Заметки о другом мире
Нанаймо, город на острове Ванкувер - райский уголок, где сочетаются блага цивилизации с почти нетронутой природой. В этом городе, лучшем городе из всех, где жила молодая черкешенка; она поселилась с мужем и сыном. "Если выбирать между Пятигорском, Москвой, Дели, Лондоном и Нанаймо, я выбираю Нанаймо.
“Мультикультурализм”, понятие, теряющее актуальность. На смену толерантности и разнообразию культур приходит нетерпимость к чужому образу жизни и менталитету. Почему так происходит? Долгий путь к принятию другого заканчивается очередным провалом. Другой, не такой, как мы. Ату его! Войны, кровь, трагедии, поколения несчастных людей. Арабы, евреи, русские, украинцы, попавшие в пламя войны, вряд ли смогут отнестись к противной стороне без ненависти. Также как и азербайджанцы и армяне, прошедшие через кровную вражду.
В Канаде этого не случилось. Люди разных культур, из невероятных экзотических стран стараются жить в мире и согласии. Чаще, у них получается.
Дочь, зная, любовь матери к танцам, пригласила Амину на зумбу. Утром в субботу, улицы, с обеих сторон обрамленные буйной растительностью, пустынны. Катить по ним - удовольствие. Навигатор привёл в нужный пункт. Church. Церковь. Амина взяла за правило не удивляться тому, что видит. В церкви танцевать зумбу? Ну, не совсем в церкви, где алтарь, скамьи; а в одном из помещений, где прихожане могут провести праздник, день рождения, памятную дату, не забывая о Боге.
Большая зала, на плакате, помещенном в центре, слова любви к Христу. Тренер по зумбе, чилийка, яркая женщина средних лет, с ресницами, похожими на крылышки бабочки. Сегодня средний возраст продлился до 50+, чему особенно радуются женщины. Тренер весело встречала дам разного возраста, сложения и происхождения. Для каждой дамы она находила доброе слово. Установила две высокие мощные колонки, проверила звук. Не слишком громкий, чтобы дамы могли подпевать и кричать, если вздумается. И начался урок. Тренер разогревала группу постепенно. Волна за волной шли танцевальные па, под ритмичную латинскую горячую музыку. Быстрые движения, сменялись более спокойными. Женщины постепенно входили во вкус, кто-то стал подпевать. Каждая выбирала свой стиль, стараясь не навредить себе излишним рвением. Тем не менее, сложился ансамбль. В середине урока в зал вбежал маленький мальчик, как оказалось, внук чилийки, обнял бабушку и убежал. А бабушка продолжила зажигательный танец.
К концу занятия, раскрасневшиеся, потные женщины, сияли улыбками. Дверь в залу открылась, женщина, азиатка, улыбнулась и попросила счастливых дам выходить через дверь в другом конце помещения. В вестибюле уже собиралась группа прихожан, готовых отмечать свой праздник. Музыканты занимали свои места, проверяли колонки и инструменты. Амине хотелось послушать, что будут петь прихожане на празднике, но смешивать два события не представлялось возможным. После горячей зумбы, раскрасневшиеся дамы покидали зал, где начинался другой праздник. Хор прихожан остался загадкой для Амины. Вместо хора дочь пригласила её на концерт духового оркестра.
Концерт духового оркестра устроили на открытой площадке частного дома. Сцена представляла собой лёгкую, ажурную деревянную беседку. Оркестр состоял из 5 музыкантов. Флейта, гобой, валторна, труба и перкуссионист. Зрители, скорее слушатели, пришедшие насладиться музыкой, принесли с собой раскладные кресла. Расставили их полукругом; картина получилась живописной, если принять во внимание, что почти все дамы были в шляпках. Разные шляпки, соломенные, украшенные лентами и цветами, панамы разных фасонов и цветов создавали впечатление летнего сада. Мужчины, отличались разнообразием причёсок и тату. Подбритые виски в сочетании с косой до плеч - один из вариантов парикмахерского искусства этого лета.
