от Ричмонда до Аппоматтокса

Четвёртый Массачусетский кавалерийский полк в заключительных сценах войны за сохранение Союза, от Ричмонда до Аппоматтокса. Битва при Хай-Бридж.
Авторы: Уильям Б. Арнольд,  Эдвард Т. Буве, Ла Саль Корбелл Пикетт.
***
История американской кавалерии почти ровесница истории американского народа. Законы о создании конных войск были приняты в 1648 году, когда колония Массачусетского залива ещё не достигла своего расцвета. Двадцать семь лет спустя, в 1675 году, когда началась война с Метакометом
(Король Филипп) выделил пять кавалерийских отрядов, которые по
оснащению, дисциплине и внешнему виду заслужили похвалу
европейских офицеров, видевших их.

Отряд капитана Прентиса входил в состав армии генерал-майора Уинслоу,
которая сражалась в форте Наррангансетт. Он участвовал в ужасном походе
и последовавшей за ним ужасной битве. О той битве последний и наиболее
подробный из её историков говорит:

«Это должно быть признано одной из самых славных побед, когда-либо одержанных в нашей истории, и, учитывая обстоятельства, проявлением героизма как в упорном терпении, так и в лихой отваге, которые никогда не были свойственны американской войне».

Вот и всё о первом крупном сражении, в котором массачусетская кавалерия одержала победу.
почётная часть. Я могу быть прощён за то, что упоминаю об этом в этой статье,
поскольку по странному стечению обстоятельств в одном из последних и,
безусловно, одном из самых блестящих сражений, когда-либо происходивших в
Америке, — битве при Хай-Бридж — всадники из Массачусетса совершили
очень трудный подвиг: им удалось ещё больше прославить лавры, которые
всегда украшали знамёна американской кавалерии.

История сражения у Хай-Бридж, штат Вирджиния, — это всего лишь рассказ о
незначительной стычке, если судить только по количеству участников и продолжительности.
Однако, судя по ожесточённости борьбы и кровопролитию, а также по результатам, которые сами по себе уже оправдывали кажущееся безумие атаки, это сражение стало одним из самых выдающихся достижений тех героических дней, поскольку оно привело к кульминации кампании и окончанию войны при Аппоматтоксе. Мистер Хэй и мистер Николаи в своей истории об Аврааме Линкольне назвали его самым доблестным и трагичным сражением войны.

Четвертый Массачусетский кавалерийский полк подвергся серьезному
подготовка и дисциплина, благодаря которым он быстро превратился в один из лучших кавалерийских полков в армии. Офицеры почти все были ветеранами, прошедшими суровую военную школу. Большая часть рядовых уже понюхала пороху, и в целом рядовой состав оказался таким, что любой офицер мог бы гордиться тем, что командует им.

Качество полка легко объяснить, если учесть, что его первый полковник оставил в нём неизгладимый след. Этим полковником был Арнольд А. Рэнд.

С самого начала своей службы в полевых условиях полку не повезло: его
разделили на отряды и подразделения для выполнения особых задач.
Вероятно, это было связано с тем, что генерал был о нём хорошего мнения, но для
полковника и всех, кто надеялся служить под началом Шеридана, как было
указано в более ранних приказах, которые, к сожалению, были отменены, это
стало большим испытанием и разочарованием.

В начале последней кампании первый и третий батальоны находились
в Вирджинии. К ним были приписаны три эскадрона с обозом и штабом
штаб генерала Орда, командующего армией Джеймса; двое
находились в штабе Двадцать четвертого, а двое - в штабе
Двадцать пятого армейского корпуса. Один находился в форте Магрудер, где находился в течение
многих месяцев, нес службу на аванпостах и в пикетах, а также занимался разведкой и
рейдами. Второй батальон находился на действительной службе в Южной Каролине и
Флорида.

