бронзовых светильниках, стоящих возле барельефных стен с изображением небывалых зверей. Неожиданно слышится отдаленный гул множества голосов, быстро переходящих в дикий рев, перемешанный с пронзительным криком и визгом. Врывается группа вооруженных арабов с обнаженными саблями и пылающими факелами в руках. Все покрытые пылью и тяжело дышащие от быстрого бега. У одного из них в руках развевающееся знамя Ислама. Впереди всех Саид-аль Казим с массивной книгой Корана в одной руке и чадящим факелом в другой. Борода его развевается по ветру, вытаращенные глаза, безумно сверкают белками. Сиад-аль Казим резко останавливается перед Валериана, оборачиваясь к войнам, бегущим за ним. Все резко останавливаются, смотря на своего духовного лидера...
Саид-аль Казим (задыхаясь)
Глядите, мусульмане! Вот-
Язычников слепой оплот!
(проводит вкруг рукой с горящим факелом)
Здесь в долгой темноте веков
Поганых идолов богов
Огни горели алтарей
Во славу ереси царей!
В молитвах гнусных тут и там
Взывали к этим чучелам
(яростно показывает на куклу Валериана)
И отзвук богомерзких слов
От песнопения жрецов
Что исходил из этих стен,
Звучал как смрадный вой гиен!
(истово размахивает факелом)
Сожжем же праведным огнем
Ту скверну, что клокочет в нем!
Все нечестивы письмена,
Создали что они...
(подносит факел к останкам Валериана, которые мгновенно вспыхивают ярким огнем)
Алла!
Войны (нестройным хором, разом вскидывая сверкающие клинки)
Машалла!
Арабы рассыпаются вокруг, поджигая и круша все на своем пути. Идет густой дым, быстро заволакивающий все вокруг.
Послесловие:
На настоящий момент не выявлено подтвержденных исторических сведений, указывающих на причины пленения императора Валериана. В том числе проявления неуважения или почета к последнему со стороны Сасанидского правителя. Источниками служат лишь разрозненные труды восточных и европейских историков.
Свидетельство о публикации №225032901899
Леда Шаталова 31.03.2025 10:05 Заявить о нарушении