Концерт проходил необычно. Каждый из музыкантов рассказал немного о себе, и о произведении, выбранном для исполнения. Программа разнообразная, с акцентом на музыку латиноамериканских композиторов, с элементами танцевальных ритмов Кубы, Чили. Музыка, довольно редко звучащая на концертных площадках, удивительно сочеталась с летом, живописной публикой, пением птиц. Собак, активных участников жизни города, не было видно. Публику заранее предупредили о том, что собачий лай, даже если собака пытается подпевать (а такое случается) не уместен на концерте.
Уже после концерта, организатор ивента, молодая голубоглазая женщина, американка, оживленно, очень артистично рассказала, как ей удалось реализовать проект, сколько проблем решить и как она счастлива, что все замечательно получилось. Амина заметила, что из дамы получилась бы прекрасная рассказчица, story tailor, как оказалось, она угадала. Женщина устраивала вечера, куда собирались близкие, чтобы послушать её рассказы. Амина вспомнила азербайджанскую традицию, сохранившуюся до наших дней в Нахичевани. Na;;l;i, сказочник, собирает вокруг себя всех, кто хочет послушать любопытные истории.
У нас, в Азербайджане, появилась такая присказка “только в Азербайджане “. Люди произносят эту фразу, а затем следует какой-либо негатив. Летом становятся популярными видео с бесконечными заборами вдоль прибрежной полосы, закрывающими доступ людям к морю. Однако, мы не оригинальны. В канадском Нанаймо, на острове Ванкувер, прибрежная полоса также застроена виллами. Заборы не такие высокие, как у нас, но все- таки пройти через частную территорию к океану, невозможно. Конечно, public access, (доступ публики) к океану встретишь чаще, чем к Каспию в Азербайджане. Но то, что прибрежная полоса может находиться в частной собственности, бесспорно. И ещё. На берегу океана, там, где есть доступ к водному бассейну для всех, и где можно купаться, и где нельзя, не увидишь “бизнесменов” устроивших, так называемые “частные пляжи”, где вход платный. Ни бесконечных беседок, лежаков, уродующих берег, к тому же доступных за определенную плату. Ничего подобного здесь нет. Амина пешком доходила до океана. Такую красоту увидишь редко. В любое время суток океанское побережье напоминало о том, что природа нашей планеты уникальна, ни с чем не сравнима, и любые попытки запечатлеть ее на холсте, бумаге, фотопленке, тщетны. Копии. Бледные копии оригинала.
Быт молодой семьи дочери Амины устроен. На все хватает времени, средств и желания.
Амина удивилась, когда увидела машину помощницы по дому своей дочери. Nissan, довольно свежая машина, ярко красного цвета, сверкающая, нарядная, а за рулем женщина, азиатского происхождения, облегчающая жизнь молодой семьи. Позже Амина узнала, что у женщины и ее мужа -два дома на острове Ванкувер, приличный счет в банке, и она занимается уборкой потому, что ей нравится это занятие. Амина всю жизнь работала на разных позициях. В некоторых случаях получала приличную зарплату, принимая во внимание уровень жизни в её стране. Она и подумать не могла, что сможет купить такую машину. Не сможет. Никогда. Разве что случится чудо. Конечно, в Баку и его пригородах много люксовых автомобилей. Кто и как их покупает - одна из загадок ее родного города.
Уклюлет /Ucluelet - район на западе острова Ванкувер. Природа здесь сказочная. Скалы, словно брошенные, разгневанным великаном в хаотическом беспорядке на берегу океана. Высокие, реликтовые деревья, обрамляющие картину, создают атмосферу вечности. И словно в подтверждение сказочной теории, на кустах по обеим сторонам тропинки, ведущей к океану, Амина с удивлением обнаружила банты из белого тюля. Идя по тропинке по направлению бантов, как когда-то Алиса бежала за кроликом, Амина вышла на открытую площадку, окаймленную чёрными скалами и океаном. Там ее взору представилась удивительная картина. Нарядно одетые люди, окружившие жениха и невесту, по очереди произносили речи, прерываемые смехом. Брутальный жених в белой рубашке, чья наголо обритая голова подчеркивала мужественные черты, нежно обнимал невесту в длинном кружевном белом платье. Подружки невесты в темно зелёных нарядах, словно наяды, выстроились полукругом и запели песню. Пели слаженно, а капелла, похоже, старинную песню. Амина представила, что такой обряд мог происходить давно, век или два назад, а может больше. Присутствие фотографа возвращало событие в настоящее время. Фотосессия прошла также необычно, как и вся церемония. Невеста с букетом в руках взобралась на одну из невысоких скал, приняла позу. Фотограф сфотографировал её во всех ракурсах. Она стояла одна, в белом кружевном платье, прижимая букет к груди. Амина невольно посмотрела в сторону океана, ожидая, что из волн вынырнет могучий дракон и захочет увести с собой невесту, оставленную ему в дар местным населением за обещание не беспокоить людей, живущих в прибрежных посёлках. В этих местах долго жили динозавры; часто находят их кости. Невеста недолго оставалась одна, жених поспешил присоединиться к ней, наверное, подумал, что такую красавицу нельзя оставлять в одиночестве даже для фотосессии. Фотограф сфотографировал их вдвоём. Идиллическая картинка. Герой, спасенная красавица и ни одного дракона на горизонте.