Перед началом весенней кампании командование полком перешло к Фрэнсису Уошберну из Ланкастера, члену семьи, известной своими общественными заслугами. Этот молодой джентльмен был аристократом в лучшем смысле этого слова.
в полном смысле этого слова. Имея самые блестящие перспективы в жизни, он, как и его брат
, бросил все, чтобы служить Республике, и оба получили "золотой приз за"
смерть в бою".

По физическим пропорциям, личной красоте, превосходной отваге, по
благородной преданности каждому долгу он был идеалом командира кавалерии,
и достойным преемником первого командира полка.

Одной из худших особенностей внутренней экономики наших армий во время
гражданской войны было то, что офицеров и солдат по отдельности забирали из
боевых полков: офицеров — в штаб, солдат — на
санитары, возницы, госпитальная служба и другие специальные обязанности, которые
сводили боеспособность к минимуму по сравнению с тем, какой она должна была быть. Вероятно, сейчас действовал бы тот же порядок.

 Из-за этой пагубной, хотя в то время неизбежной системы, а также из-за обычных потерь на службе три эскадрона
Четвертого кавалерийского полка под непосредственным командованием полковника Уошберна в начале активной службы сократились до ста пятидесяти человек.

27 марта был отдан приказ покинуть лагерь и готовиться к
возобновление наступления на линии снабжения между
осаждёнными городами и их источниками снабжения.

Ричмонд и Питерсберг были эвакуированы 3 апреля, генерал Ли
быстро продвигался в сторону Амелии. Федеральные войска сразу же бросились в погоню,
армия Джеймса двинулась в общем направлении на Линчберг по
железной дороге и достигла Берксвилля вечером 5 апреля. В тот же вечер Ли покинул дом Амелии Корт и быстро направился в сторону Хай-Бридж, длинного моста через Аппоматтокс возле
Фармвилл. Если бы он смог добраться до этого моста, пересечь его и разрушить, он мог бы надеяться на успех в достижении гор за Линчбургом.

 Армия Джеймса мгновенно изменила направление преследования.
Цель Ли стала очевидной, и генерал Орд решил разрушить мост, если это возможно, прежде чем Ли до него доберётся.
С этой целью он выделил полковника Уошберна с тремя эскадронами его
собственной кавалерии, численность которой теперь сократилась до тринадцати офицеров и
шестидесяти семи солдат, а также с двумя небольшими пехотными полками и
направил его толкать быстро и сжечь мост.

Информация была получена через разведчиков, что структура не была
защитил ни укреплений, что угодно. Также поступали сообщения о том, что
Конфедераты были сильно деморализованы. В результате этих историй,
что, как представляется, были приняты в качестве вполне надежными в
штаб, Уошберн получил приказ атаковать любые силы, которые он мог
знакомьтесь, а это, несомненно, отступали перед ним.

Это был опасный приказ, отданный Уошберну, потому что его доблесть всегда
преобладала над благоразумием.

Некоторые из наших генералов, похоже, были введены в заблуждение относительно настроя
конфедератов, оставшихся с оружием в руках. Никогда они не сражались
более яростно, чем в те последние дни борьбы. Их поредевшие
батальоны бросались на наши укреплённые позиции у Сейлорс-Крик так же
отчаянно, как они атаковали под командованием Пикетта и Эдварда Джонсона
Геттисберг, и их артиллерия никогда не была так превосходно использована, как в тот день, когда
7 апреля они были атакованы с фланга бригадой Грегга,
когда этот генерал был взят в плен, а его бригада полностью разбита
поражение от знаменитой вашингтонской артиллерии в Новом Орлеане.

 Утром шестого числа, ещё до рассвета, небольшой отряд Уошбёрна
выступил в путь. Пехота, особенно в плохом состоянии, была не готова к
тяжёлой и особенно опасной службе, на которую их призвали, поскольку
они были измотаны форсированными маршами, которые были необходимы
в течение предыдущих трёх дней. До Фармвилля было шестнадцать миль. Проехав по дороге около двух часов, Уошберн
убедился, что армия повстанцев, двигаясь по диагонали к
Аппоматтокс приблизился к нему с тыла, отрезав его от армии Джеймса. Также были явные признаки того, что колонны конфедератов двигались впереди его отряда, а также с фланга. Таким образом, отряд двигался практически среди вражеских дивизий, которые, очевидно, не подозревали о его приближении.

