Карты дорог. 49
— Невероятно! Это вы! Вы вернулись!
— Рады тебя видеть, Кларк. Альций дома?
И вот мы уже за столом. Гостеприимный ученый разливал по чашкам чай.
— Я ждал вас, — заявил он, — знал, что однажды вы придете. Как вы?
Вместо ответа я спросил Альция о его приборе. Рассказал о том, как после гибели Хэлфа нас занесло в далекое будущее и каким образом мы смогли вернуться назад.
— Реальность была изменена, — добавил я, — чудом нам удалось восстановить память. Мы друг друга только недавно нашли. Первым делом решили проведать вас. У нас накопилось много вопросов.
— Ох ты! Вашим приключениям позавидовать можно. Это я с научной точки зрения, если что. Понятно, что вам многое пришлось пережить. А насчет прибора…. Помните, Александр, в ваше прошлое появление вы сказали мне одну вещь? «Нужно с большей ответственностью относиться к проводимым экспериментам. Последствия могут быть необратимыми». И я запомнил это. Зарубил, так сказать, на носу. Поэтому, когда довел до ума прибор перемещения во времени я уничтожил его. Человечество пока к такому не готово.
— Как вы можете судить обо всем человечестве? — спросила Рита. — Это ведь великое открытие, сенсация.
— Маргарита, дорогая, не переживайте. Я оставил все выкладки и расчеты. Передам в государственный научный фонд. Люди получат всю информацию. А когда будет нужно, тогда и приступят к созданию машины времени.
— Хорошо. Вы правильно поступили, Альций. А как обстоят дела с мгновенным межпространственным перемещением?
— Работа продолжается, Александр. Несколько таких переходов успешно функционируют. Под надзором галактического спецназа, естественно.
— И вы всё-таки создали карты дорог?
Альций улыбнулся.
— Сначала у нас была такая идея. Кларк придумал сделать некие карты, с помощью которых появится возможность попасть в другой мир. Но, поразмыслив, мы это отвергли. Построили кабины. Заходишь в такую и тут же оказываешься в нужном мире. Просто и без приключений.
— Ого! Вы делаете успехи! Значит, в ближайшем будущем люди избавятся от полетов в космосе?
— Какой вы быстрый! — рассмеялся ученый. — Полеты будут всегда. К неизведанным мирам, к примеру. Межпространственные переходы пока в стадии тестирования. Мы постоянно работаем над их усовершенствованием. Для начала нужно избавиться от побочных эффектов – тошноты и головокружения. Этого не должно быть. Грузоперевозки мы тоже пока не в силах осуществить. Проблем ещё очень много.
Я вспомнил, как меня выворачивало наизнанку после первых перемещений. Да, Альций прав. Достаточно предстоит работы.
— Отлично! Вы очень порадовали.
Ученый посмотрел на меня внимательно и спросил:
— В вопросе явственно прозвучали «Карты дорог». Вы пользовались ими?
Я решил ничего не скрывать и ответил без обиняков:
— Да. И они принесли много бед. Поэтому я рад, что от карт отказались. В прошлой реальности столько всего произошло.... Но мне интересно другое: в первый раз благодаря картам я оказался на третьей планете системы Гаеф в деревне Багульник. Я бы замерз в лесу, не приходя в сознание, если бы не помощь. Думаете, кто меня спас?
Альций пожал плечами.
— Местный житель. Его звали Ефимко. Это имя он взял из собственного псевдонима Ефим Строгонов.
Глаза ученого чуть не вылезли из орбит.
— Как? Неужто это был я?
Я кивнул и посмотрел на Риту. Девушка стрельнула в меня укоризненным взглядом. Нетрудно догадаться, что она хотела этим сказать:
«Саш, зачем ты треплешься о том, чего ученому знать не положено»?
Я улыбнулся ей, мол, не волнуйся, всё под контролем, и ответил Альцию:
— Собственной персоной. Я жил с ним, то есть с вами, до наступления весны.
— И что я там делал?
— В основном заготавливал дрова. Но дело не в этом. Среди моих личных вещей обнаружились часы.
Я задрал рукав и продемонстрировал Альцию свой хронометр.