Ещё один эпизод с фотосессией Амина наблюдала в бухте Neck point. Красивые открыточные виды. Много туристов. Пара, мужчина и женщина, похожие на японцев, остановились на возвышенности. Женщина жестом показала точное место, где она хотела фотографироваться. Японка села на живописный валун, перекинула куртку через плечо. Картинно повернулась в профиль, выпрямила спину, приняла задумчивый вид. Мужчина послушно снимал. Дама поменяла позу, стала глядеть в объектив. Кадр с улыбкой, без улыбки. Затем, она подошла к мужчине чтобы посмотреть получившиеся снимки. И тут случилось то, что должно было случиться. Японка надеялась, что на снимке она увидит красавицу средних лет на фоне потрясающей природы. А увидела…обычную, немного уставшую женщину, сидевшую в неудобной позе на чёрном камне. К тому же в кадр попала лохматая собачка. Реакция японки ничем не отличалась от реакции женщины любой другой национальности. Она страшно разозлилась на своего спутника.
По пути к порту Alberni, ещё одна остановка для прогулки. Тропа между высоченными реликтовыми деревьями вела вверх. Таблички на входе на тропу предупреждали о том, что дикие животные: медведь, кугар, волк могут встретиться на тропе. Амина не в первый раз находилась в Канаде, где очень бережно относятся к окружающей среде. Pollution, (загрязнение) может быть не только обычным скоплением мусора, столь популярным у нас, где в любом живописном уголке природы встречаются горы бытового мусора. Light Pollution -загрязнение светом. Для Амины - новое понятие. Вечером, когда темнеет, в местах, где люди присутствуют эпизодически, нет больших поселений, даже вдоль автомобильной трассы нет придорожных фонарей, чтобы не пугать зверей. Noise Pollution – шумовое загрязнение. Когда уровень шума, количество децибелов зашкаливает. По этой причине салют, обычное азербайджанское развлечение, здесь редко устраивают и лишь на площадках, расположенных в шумных городах. На природе, хозяевами являются звери, а не люди.
Идя по тропе, и ожидая, что выйдет на встречу один из зверей, Амину и ее родных застал врасплох, выскочивший, совсем как дикий зверь, мужчина на скутере. Он несся на большой скорости и мог нанести не меньше вреда, чем любой агрессивный дикий зверь. Он свернул с тропы и избежал столкновения.
Пригородное кафе по пути в Alberni port предлагало посетителям свежую рыбу, только что пойманную в океане и чипсы. В меню значились традиционные сендвичи, хотдоги, но все захотели полакомиться рыбой. Интересное послание посетителям, написанное от руки и помещенное в рамку, висело на стене.
«In our home please don't worry about the “proper” way of doing things. While we are together, your way is our way. If you want to laugh… laugh out loud. If you want to open up…. your opinion is always welcome. Feel free to be yourself, because there's place for you at our table.»
“В нашем доме не беспокойтесь о, “правильном “ стиле поведении. Пока мы вместе, ваш стиль - это наш стиль. Если хотите смеяться…смейтесь громко. Если хотите пооткровенничать, ваше мнение всегда интересно. Чувствуйте себя свободно, будьте самим собой, потому что это место для вас за нашим столом “
Рыбка вкусная и свежая, разговоры приятные, дети не такие шумные.