Тем временем генерал Орд узнал о передвижениях конфедератов
и сразу же отправил бригадного генерала Теодора Рида, адъютанта
армии Джеймса, чтобы тот догнал Уошберна и заставил его
вернуться к основной армии. Читайте, с одним санитаром, умудрялся ускользать от
различные органы врага и, наконец, присоединился к Уошберн, как раз перед его
команда достигла районе моста.

После разведки местности вокруг моста было обнаружено, что
информация о том, что он не был укреплен, была полностью ложной. Сильный
редут с четырьмя орудиями защищал его, а земля вокруг него была
открытой, с болотами впереди, делающими доступ к нему практически невозможным.
Однако Уошберн считал, что внезапная атака с тыла кавалерией
может быть успешной.

Следуя этому плану, он оставил Рида с пехотой в узкой полосе леса у дороги на Берксвилл и двинулся в обход, чтобы зайти с тыла укрепления.


[Иллюстрация: полковник Фрэнсис Уошберн]


 Вскоре колонна достигла небольшого ручья, через который был перекинут мост, доски которого были сорваны. Лейтенант Дэвис с передовым отрядом
пересёк реку и уложил доски под шквальным огнём
кавалерии, спешившейся и занявшей невысокие земляные укрепления на противоположном берегу.
Вскоре подошёл Уошберн с основными силами и выстроил линию
застрельщики атаковали так яростно, что после получасового боя противник отступил к Фармвиллу. Там они получили подкрепление, и вскоре Уошберн обнаружил, что их так много, а артиллерийский огонь такой сильный, что их невозможно было выбить. Более того, с того места, где он оставил пехоту, доносилась непрерывная ружейная стрельба, указывающая на то, что на них напали, и он решил отступить и прийти им на помощь.

Быстрая скачка в несколько мгновений доставила кавалерию на место событий.
Если бы Бёрксвиллскую дорогу проехали чуть дальше, то
Колонна должна была обогнуть поворот дороги и наткнуться на сильный отряд
кавалерии конфедератов, который двигался в направлении стрельбы;
но в том месте, где шёл бой, Уошберн свернул с дороги и повёл своих людей через лес и по дну оврага,
затем вверх по холму, где остановился, чтобы узнать, как обстоят дела.

Небольшой отряд пехоты, окружённый с флангов и численно уступавший противнику, отступал,
сражаясь, под натиском бригады спешившейся кавалерии, в то время как полки
конницы скакали по флангам и выстраивались для атаки.
Пехота была явно измотана, и боеприпасы у них закончились, но
Уошберн, посовещавшись с Ридом, отправил своего адъютанта, чтобы тот
собрал их, и решил яростно атаковать спешившихся солдат противника,
чтобы отбросить их на их же кавалерию и таким образом, при поддержке
пехоты, вырвать победу у врага. Затем он повел колонну вдоль
гребня холма и, выстроив людей в ряд, повернулся к ним и объяснил
свою цель, хорошо зная, чего можно ожидать от этих великолепных парней.

Затем Уошберн приказал: «Вперед!» — и строй затрусил вниз по склону.
В этот момент раздался его ясный приказ: «Галопом, марш! В атаку!» И под звуки собственных медных труб,
издававших яростные боевые кличи, семьдесят восемь всадников из Массачусетса бросились на
плотные ряды противника.

