Дорога в трактир Заросший кабан 6 Ход

Проснувшись под холодным утренним солнцем, я решил отправиться обратно в Фенмарш. Мне нужно было поговорить с местными — может, кто видел что-то странное, заметил подозрительное. Я бродил по улицам, опрашивая всех, кто попадался на пути. Люди смотрели на меня с опаской, их глаза выдавали страх и недоверие. Но я не сдавался.

Я пришёл на рыночную площадь, где уже вовсю кипела жизнь. Торговцы раскладывали свои товары, женщины торговались, дети бегали между прилавками. Но за этой видимой суетой скрывалось напряжение. Люди шептались, оглядывались, будто боялись, что за ними следят.

— Вы ничего необычного не замечали прошлой ночью? — спрашивал я у каждого, кто соглашался меня выслушать.

Ответы были разными, но суть одна: никто не видел ничего подозрительного. Лишь один старик, торговавший луком, сказал, что слышал странные звуки за околицей — как будто кто-то шуршал в кустах. Но он не придал этому значения, решив, что это дикие звери.

К полудню я добрался до конюшни, но Гервина, конюха, там не было. Мне сказали, что он где-то у входа в деревню. Я нашёл его там, где дорога уходила в лес. Гервин сидел на камне, курил трубку и смотрел вдаль. Его лицо было мрачным, а глаза — усталыми.

— Гервин, мне нужно поговорить, — начал я, подходя к нему.

Он даже не повернул головы.

— Не сейчас, Талион. У меня дела.

— Это важно. Прошлой ночью в Горнстеде случилось страшное. Орки напали, сожгли всё дотла. Я думаю, Фенмарш тоже в опасности.

Гервин наконец посмотрел на меня. Его глаза сузились.

— И что ты хочешь от меня?

— Расскажи, видел ли ты что-то странное прошлой ночью.

Он усмехнулся.

— Информация стоит денег, Талион. Или хотя бы выпивки.

Я вздохнул и достал из сумки бутылку яблочного сидра. Гервин взял её, открыл и сделал глоток. Его лицо смягчилось.

— Ладно, слушай. Прошлой ночью я видел, как кто-то пробирался через лес. Не орки, нет. Люди. Двое или трое. Они шли тихо, как тени. Я хотел последовать за ними, но… — он замолчал, глядя в сторону леса. — Но что-то меня остановило... Я оступился и упал... В канаву… В ней... Я и проснулся сегодня…

;;Собрав всю информацию, которую мог получить, я отправился в трактир. «Заросший кабан» был местом, где всегда можно было найти и выпивку, и слухи. Интуиция подсказывала, что Хартмунд, хозяин трактира, может знать больше, чем кажется.

С самого порога старик узнал меня.

— Талион! — радостно вскрикнул он. — Вот же ты вырос! А ну подойди поближе, чтобы я хорошенько тебе вмазал! Почему не заходил столько лет?

— Хартмунд, я к тебе по делу, — ответил я, подходя к стойке. — И хорошо бы обсудить его без лишних ушей. Пойдём в твою каморку.

Хартмунд кивнул и повёл меня в маленькую комнату за кухней. Там, среди полок с бутылками и банками, он умудрился найти два стакана и налить в них что-то крепкое.

— Ну, рассказывай, — сказал он, усаживаясь на табурет.

Я начал с рассказа о Горнстеде, о том, как орки уничтожили деревню. Потом перешёл к следам в лесу и своим опасениям насчёт Фенмарша. В конце я спросил, может ли он помочь мне хотя бы простенькой кожаной бронёй.

Хартмунд опрокинул стакан, поставил его на стол с глухим стуком и посмотрел на меня. Его глаза, обычно полные веселья, теперь были серьёзными, почти суровыми. Он налил себе ещё один стакан, но пить не спешил, словно собираясь с мыслями.

— Талион, — начал он, — ты прав. Фенмарш в опасности. Прошлой ночью здесь было неспокойно. Кто-то пробрался в деревню, украл припасы и оружие. Но это были не орки. Это были люди. И они шли на запад.

Я наклонился вперёд, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.

— Люди? Кто они? Что им нужно было здесь?

Хартмунд вздохнул, его пальцы нервно постукивали по краю стакана.

— Не знаю, кто они. Но они двигались как тени, Талион. Тихие, быстрые, словно их и не было. Я видел их издалека, когда вышел проверить, почему лают собаки. Они шли через огороды, несли мешки. Я хотел поднять тревогу, но… — он замолчал, глядя в стакан. — Но что-то меня остановило. Их было двое, и они не выглядели как обычные воры. У них была броня, оружие… и что-то ещё. Что-то, что заставило меня остаться в тени.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я, чувствуя, как холод пробегает по спине.

— У них были знаки, Талион. На плащах. Я не разглядел, что именно, но это было что-то тёмное. Как будто они служат не людям, а… — он замолчал, словно боясь произнести это вслух. — Тьме.

Я почувствовал, как воздух в комнате стал тяжелее. Хартмунд не был человеком, который легко поддаётся страху. Если он боялся этих людей, значит, они действительно были опасны.

— И куда они пошли? — спросил я.

— На запад, — ответил он. — В сторону старой дороги, что ведёт к руинам. Ты знаешь, о чём я говорю.

Я кивнул. Старая дорога вела к развалинам древней крепости, о которой ходили легенды. Говорили, что там обитают тени прошлого, и никто из местных не решался туда ходить.

— Талион, — Хартмунд наконец поднял глаза на меня, — ты ищешь броню, да? У меня есть кое-что. Старая кожаная кираса (+1 защита; +1 бонус защиты; -1 бонус хитрости; -1 бонус бега). Не идеальная, но лучше, чем ничего. Возьми её. И будь осторожен. Эти люди… они не те, с кем можно шутить.

Он встал и подошёл к углу комнаты, где стоял старый сундук. Открыв его, он достал кирасу из толстой кожи, покрытую потёртыми узорами. Она выглядела старой, но прочной.

— Спасибо, Хартмунд, — сказал я, принимая броню. — Это больше, чем я ожидал.

Он кивнул, но его лицо оставалось серьёзным.

— Талион, если ты пойдёшь по их следам, будь готов ко всему. Эти люди… они не просто воры. Они что-то ищут. И я боюсь, что это может быть связано с тем, что произошло в Горнстеде.

Я вздохнул, чувствуя тяжесть брони в руках. Хартмунд был прав. Это было больше, чем просто набег. Это была часть чего-то большего. И я должен был узнать, что именно.



Присоединяйтесь к нашему сообществу в телеграм, там мы вместе выбираем путь развития сюжета! (https://t.me/helmsDeepHi)


Рецензии