Небольшой портовый город, живописный, как и все посёлки и города в Канаде, которые видела здесь Амина, ухоженные, блистающие чистотой. Для неё, привыкшей к тому, что у неё на родине, в местах скопления людей, неизбежным злом является мусор; приятным сюрпризом оказалось поведение людей, не бросающих на землю окурков, пакетов, пустых банок и упаковок от сока, все, что сопровождает нашего обывателя, как одинокого путника, так и семейство с детьми.
Те, кто попадает здесь в природный рай, словно начинает осознавать, насколько хрупок наш мир, и как сложно не нарушить установившееся равновесие.
Альберни /Alberni port – небольшой город на западе провинции Британской Колумбии / British Colombia. У каждой провинции в Канаде есть своей эпитет. Например, Alberta wild rose country/ Альберта, страна шиповника, а British Colombia- Beautiful British Columbia. Красавица. Провинция оправдывает свой эпитет. Природа настолько живописна, что кажется, что такую красоту создал Всевышний. Скалистые горы, реликтовые леса, озера, похожие на драгоценные камни, обрамленные яркой зеленью, океан, меняющий цвет в зависимости от времени суток, от глубины. Голубой, ярко синий, как на детских картинках, жемчужно-серый, зеленоватый. Великан-океан -разный. Спокойный, уверенный в себе красавец, которым любуются, пользуются его добротой, катаются на лодках, яхтах, досках, плавают. Но если он не в духе, то лучше держаться от него подальше. Такие волны, как на океанском побережье, на Каспии бывают редко.
Столица Британской Колумбии – город Виктория. Невероятно красивый город, где есть относительно старинные здания, с ярко выраженным британским акцентом, современные билдинги, порт. В порту на причале не только лодки, яхты, баркасы, но и дома на понтонах. Столица названа в честь королевы Виктории. Казалось бы, в таком чудесном краю, все счастливы, по крайней мере, довольны жизнью. Но нет. Есть бездомные. Разного возраста. Старые, молодые. Смотреть на них больно. Чаще всего они сидят, или лежат. Пожилая дама, с ярко рыжими волосами, татуировкой на плече, кроваво-красными губами сидела на перекрестке на картонке и курила самокрутку. По воспаленным глазам, качающейся из стороны в сторону голове, становилось очевидным, что сигаретка с травкой. Не исключено, что такую жизнь дама выбрала себе сама. Амина представила себя на месте дамы, и ужаснулась.
В Виктории много садов, парков, оправдывающих свое название. Зеленых. Парки в Баку не всегда зеленые. Иногда мраморные. Всюду, куда не кинешь взор, везде мрамор, может не настоящий, но вид у камня мраморный. Однажды Амина, работая, в качестве переводчика с французским архитектором, приехавшим в Баку, чтобы представить проект обустройства прибрежного бульвара, посетовала на то, что в ее городе, в Баку, в последнее время построили очень много высоток, забравших у города его легкие - зеленые насаждения. Архитектор не стал сочувствовать. «Город- это не лес. В городе много зданий, и мало деревьев». Всякая истина относительна. Город Виктория зеленый. Одним из чудес в пригороде Виктории являются сады Бутчарта. Butchart Gardens. Сад появился на месте выработанного известкового карьера. Идея заложить сад, как и следовало ожидать, принадлежала женщине. Дженни Бутчарт, возможно, она захотела возместить природе нанесенный ущерб. Ее муж – Роберт Пим Бутчарт владел цементным заводом, работающим на сырье, поставляемом карьером. Женщине удалось сотворить чудо. Сегодня не один сад, а несколько садов привлекают и очаровывают людей. У каждого из них своя тема. «Затонувший сад» ( Sunken Garden). В этом саду, находится рукотворное озеро, Куорри, на месте глубокой впадины известкового карьера. Там же бьет «Фонтан Росса», созданный и установленный внуком Дженни и Роберта Бутчарт, Иэном Россом. «Розовый сад» - название говорит само за себя. Амина не поленилась и понюхала много роз. Красивые розы, слов нет. Но пахнут редкие из них. «Японский сад», Japanese Garden экзотический, заложен с участием японского специалиста по ландшафту Исабуро Кисиды. Сад необычный, загадочный. Голубые маки. Да, там вы увидите голубые маки. «Звездный пруд» Star Pond. Клумбы с разноцветными цветами, расположенными в форме звезды. «Итальянский сад» ( Italian garden) со статуей Меркурия, «Средиземноморский сад» (Mediterranean Garden) с соответствующими этой зоне растениями. И еще незабываемая карусель. Настоящая. Старинная с яркими раскрашенными деревянными фигурами зверей. Дети и некоторые взрослые с удовольствием катаются на карусели, иногда по нескольку раз.