На несколько мгновений воздух озарился вспышками сабель и
разрывался от выстрелов из карабинов и пистолетов, а крики ярости
смешались с воплями раненых и всеми ужасными звуками жестокой
рукопашной схватки. Когда всё стихло, стало видно, что
ближайший отряд, на который наскочила Четвёртая кавалерийская дивизия,
практически уничтожены. Их убитые и раненые были густо разбросаны по полю, а толпа пленных смущала своих конвоиров. Отгоняя их перед собой обратно к холму, на который они должны были отступить, чтобы перегруппироваться для атаки на конницу противника (поскольку горстка людей Уошберна не позволяла ему оставить кого-то в резерве, без которого кавалерия почти никогда не может атаковать без большого риска), они были поражены зрелищем, представшим их взору на Бёрксвиллской дороге. Насколько хватало глаз, всё было заполнено кавалерией Конфедерации, и
Боевые порядки формировались так быстро, как только возможно, и стремительно продвигались
на помощь своему разбитому авангарду.

 Вся надежда на победу или бегство с этого поля боя теперь была потеряна,
но полковник и его люди обезумели от ярости битвы и ликовали
от уже достигнутого кровавого триумфа.  Но одна мысль
не давала им покоя.  Маленький батальон снова устремился вниз по склону,
прижимаясь к своему рыцарственному командиру и синему знамени. Они
прорвались сквозь три линии наступающих врагов, разрывая их
Строй распался, как торнадо, прорезающий себе путь через лес. Но теперь
порядок и сплочённость были утрачены, и солдаты смешались с
конфедератами в ожесточённой рукопашной схватке. Несколько разрозненных бойцов
были собраны из этой страшной мясорубки доблестным капитаном Ходжесом,
более благородного солдата мир не видывал. Он повёл их в последнюю яростную атаку, в которой пал, как и хотел, «среди
самых яростных волн битвы».

К этому времени всё было потеряно. Восемь офицеров лежали мёртвыми или ранеными на
на поле боя. Трое были взяты в плен, их лошади пали под ними. Хирург и капеллан, не участвовавшие в сражении, были взяты в плен, когда оказывали помощь раненым.

 Битва при Хай-Бридж была окончена, так как генерал Рид был смертельно ранен при первом же выстреле после того, как пехота сплотилась для поддержки кавалерийской атаки, а два небольших полка были разбиты и вынуждены сдаться, как только кавалерия перестала играть роль в сражении.

Полковник Уошберн был ранен в рот и зарублен, когда упал с лошади
лошадь. Его нашли на поле боя вместе с другими погибшими и ранеными на следующий день, когда подошла армия Джеймса. Его доставили в госпиталь в Пойнт-оф-Рокс, но он настоял на том, чтобы его отправили домой в Массачусетс, где он умер на руках у своей матери. Перед смертью по просьбе Гранта он был произведён в бригадные генералы.

Из других офицеров тяжело ранен был подполковник Дженкинс, а также
капитан Колдуэлл и лейтенанты Белчер и Томпсон. Капитаны
Ходжес и Годдард были убиты, а лейтенант Дэвис застрелился после того, как
попал в плен за то, что обиделся на оскорбление, нанесенное ему мятежником
офицер. Адъютант, лейтенант Лэтроп, после того, как его лошадь была убита
под ним, был отведен в лес, чтобы быть застреленным, потому что его похититель
утверждал, что он убил своего брата в бою. К счастью,
Офицер штаба конфедерации заметил происходящее и спас его от
его потенциального убийцы.

К счастью, потери среди рядовых были гораздо меньше, чем среди офицеров. Они сражались до последнего, проявляя отчаянную храбрость, и продолжали борьбу, когда все офицеры были убиты.
пока не был полностью поглощён вражескими войсками.

