На каком языке говорил Христос?

Факт реального существования Иисуса Христа , как исторической личности был подтвержден учеными, и сейчас является бесспорным, но все же немало событий, связанных с его жизнью остаются загадкой и предметом споров до сих пор.
Одним из самых спорных вопросов из его жизни, является вопрос о языке, на котором он говорил, как человек, живший в первом веке нашей эры, в Иудее, нынешнее положение которой определяется, как Южная часть Палестины.

Проблема языка, на котором говорил Иисус вновь остро возникла в 2014 году во время встречи Нетаньяху и Римского Папы, во время визита Франциска в Святую Землю. Тогда израильский премьер заявил ему через переводчика: «Иисус здесь жил и говорил он на Иврите.» Франциск перебил его и поправил: «Арамейский», сославшись на древний язык Семитской группы, который в наши дни является мертвым языком, поскольку сейчас кроме нескольких групп христиан, живущих в Ираке и Сирии на нем никто не говорит. «Он говорил на арамейском, но знал иврит.», быстро ответил Нетаньяху. Новости, связанные с полемикой между израильским премьером и папой наделали много шума, но как оказалось позже, оба мнения имеют право существовать

Скорее всего Иисус был полиглотом.
Большинство религиоведов и теологов согласны с папой, что Иисус говорил на Галилейском диалекте арамейского языка. Согласно некоторым данным, арамейский язык появился в 7 веке до н.э. и был языком межнационального общения на Ближнем Востоке.
 Таким образом, вполне возможно, что в первом веке нашей эры этот язык использовался в еврейской среде, как простыми людьми, так и духовной элитой в их повседневной жизни, и конечно же использовался Иисусом Христом и его учениками.
Нетаньяху был также прав теоретически.  Иврит является родственным языком с арамейским, точнее сказать, одной языковой группы, и Иисус им тоже пользовался в своей повседневной жизни. Иврит можно сравнить с Латынью, если говорить о ее значении в наши дни, он был языком священников и религиозных обрядов, включая и тот факт, что Ветхий Завет, некоторая его часть была написана на арамейском.

Иисус скорее всего понимал Иврит, но все же в повседневной жизни пользовался именно арамейским. Евангелие от Матвея и Марка гласит , что Иисус пользовался арамейскими терминами и фразами, а Лука же в 4:16 говорит, что Иисус читал Библию на Иврите в синагоге.
В добавление к арамейскому и ивриту, греческий и латинский были также распространены во время Иисуса. Популярность греческого языка в те времена объясняется тем, что после обширных завоеваний Александра Македонского Месопотамии и Персидской империи, греческий вытеснил местные языки и стал наиболее популярным в регионе. Иудея же была частью Римской империи в 1 веке нашей эры. Касательно латыни, то она была распространена в законодательной и военной отраслях.

Дж.Кац-профессор Оксфордского университета говорит, что Иисус знал латынь очень посредственно, а вот на греческом говорил вполне на приличном уровне, но недостаточном, чтобы называть уровнем носителя. Он совершенно точно не знал арабского, так как этот язык пришел туда гораздо позже его жизни.

Таким образом, можно подвести итог и сказать, что наиболее используемым языком Иисуса Христа был арамейский, но он также говорил на приличном уровне еще на 3-4 языках, но как всегда это бывает с полиглотами, уровень знания зависит от того, насколько часто они используют этот язык.


Рецензии