В тот день, когда Амина оказалась в волшебных садах; вечером предполагался фейерверк. Дочь, купившая билеты в сады, (а они не дешевые), выбрала программу с фейерверком. В родном городе Амины, салюты – довольно обыденное развлечение горожан. Радужные букеты огней расцветают в небе, оглушая толпу любителей световых шоу хлопками, напоминающими звуки разрывающихся снарядов.
Фейерверк, устроенный в садах, разительно отличался от всего, что видела до сих пор Амина. На фоне неба разыгралось целое действо под пение очарованного странника, профессионального певца, исполняющего оперные арии. Мелодия сопровождала все, что происходило на лужайке. Бегущие фигурки, звезды, цветы, мерцающие струи фонтана.
Публика сидела прямо на земле. Кто-то заблаговременно запасся одеялами. Беспечные люди могли получить на месте одеяла из фольги. Царила атмосфера праздника. Невероятное зрелище. Грохот стоял такой же, как и при обычном салюте. Амина время от времени невольно прикрывала уши ладонями и вспоминала о палестинских детях, которые, услышав подобный звук, ждут неминуемой смерти, от упавшей на голову израильской бомбы. Невозможно отвлечься от того, что происходит в мире. От ужасных войн, от страданий. Салют закончился, публика устремилась к стоянке.
Громадная стоянка на территории садов разделена на зоны, получившие такие же красивые названия, как и все остальное. Слон, Петух, Бабочка, Заяц, Лошадь …. «Как в детском саду», - заметила подруга Амины уже в Баку.
На обратном пути, машину, которую вела дочь Амины, остановил полицейский патруль. И не только ее машину, а всех, кто проезжал через пост останавливали и проверяли на алкотест. Немного странно. Как оказалось, в Садах запрещено распитие алкоголя. Веселиться можно только трезвым. Проверка на дорогах позволяла определить, насколько посетители Садов придерживались правил.
Из города Нанаймо в город Ванкувер можно добраться разными способами. Полететь на небольшом самолете, взлетающим с водной поверхности и садящимся на воду. See plane. Морской самолет. Так называются самолеты. Самолетик плывет по воде, разгоняется, в какой -то момент почти останавливается, а затем, резко взлетает, как морская птица. Самолетики паркуются в гавани Нанаймо, рядом с Маффео парком (Maffeo park). Амина, гуляя по парку, дошла до парковки самолетов и не могла оторваться от волнующего зрелища. Железные птицы, захватив с собой пассажиров, взлетают. Другие возвращаются из путешествия, садятся на воду. А еще, из города ходят паромы. Традиционный большой паром, неспешно плывет по волнам океана. Недавно появились новые, небольшие скоростные суда. Вот на одном из этих катеров Амина вместе со своей красавицей и умницей дочерью отправилась в Ванкувер. По дороге их ожидало развлечение, появились киты. Их заметили по фонтанчикам, которые они выпускали. Киты живут здесь. И люди ездят в те места, где плавают киты, чтобы полюбоваться на них. Капитан судна объявил, с какого борта лучше увидеть китов. Обычная практика здешних мест.