 Когда речь идёт о фактическом уничтожении целого отряда, утверждение о том, что их знамя было спасено от захвата, кажется почти невероятным; но в данном случае так и было. Знаменосец, отважный солдат из Хингема по имени Томас Хики, пронёс знамя через самое жаркое место сражения. В последний момент, видя, что спасти его от плена можно только уничтожив, он сумел ускользнуть от врагов, которые приближались к нему, и,
пришпорив коня, он поскакал к хижине, которую заметил в лесу, и спрыгнул с коня, как только добрался до неё, преследуемый врагами. Ворвавшись внутрь, он бросил свой драгоценный боевой флаг в огонь, горевший в очаге. Расписанный шёлк вспыхнул, и к тому времени, как ворвались его преследователи, от флага остался лишь пепел!

Его жизнь была сохранена в знак признания его преданности и храбрости, и впоследствии он
получил офицерское звание от губернатора Содружества в знак признания его героического поступка.

Потери конфедератов в этом сражении были как минимум в полтора раза больше, чем у всего войска Уошберна. По их собственным данным, было убито и ранено около сотни человек, в том числе генерал, один полковник, три майора и несколько офицеров более низкого ранга.

 Поначалу битва при Хай-Бридж считалась бесполезной жертвой. Это действительно была жертва, но она, несомненно, ускорила окончание войны на несколько дней, а может быть, и недель.

После капитуляции генерал-инспектор Ли сказал Орду:

«В том сражении, когда армия Ли была отрезана от основных сил,
Аппоматтокс, вероятно, был обречён. Атака полковника
Уошбёрна и его людей была настолько яростной, а их бой — таким решительным, что у генерала Ли
сложилось впечатление, что их должна была поддерживать большая часть армии и что его отступление было отрезано.

В результате Ли остановился и начал окапываться, и эта задержка дала время
Орду подойти и позволила Шеридану перехватить противника у
Сэйлорс-Крик.

Генерал Конфедерации Россер сказал одному из солдат, с которым он
встретился после войны:

 «Вы служили в Четвёртом Массачусетском кавалерийском полку? Дайте мне вашу руку!» Я
Я много раз участвовал в жарких боях. Я никогда не видел ничего подобного тому, что было
у Хай-Бридж. Пока ваш полковник держался в седле, всё шло наперекосяк!

Войска Конфедерации у Хай-Бридж состояли из дивизии Россера и части дивизии Фитца
Хью Ли.

«Был ли ваш полковник пьян или безумен этим утром, что он атаковал с менее чем сотней человек лучшую боевую дивизию кавалерии Конфедерации?» — спросил офицер-повстанец у раненого капитана Четвёртого полка. «Мы видели тяжёлые бои, но никогда не слышали ничего подобного!»

Офицеры-конфедераты поначалу категорически отказывались верить рассказам своих пленных, настаивая на том, что небольшой отряд не смог бы так яростно сражаться, если бы не наступление сильной колонны.

 Грант пишет в своих мемуарах:

"Конфедераты решили, что это было лишь наступление более крупной колонны, которая их опередила, и остановились, чтобы окопаться. Таким образом, этот доблестный отряд остановил продвижение сильного отряда армии Конфедерации. Эта остановка колонны Ли, без сомнения, спасла нам
следующие за ней поезда».




[Иллюстрация: майор Атертон Х. Стивенс

4-я месса. Добровольческая кавалерия]


 Первый флаг Соединенных Штатов, поднятый в Ричмонде после войны.
 Миссис Ласалл Корбелл Пикетт,
 Жена генерал-майора Джорджа Э. Пикетта, К. С. А.


Первый сигнал об эвакуации из Ричмонда прозвучал в воскресенье утром,
когда мы стояли на коленях в церкви Святого Павла, взывая к Божьей защите
для наших отсутствующих близких и прося благословения для нашего дела.

 Сильное волнение, звон колоколов, поспешное расставание,
осознание того, что связь между нами и нашими близкими будет прервана
и ужас, неопределённый страх в нашей беспомощности и дезертирстве,
превращаются в кошмарное воспоминание.

У генерала Юэлла были приказы о разрушении общественных зданий,
которые наш военный министр генерал Дж. К. Брекенридж
искренне, но безуспешно пытался отменить. Приказ, увы! был
выполнен в соответствии с «буквой закона».

