Из старой записной книжки 111
- Щтё щлёпнула твоя губа-а? – по-блатному растягивая слова, процедила жена.
- Отпрыгнула моментально! – взвился Сергей Леонидович, нервный как все гуманитарии.
- Щумел-кричал-права качал, пику в бок получил, под забором приторча-ал… - жена длинно сплюнула в мусорное ведро. – Tы шо, попутался, чертила? Хобот завали, ну!
Сергей Леонидович не стал далее испытывать судьбу, надел свой рюкзак и пошёл на Житний рынок за картошкой.
Известные всем фразы – перлы мудрости - зачастую вырваны из контекста или изначально звучали по-другому, например:
«Век живи – век учись.» - «Век живи – век учись тому, как следует жить» (Луций Анней Сенека).
«Цель оправдывает средства.» - «Если цель – спасение души, то цель оправдывает средства.» (Игнатий де Лойола).
«Истина в вине.» На самом деле у фразы есть продолжение: «… а здоровье в воде». /«In vino veritas, in aqua sanitas»./ (Плиний Старший).
«Благими намерениями вымощена дорога в ад» - «…, а благими делами в рай». (Автор неизвестен, вернее, их слишком много).
И так далее.
Свидетельство о публикации №225040301418