Город Ванкувер, в Британской Колумбии популярен во всем мире. Порт на Тихом океане. Вдоль береговой линии тянется на многие километры бульвар. Современные здания разной конфигурации создают впечатление футуристического города. Много парков. Один из главных парков Ванкувера – Стэнли Парк. (Stanley Park), парк, основанный губернатором Лордом Стэнли в 1889 году. Об основателе парка Амина узнала, прочитав надпись на постаменте статуи лорда Стэнли с поднятыми вверх руками, словно призывающего людей восхититься окружающим миром. Текст на постаменте, за подписью лорда Стэнли, гласил: «Для пользы и удовольствия людей всех цветов кожи, верований и обычаев, на все времена» (To the use and enjoyment of people of all colours, creeds and customs for all time). И лорды в XIX веке могли быть демократичными, а вернее, просто разумными и доброжелательными. Лорд Стэнли являлся также большим поклонником хоккея. Он придумал вручать кубок победившей команде. Кубок Стэнли. Все о нем слышали, но не все знают, кто такой Стэнли.
Парк большой, много цветов. Деревья высоченные, клумбы. И еще один памятник привлек внимание Амины. Поэту Роберту Бернсу ( Robert Burns) шотландскому барду. Поэт стоит на постаменте, скрестив руки. Что бы он сказал о сегодняшних людях?
Пешие прогулки всегда привлекали Амину. Центральные улицы Ванкувера широкие. Не такие, как московские проспекты, созданные словно для великанов, но для обычного человека удобны, просторны. На фоне современных билдингов выделялась своей традиционной формой церковь. Перед массивным зданием церкви стоит скамья, а на ней лежит человек, укрытый покрывалом. Лица его не видно. Амина издалека решила, что очередной бомж примостился на скамье у входа в церковь. Подойдя ближе, она обнаружила, что это изваяние. Очень искусно сделанная фигура, лежащего на скамье перед церковью, закутанного в плащ, или покрывало, человека без лица. Бездомный человек, как правило, становится безликим. Окружающие люди, перестают замечать несчастных, обездоленных. Красивый город, сказочная природа и безликие бомжи. Убранство церкви традиционное для католических храмов. Людей в церкви немного. Амина обратила внимание на множество дверей, тесно прилегающих друг к другу. Двери, ведущие в небольшие кабинки. Исповедальные. Она представила себе, как человек, пребывающий в сомнении и тоске, приходит на исповедь к священнику и рассказывает ему о своих печалях, грехах, и ждет от него слов утешения. У тех, кто не верит в Бога такую роль сегодня выполняет психоаналитик. Ему, совсем, как духовнику на исповеди, люди доверяют свои тайны.
Гуляя по городу, Амина с дочерью добрались до арт-галереи. Здание классическое с колоннами. В экспозиции - современные произведения в разных жанрах. Много фотографий. Один из залов посвящен необычным журналам карманного размера (pocket-size zine). Называются эти журналы Zine – Зайн. Сделанные одним автором самодельные книжки, напоминающие комиксы. Любопытная подборка журналов. Монстры, любовные страсти, криминал – темы журналов. Следующий зал, привлек внимание Амины. В нем выставлены картины канадской художницы Эмили Кар (Emily Carr), Деревья, озера, звери. Протяни руку и попадешь в мир Эмили. Сложный и простой. Вечный, земной.
Еще одна диковинка на улице, чем-то напомнившей Амине бакинскую Торговую, возможно, толпой людей, уличными музыкантами и разноголосицей языков. Steam clock- Паровые часы, работающие на пару, у которых вместо боя, свисток паровоза. Название улицы с часами символично: Улица воды (Water street) .Туристов вокруг- тьма. Все желают сделать фото, или снять видео.
В Ванкувере, как в любом другом большом городе, много кафе, ресторанов на любой вкус. В пешеходной зоне кафе расположились прямо на улицах. Меню выставлены на видных местах. Дочь Амины предложила пообедать в проверенном ресторане с интересным названием The old spaghetti Factory / Старая фабрика спагетти. Линейка ресторанов по всей Канаде. Красивый винтажный интерьер, практически одинаковый во всех ресторанах и демократические цены. И что самое главное: внимательный, заботливый персонал и вкусная еда. Дочь, любительница морепродуктов, и на этот раз заказала мидии. Амина решилась. Однажды надо попробовать мидии. Опыт оказался удачным. Вкусные! Вот таким образом разбиваются предубеждении. Как-то Амина поспорила с французом, приехавшим в Баку рекламировать люксовые бренды посуды. Он захотел купить черной икры, естественно, дешевле, чем во Франции. Ему удалось найти на черном рынке белужью икру. Для Амины, цена казалась дорогой, для француза, наоборот. Обсуждая покупку икры, Амина высказала свое мнение, возмутившее француза. «Вам, французам, совсем не обязательно есть черную икру. Это не ваш продукт, который вы едите с детства. Мы ели икру все время, пока она не стала дорогим деликатесом. Сейчас, черная икра недоступна нашим гражданам. Иногда я позволяю себе малюсенькую баночку. На один бутерброд. Я же не скучаю по вашим устрицам. Вы их едите с детства, наверное. А меня они не привлекают.» Немного поразмыслив, француз улыбнулся. «Да, вероятно, вы правы.»