Ужасное пламя было разведено властями Конфедерации, которые
подожгли склад Шоко, который тоже относился к общественным зданиям из-за
табака, принадлежавшего Франции и
Англия хранила в нём свои сокровища. С юга дул свежий ветерок; огонь
стремительно и яростно распространялся по огромной территории за почти невероятно
короткое время, и к полудню пламя превратило в пустыню весь город, ограниченный
Седьмой и Пятнадцатой улицами, а также Главной улицей и рекой. Тысяча домов была уничтожена. Улицы были завалены
мебели и всевозможными товарами, которые были сброшены, чтобы их растоптали в
грязи или закопали там, где они лежали.

Ночью началась сатурналия. С наступлением темноты начал работу правительственный комиссариат
уничтожение его запасов. Солдаты и горожане собрались перед ним,
ловя выпивку в тазы и кувшины; кто-то — шляпами, а кто-то — ботинками. Прошло совсем немного времени, и это
вылилось в нечто столь же ужасное, как и пламя. Толпа превратилась в орущую
массу, настолько обезумевшую, что представителям закона пришлось спасаться
бегством, вспомнив 1781 год, когда британцы под командованием Арнольда
Ричмонд-Хилл, и, вторгнувшись в город, они разграбили магазины и вылили
продовольствие и спиртные напитки в сточные канавы, так что даже непосвящённые
коровы и свиньи напивались на несколько дней.

Всю ночь толпы мужчин, женщин и детей бродили по улицам, нагруженные припасами и награбленным. В полночь солдаты, пьяные от мерзкого пойла, в сопровождении такой же пьяной толпы, разбивали витрины магазинов и крушили всё подряд.

Около девяти часов утра в понедельник ужасающие взрывы снарядов, частые и
непрерывные, усилили панику и создали впечатление, что город обстреливается отступающей армией Конфедерации с
южной стороны. Но вскоре выяснилось, что взрывы доносились из
Правительственный арсенал и лаборатория, затем охваченные пламенем. Позже, утром, a
милосердное Провидение вызвало затишье в воздухе. В результате страшного взрыва
в лаборатории и арсенале в нашем доме разбились все окна
. Старые зеркальные панели, встроенные в стены, треснули и
разбились вдребезги.

Форт Дарлинг был взорван, а позже и рэмс. Было восемь часов вечера.
когда федеральные войска вошли в город. Потребовались огромные усилия, чтобы усмирить буйствующую, обезумевшую толпу и заставить её принять участие в борьбе за спасение своих близких. Пожарные, напуганные солдатами, которые
Они подчинились приказу зажечь факел, не стали слушать никаких
призывов или просьб, и пламя разгорелось с новой силой, раздуваемое
южным ветром, когда на помощь пришли солдаты Союза.

 Мукомольные мельницы загорелись от табачных лавок, и огонь перекинулся на
улицы Кэри и Мэйн.  Все банки были уничтожены. Военное министерство
превратилось в груду развалин; редакции «Инкуайрер» и «Диспетч» сгорели дотла;
здание окружного суда, отель «Америкэн» и большинство лучших магазинов города были разрушены.

Тюрьма Либби и пресвитерианская церковь уцелели. Такое правление террора
и грабежи, огонь и пламя, страх и отчаяние! Крики, вопли, ругательства, плач и стенания нищих! Семьи, оставшиеся без крова
и без крыши над головой под открытым небом!

