Геннадьевская Библия 1499 года
Произошло это в правление Ивана III, а предшествовали тому долгие дебаты о догматических вопросах в спорящих церковных партиях, сплотившихся вокруг новгородских и московских представителей духовенства.
Вплоть до XV века в Русской церкви не существовало единого кодекса Библии. Ветхозаветные и Новозаветные тексты бытовали в виде отдельных книг (Псалтырь, Евангелие, Апостол и другие). Массовая переписка библейских текстов способствовала появлению большого количества разночтений и ошибок, что приводило к искажению священных текстов. Этим пользовались многочисленные средневековые ереси. Отсутствие полного исправного текста Библии затрудняло борьбу с еретиками.
Новгородский архиепископ Геннадий, под эгидой борьбы против ересей, выступил с инициативой создания такого кодекса. Был осуществлен масштабный труд переводчиков и переписчиков по сведению воедино книг Ветхого и Нового Заветов. Работа, проделанная архиепископом Геннадием и его единомышленниками, была продолжена первопечатником Иваном Федоровым при Иване IV.
Как видим оба царя Иваны Грозные отличились не только политическими успехами в области объединения русских земель, но и духовно-просветительской заинтересованностью.
Свидетельство о публикации №225040401414