А мидии оказались вкусными, как черная икра для французов. В следующий раз, при удобном случае, Амина попробует устриц.
Проходя мимо огромного отеля Fairmont, дочь заметила, что одной из самых выгодных позиций в отеле, является работа консьержа. Раз попав на вакансию консьержа, человек уже не задумывается ни о какой другой работе. Амине показалось странным, что работа консьержа настолько привлекательна. Как выяснилось, консьержи, кроме основной зарплаты, получают солидные чаевые. Они желанные гости во всех топовых ресторанах (очень часто их угощают бесплатно). На все концерты, шоу, у них пригласительные. Почему? А потому, что они могут рекомендовать туристам те или иные заведения, развлечения. От них, во многом, зависит благополучие коммерческих объектов. Вот так. Не обязательно быть министром…
Прогулка по Ванкуверу закончилась. День оказался насыщенным, веселым. На обратном пути на том же быстроходном судне, перед Аминой сидела дама с большой сумкой, не до конца закрытой на молнию. Время от времени сумка шевелилась, но никакого звука из сумки не доносилось. Поднялся ветер, небольшой кораблик стал качаться на волнах. И вдруг из сумки послышался тихий скулящий звук. В сумке собачка. Очевидно. Маленькая симпатичная собачка, которой хозяйка приказала вести себя прилично, и не беспокоить пассажиров. Она следовала советам своей хозяйки до той поры, пока не испугалась. Вскоре, судно благополучно добралось до причала Нанаймо, и Амина увидела собачку, маленькую гладкошерстную со стоячими ушками. Она радостно бежала рядом с хозяйкой.
В Нанаймо почти на каждого жителя приходится по одной собаке. В некоторых случаях по две. Все собаки ухоженные, на поводках. Воспитанные. Конечно, бывают исключения. Одна из маленьких собачек в парке увязалась за Аминой. Непонятно, чем женщина ей приглянулась, но собачка упорно следовала на ней. Вскоре появился хозяин, неосмотрительно отпустивший поводок. Он прочел Амине лекцию о собаках, Об их поведении, дружелюбии, верности. И рассказал один очень любопытный факт. Если собака настроена недружелюбно, бежит за вами и вы, пытаясь ее задобрить улыбаетесь, показывая зубы, то она будет уверена в том, что вы готовы к атаке и перейдете в наступление. И в качестве «упреждающего удара» (совсем, как у людей) она может наброситься на вас. Вы думаете, что улыбнувшись по правилам Голливуда, показав зубы, вы заявляете о своем миролюбии. Ан нет. На вопрос Амины, почему не видно кошек? Одни собаки вокруг. Ответ оказался необычным. Кошек не выпускают из домов. Они - хищники и охотятся на маленьких птичек, а птичек надо охранять. Ей очень хотелось заявить, что самые большие и страшные хищники – это люди, но она воздержалась от нескончаемой дискуссии.
Дискуссия о том, какой мир лучше, бесполезна. У каждого из участников дискуссии найдется много доводов, чтобы доказать свою правоту. Главное, не пытаться устанавливать свои порядки (зачастую военным путем) в другом мире, где все другое. Даже кошки и собаки.
Домой! Амина летит домой в страну, где все устроено не так разумно и комфортабельно. Другие порядки, люди, обстоятельства. Другой менталитет и подход к жизни. И все же, ей не хотелось бы, чтобы те, кто знает как лучше, попытался устроить в ее стране «новый дивный мир». Пусть все идет своим чередом.
Свидетельство о публикации №225040401654