Как я преодолела ненужную робость
Потом ведро холодной воды на голову. Я их почти не понимаю. Они меня все время поправляют! Обидно до слез! Перехожу обратно на английский
Решаю записаться на курсы финского языка. Уже тогда это стоит дорого. Преподаватель ведет занятия скучно.
Все зевают на занятиях. Неожиданно подвертывается деловая поездка в Финляндию. На одной стороне границы мокнут под снегом и дождем много кубов российской древесины. По другую сторону границы живёт одинокий капитан. У него есть катер и баржа. Наглею и заявляю, что сносно говорю по-фински.
В Вайникала меня встречает капитан.
Дорога к нему домой кажется длинной. Капитан не по-фински разговорчив. Я произношу только полное понимания joo через равные промежутки времени. На данном этапе переговоров этого достаточно. В горле комок от незнания с чего начать.
Через три часа начинаю что-то понимать. Через четыре сама уже что-то робко говорю.
Через семь часов уже громко заявляю, что хочу есть и пить. Капитан - вдовец. У него двое детей, школьников. Я не люблю холодный кофе и засохший кекс, но улыбаюсь.
Проходит восемь часов. Я устала от бесконечных речей капитана. Совсем осмелев, приступаю к вопросу фрахтовки баржи. Финская речь как из рога изобилия. Через десять часов капитан везет меня на железнодорожную станцию. В животе еще две заработанных сосиски. В сумочке подписанный договор. Я очень устала, но могу поддерживать разговор. Анализирую ситуацию. Спасибо, капитан!
Свидетельство о публикации №225040501674