Русская этимология тюркского
Вы можете себе представить,что есть какая либо связь между черным,тем более черная желчь и любовь?
Асвад ав абияд-на арабском черное и белое.
В слове Севда перестановка арабская Асвад
согласно учению Гиппократа белая,бесцветная жидкость тела называется флегма,на арабском балгхам-белизна. и здесь уже арабское слово едва различимо в корне Бал,как белый.на английском bleach-отбеливатель.
Мы производим это слово от турков,сами же турки,в свою очередь ,изводят его из арабского Асвад.
На турецком Севгили-дорогой,любимый. На туркменском Соуги-любовь,узбекское севги-любовь
А вы уже увидели,что в английском тоже есть "sweet"-сладкий?
А на санскрите,который произошел из русского сваду- сладкий,суавис на латышском сладкий.
Есть латинское прилагательное suavidicus -um со значением 'сладко говорящий'.
Турецкое обозначение для черного-сиях.которое производят из персидского,но скорее из санскрита Сьяй-темный,серый и здесь мы уходим в глубину смысла понятия Сивый по русски,седой,серый.авестийское Сьява-черный.
Следите,как размываются понятия.
Савад по арабски -черный.
Мы видим семантический конфликт
Это нас возвращает к греческому флего-загореться. Вот тебе и флегма. На латыни флагро.
На арамейском Свт-быть сжигаемым. А есть и арамейское Савта-старый человек. что может иметь значение просто Седой,сивый.
Мы полагаем,что Тело происходит от слова Тление. жизнь есть горение ,истлевание медленное тела.
Поэтому седой это истлевший.
Углубляясь в древние слова мы видим,как менялись взгляды на жизнь арамейское Зрак.
А это есть Глаз-анаграмма русского слова ЗРАК.Зрачок.
Таким образом,дело в тончайших нюансах некогда единого до вавилонского столпотворения,арийского языка
Севда и Святая. А Седой в древнерусском произносилось так. Соуетой.
То есть седина была признаком святости. Состояние любви и есть состояние святости.
Мы видим первичным именно арийское,русское происхождение тюркского слова Севда-любовь.
76
0
Свидетельство о публикации №225040300227