Курс латинского языка на основе Вульгаты. Очерк 26
Crescentibus et augentibus bona salutem! Растущим и умножающим благо — здравия!
Шестой день Творения является кульминационным, потому что в этот день в мир направляется агент Создателя. Да, именно, агент, ибо AGENS – это действующий, приводящий в исполнение, от глагола AGO, egi, actum, ere – приводить в движение, гнать.
ET AIT FACIAMUS HOMINEM AD IMAGINEM ET SIMILITUDINEM NOSTRAM ET PRAESIT PISCIBUS MARIS ET VOLATILIBUS CAELI ET BESTIIS UNIVERSAEQUE TERRAE OMNIQUE REPTILI QUOD MOVETUR IN TERRA
FACI-AMUS - глагол FACIO-делать в форме сослагательного наклонения мн. ч. Та же форма, что и в знаменитом GAUDE-AMUS – возрадуемся!
HOMO, inis m - человек; несет в себе смысл и звучание слова HUMUS-почва, гумус, подобно тому, как в Торе имя Адам-человек едино со словом АДАМА-почва, земля.
IMAGO, inis f - образ, изображение; по-гречески ЕЙКОН-икона; образовано от двух основ: imitor (походить, подражать) + ago (гнать) = создание подобия
SIMILITUDO, inis f - подобие, сходство, изображение; одного корня с известным SIMULATIO, onis f – притворство, от SIMULO, avi, atum, are – делать похожим, изображать; определение грани между подобием и симуляцией — дело непростое
NOSTER, NOSTRA, NOSTRUM – наш, наша, наше; родное, славянское, понятное
PISCIS, is m - рыба; английское fish (p = f, c = h)
UNIVERSUS, a, um - весь; вполне русское слово, означающее ЕДИНОВРАЩЕНИЕ: UNUS-один + VERSUS-вращение от VERTO-вертеть; поэтому и Вселенная — UNIVERSUM
MOVETUR - пассив ед.ч. от глагола MOVEO-двигать
И СКАЗАЛ СДЕЛАЕМ ЧЕЛОВЕКА К (ПО) ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ НАШЕМУ И ПУСТЬ УПРАВЛЯЕТ РЫБАМИ МОРЯ И ЛЕТАЮЩИМИ НЕБА И ЗВЕРЯМИ И ВСЕЙ ЗЕМЛЕЙ И ВСЕМ ПОЛЗАЮЩИМ КОТОРОЕ ДВИЖЕТСЯ В ЗЕМЛЕ
Создатель здесь говорит о Себе во множественном числе, что стало причиной известных богословских споров о единстве и триединстве, не решенных до сих пор. Все спорящие разошлись и остались при своем мнении, ожидая подтверждения и раскрытия истинности своей собственной веры в будущем.
Образ и подобие — тоже богословские категории, а в область богословия мы не заходим. Относительно же этимологии слов можно указать, что IMAGO-образ-икона является переводом еврейского ЦЭЛЕМ, обозначающего литое изображение, то есть нечто более внешнее, а SIMILITUDO-подобие — от еврейского ДМУТ-отражение, представление, однокоренного с ДАМ-кровь, что указывает на внутреннюю похожесть.
Человеку в Вульгате назначено управлять, подобно светилам из четвертого дня, солнцу и луне, в стихе 16. Употреблен тот же глагол PRAESUM-быть впереди, управлять (Очерк 16). В Септуагинте в стихах про светила и про человека тоже стоят однокоренные слова АРХЭ-начальствование и АРХО-начальствовать, однако, в Торе стоят разные глаголы: МАШАЛЬ-управлять (о светилах) и РАДА-властвовать, диктовать (о человеке).
Все, перечисленные в двадцать шестом стихе объекты управления (или властвования по Торе) со стороны человека, обозначены словами, стоящими в дательном падеже. Окончания дательного, как правило, совпадают с окончаниями аблатива во всех склонениях, кроме единственного числа 1-го, 3-го (в гласной разновидности ср.р. все же - совпадение), 5-го склонений и 4-го на -us. Слово 1-го склонения TERRA-земля и выдает нам дательный падеж, маскирующийся в других словах перечисления под аблатив. Но перевели мы их, так же, как и в 16 стихе, творительным падежом, соответствующим латинскому аблативу, для благозвучия. Если употребить датив, получится громоздко: пусть ЯВЯТ УПРАВЛЕНИЕ рыбам, птицам, зверям, etc.
Ключевым моментом в двадцать шестом стихе является расхождение смысла Торы и греко-латинского перевода относительно управления. Как было уже указано, в Торе роль человеку отводится более суровая и серьезная: не просто управление послушной средой, но властвование над сопротивной силой. Возможно, в этом и есть причина того, что Творец, назвав животных благими, не дал им благословения. Впоследствии Он выведет человеку, как противника на ринг, самое умное животное, змея, чтобы человек показал свою власть над ним и одержал победу. В том первом поединке в раю человек проиграет, но благословение властвовать от него забрано не будет. Именно поэтому мы видим постоянную борьбу человеческого и звериного, высокого и низкого, культуры и дикости в человеческой истории. Выбор, по какому пути идти, всегда за каждым отдельным человеком и за каждым человеческим сообществом.
В книге Апокалипсис выродившаяся человеческая власть последних времен названа BESTIA-зверем, что указывает на борьбу человеческого и звериного и на то, что человек сам становится зверем, если пренебрегает Божиим приказом и благословением властвовать над звериным прежде всего в себе. Это и есть полное поражение в схватке: уподобление зверю при исходном обладании Божиим образом. Почему же звери названы благими? Они хороши сами по себе в своей природе и как соперники человеку. Задача же человека — победить, оставшись самим собой, сохранив божественный образ и развив божественное подобие.
Опять же, мы не богословствуем, а анализируем текст с позиции логики и здравого смысла.
Впереди еще много интересных событий шестого дня. И много интересных откровений Вульгаты.
Gratiam de caelis! Virtutem et sapientiam! Благоволения небес! Силы и мудрости! Valete!
Свидетельство о публикации №225033000114