Часть 21. Встреча с отцом
Выходя из гостиницы:
— Еда у них тоже не очень. Сколько ты заплатила? — спросила Ольга.
— Две тысячи на троих. Вполне неплохо. Не ресторанный уровень, но сырники были вкусные, — ответила Лиза.
— Нормально. Вот, кстати, наша карета, — сказал Леонид, указывая на припаркованную машину.
— Буханка?! Ты прикалываешься? — возмутилась Ольга.
— А что ты хотела? Дорога убитая, грунтовая. Вариант с КамАЗом я сразу отклонил, — с ухмылкой сказал Леонид.
— Я тебе это припомню, — пробормотала Ольга.
Они поехали. Весь путь занял около четырёх часов. Припарковавшись, Леонид позвонил. Их встретили и проводили в кабинет начальника.
— Николай Валентинович, здравствуйте, — сказал Леонид и протянул руку.
— Здравствуй, Лёнечка, — радостно ответил Николай, пожимая его руку.
— Здравствуйте, — сказала Ольга.
— Здравствуй. А это твоя Оленька? Наслышан, наслышан, — сказал Николай.
— Здравствуйте, — скромно произнесла Лиза.
— А ты, должно быть, Елизавета, — кивнул Николай.
— Ну, вы пока располагайтесь, а я попрошу дежурного привести заключённого в комнату для допросов, — сказал он и вышел из кабинета.
— Хочешь, я пойду с тобой, Лиз? — спросила Ольга, беря Лизу за руку.
— Нет, спасибо. Я должна пройти через это сама, — ответила Лиза.
— Предлагать пойти вместе не буду, но, пожалуйста, будь осторожна и ничего ему не передавай, — серьёзно сказал Леонид.
Через пару минут Николай вернулся в сопровождении мужчины в форме.
— Елизавета, это Пётр Григорьевич. Он тебя проводит и всё расскажет. Не отходи от него ни на шаг и наедине не оставайся. У тебя будет минут 15–20 на разговор, — строго предупредил Николай.
— Хорошо, я поняла, — кивнула Лиза.
Они прошли в комнату без окон. Посередине стоял железный стол и два приваренных к полу стула.
— Его сейчас приведут. Без физического контакта, ничего не передавать. Я буду стоять в углу комнаты и вмешаюсь, если что-то произойдёт, — сурово сказал Пётр.
Когда завели её отца, воздух в комнате словно стал тяжелее. Его аура была тёмной, будто уголь, с чёрным контурным напылением. На руках и ногах браслеты, пристёгнутые к полу и столу. После того как заключённого посадили, в комнате остался только Пётр.
Лиза смотрела на мужчину, но не могла узнать в нём отца. Худое тело, татуировки, грязная роба, чёрные зубы. В глазах читалась пустота мрачного космоса. Это был совершенно чужой для неё человек — не вызывающий ни сострадания, ни понимания, ни жалости.
— Ну привет, папаша, — сказала Лиза.
Мужчина медленно поднял голову и попытался разглядеть её.
— Ты... моя Лизонька, — прохрипел он.
— Да. Не узнаёшь меня? Времени много прошло. Я вот тоже тебя не узнаю.
— Ааа... Ты у меня красавицей выросла. Неужели и правда вижу тебя вживую?
— Правда. Но сам понимаешь, я здесь не просто так.
— Ты что, документалку снимаешь или книгу пишешь?
— Ни то ни другое. Ищу одну вещь.
— А чем докажешь, что ты — это ты?
— Спроси меня о чём-то, что никто не знает, кроме меня.
Мужчина закашлялся.
— В пять лет я подарил ей игрушку, которую она потеряла на речке на следующий день. Что это было?
— Вопрос с подвохом. Это была не игрушка, а маленький фарфоровый аист. И я не теряла его на речке, а отломила ножку в этот же день.
Мужчина задрожал.
— Не может быть... Лизонька, это правда ты, — его глаза наполнились слезами.
— Раз мы выяснили, кто есть кто, скажи наконец: где "Шёпот Бездны"?
— Зачем тебе оно? Оно не принесёт ничего хорошего.
— Это уже мне решать. Собери сопли и помоги дочке в последний раз.
— Кто тебя послал? Думаешь, пришла сюда, и я всё тебе просто так расскажу? Пошла ты... — мужчина вытер нос об плечо и плюнул на стол.
— Покажи ему медальон, — вмешался голос в голове Лизы.
Она достала медальон из кармана и показала его в руке.
— Узнаёшь?
Мужчину передёрнуло.
— Откуда он у тебя? — пробормотал он, заикаясь.
— Нашла в погребе. Нравится?
— Сука... Думаешь, этого достаточно? Да плевать я хотел на него! Ты никогда не найдёшь кольцо! — он рассмеялся.
— Ясно. Дело плохо, сам он не скажет. Слушай план, у нас будет мало времени. Попроси Петра выйти, потом начни душить отца, пока он не отключится. После приложи руку к его голове, и я проникну в его разум, чтобы узнать, где он спрятал кольцо, — сказал голос серьёзно.
Лиза подошла к Петру, посмотрела ему в глаза и тихо попросила:
— Выйдите, пожалуйста. Мне нужно поговорить с отцом.
Пётр молча вышел.
— Что ты задумала?! — завопил мужчина.
Лиза быстро схватила его сзади за шею и начала душить. Через несколько секунд он обмяк, и она положила руку ему на голову. Почувствовала лёгкое покалывание и неприятное ощущение грязного, едкого пепла.
— Готово, — успел сказать голос, как в комнату ворвались сотрудники.
— Что вы творите?! Проверьте пульс! — крикнул один из них.
— Вроде живой, — ответил другой.
— Уносите его! А её — в наручники и в кабинет, быстро!
Когда Лизу привели в кабинет начальника, все были встревожены. Начальник приказал снять браслеты.
— Что же вы делаете, Елизавета? Мы пошли вам навстречу, а вы пытались его задушить, — строго сказал Николай.
Леонид молчал.
— Вы не знаете, через что она прошла! И он же жив, правильно? Хотя, если бы умер, никто бы не расстроился, — вступилась Ольга.
— Простите... Он сказал, что лучше бы убил меня, — всхлипнула Лиза.
— Это не повод для самосуда. Вы меня разочаровали. Я могу привлечь вас к уголовной ответственности, — холодно сказал Николай.
— Дядя Коля, ну вы тоже не перегибайте. Ошиблась, осознала. Давайте мы просто уедем и забудем обо всём, — вмешался Леонид.
Николай тяжело вздохнул.
— Выведи их, — сказал он сотруднику.
На парковке Ольга крепко обняла Лизу:
— Когда сказали, что произошёл инцидент, я так испугалась...
— Спасибо вам... и простите, что заставила волноваться.
Леонид обнял обеих:
— Давайте выбираться из этой дыры.
Всю дорогу Ольга спала на плече Лизы, а Леонид молча вёл машину.
Свидетельство о публикации №225033101457