— Точно такие же. И на крышке была надпись: «На добрую память от Р». Потом я потерял их, будучи на каторге на Целласе. Часы подарила мне Маргарита гораздо позже. Здесь в Ней-Чедо. Теперь мне интересно, каким образом они были на руке, когда я появился в Багульнике.
— С ума сойти, — выдохнула Рита, — при первой нашей встрече я заметила на тебе часы. Поэтому и остановилась.
— Именно так.
Я посмотрел на ученого.
— Я не знаю, что сподвигло меня жить в деревне. Хотя я этого не помню и не должен, потому что в моей реальной жизни такого не произошло, мне приятно осознавать себя деревенским жителем. Насчет твоих часов….
Альций задумался ненадолго, потом продолжил:
— Все прожитые мной дни, я не переставал размышлять о судьбе Хэлфа. Проанализировал детально поведение Хэлфа в ту далекую ночь. Тех обрывков информации, которой вы поделились, мне хватило, чтобы составить целостную картину. В общем, так: Хэлф мог свободно перемещаться во времени. Думаю, вы это знали. И сами сообщили, что он обрел сверхспособности. Ему ничто не мешало проводить эксперименты с континуумом. Вероятно, он пытался воздействовать на вас, Александр. Скорее всего, вы попали во временную петлю. Может, Хэлф хотел, чтобы вы вечно оказывались в Багульнике и не мешали его делам. Но у него не получилось. Ведь, в конце концов, вы смогли разорвать петлю.
Слова ученого прозвучали как гром среди ясного неба. В мою голову полезли мысли, одна чудовищнее другой.
— И… сколько раз я там был? — спросил я.
Альций пожал плечами:
— Я не знаю. Может, один раз. А может много. Скорее всего, это произошло одиножды.
— Почему?
— Возраст. Вы, Александр, выглядели бы на несколько лет старше. Хотя… я точно не знаю.
— А как вам пришла идея о петле времени? — спросила Рита.
— Правильный вопрос, Маргарита. Когда мы устраивали переход между этой планетой и Такаметом 4, то обнаружили в пустыне мальчика. Он объявил себя дорожных дел мастером и сказал, что является потомком Петра. Вы бы видели глаза моего коллеги. Ведь он никогда не был на Такамете. Или был?
Альций внимательно на нас посмотрел. Мы с Ритой переглянулись. Я вздохнул и ответил:
— Вы сослали его в пустыню из-за сложившихся на тот момент обстоятельств.
— Тогда понятно. Я и без этих сведений подумал о временной петле. А теперь всё сходится. В общем, Хэлф много всего наворотил. И если бы не его собственная глупость, боюсь представить, что могло произойти.
— Это точно, — кивнул я, — мне до сих пор не по себе из-за петли. Спасибо, Альций, что уделили нам время. Теперь, надеюсь, поставлены все точки над «i».
Ученый покачал головой.
— Спешу вас огорчить. Не все. Мне удалось расшифровать вектор перемещения Хэлфа. Тот самый, по которому он хотел отправить вас. Мы даже отложили всю свою работу, пока я не разобрался с допущенной нами ошибкой. И у меня есть координаты конечного пункта.
Альций достал из внутреннего кармана маленький блестящий диск.
— Возьмите. На этом носителе вся информация. Думаю, галактический спецназ должен об этом знать. В том месте зло. Один уже туда попал и натворил бед. Не исключено, что может добраться кто-то ещё.
— Спасибо, — пожал я руку ученому, — это очень важно.
— Куда вы теперь?
— Сперва предстоит разговор с начальством, — ответил я, — а дальше видно будет. Спасибо, что уделили время. Нам пора.
— И я рад был встрече! До свидания, друзья. Надеюсь, мы ещё увидимся.
Мы попрощались и вышли на улицу. Я залюбовался огнями вечернего Ней-Чедо. Рита, словно угадывая мои мысли, сказала:
— Хорошо здесь! Как будто вчера тут были.
У неё затренькал коммуникатор. Звонил Рэм. Поговорив, девушка посмотрела на меня.
— Что?
— Наш корабль нашли!
http://proza.ru/2025/04/09/1389
Свидетельство о публикации №225040200960
Фомичёв Алексей Сергеевич 14.04.2025 09:16 Заявить о нарушении
Димитрий Галкин 14.04.2025 10:25 Заявить о нарушении