 Я никогда не забуду команду генерала Вейцеля, состоявшую исключительно из
цветных солдат, которых я видел сквозь густые чёрные клубы дыма.
Генерал Вейцель некоторое время находился на северном берегу реки Джеймс, но в нескольких милях от Ричмонда, и ему оставалось только войти в город и захватить его. Он отправил майора А. Х. Стивенса из Четвёртого
Массачусетская кавалерия и майор Э. Э. Грейвс из его штаба с примерно сотней всадников для разведки дорог и укреплений, ведущих к
Ричмонду. Они не успели отъехать далеко от позиций конфедератов, как увидели потрёпанную старомодную карету, запряжённую парой тощих лошадей, а её пассажиры размахивали белым флагом. Они встретили этот отряд с белым флагом на линии укреплений, сразу за
перекрестком Осборн-Тернпайк и Нью-Маркет-роуд. В карете
находились мэр Ричмонда — полковник Мэйо — и судья Мередит из
Верховный суд и судья Лайонс. Четвёртого достойного я не могу вспомнить. Судья
Лайонс, наш бывший посланник в Англии и один из представительных людей
Вирджинии, представил нас в своей характерной манере, и
затем полковник Майо, командовавший отрядом "Флаг перемирия", вручил
майору Стивенсу небольшой листок обоев, на котором было написано
следующее: "Уместно официально сдаться федеральным властям"
город Ричмонд, до настоящего времени столица Конфедеративных штатов
Америка и оборонительные сооружения, защищавшие ее до сего времени". Вот и все.
Документ был одобрен, и майор Стивенс самым любезным образом принял условия своего командующего генерала, которому он был немедленно передан, и двинул свою колонну на эвакуированный город, вступив в него и спасая его от пепелища.

Его первым приказом было зазвонить в колокола и немедленно взять на себя командование пожарной частью, состоявшей из четырнадцати человек, которые были освобождены от службы по болезни, двух паровых пожарных машин, четырёх бесполезных ручных насосов и большого количества шлангов, уничтоженных
отступающие полубезумные конфедераты. Его следующим приказом было поднять звезды
и полосы над Капитолием. Быстро, как мысль, двое солдат, один из
Рота E и одна из роты H Четвертого Массачусетского кавалерийского полка,
пробрались на вершину и водрузили флаг страны. Два ярких,
со вкусом guidons были водружены на фалы в место Красного Креста.
Живые цвета Союза были встречены, в то время как наше знамя «Воинов»
взлетело навстречу душе воина».

Этот флаг, дизайн которого приписывают как Джорджу, так и
Вашингтон и Джон Адамс были вознесены над Виргинией Массачусетсом вместо того, чьё родство и сходство не были полностью уничтожены даже после возобновления усилий. Ибо с принятием Конфедерацией звёзд и полос (трёх горизонтальных полос одинаковой ширины — средняя белая, остальные красные — с синим соединением из девяти звёзд в круге)
На Конгрессе в марте 1861 года флаг Конфедерации был настолько похож на флаг
страны, что вызывал путаницу. Поэтому в 1863 году звёзды и полосы были заменены флагом с белым полем и изображением битвы
флаг (красное поле с синей каймой, на котором были тринадцать звёзд) для объединения. Этот флаг, который ошибочно приняли за флаг перемирия, был изменён путём добавления вертикальной красной полосы во внешнюю половину поля за пределами каймы. Это был последний флаг Конфедерации.

 Ричмонд подтвердит, что солдаты Массачусетса были достойны чести поднять первый флаг Соединённых Штатов над Капитолием.
Капитолий Конфедерации, а также неизменная любезность майора
Стивенса и верность, с которой он хранил доверенное ему.




[Иллюстрация: капитан А. Ф. Рэй]


 Четвёртый Массачусетский кавалерийский полк

 В заключительных сценах войны за сохранение Союза, от
 Ричмонда до Аппоматтокса.

 Автор
 У. Б. Арнольд,
 ранее служивший в роте H 4-го Массачусетского кавалерийского полка.


 Зимой и весной 1864 и 1865 годов эскадроны E и H 4-го
 Массачусетского кавалерийского полка стояли лагерем недалеко от штаба генерала
Вейцель командовал 25-м армейским корпусом, входившим в состав армии
Джеймса. Наша команда была отделена от нашего полка и выполняла обязанности
ординарцев и курьеров в штабах дивизий и бригад, а также в артиллерийских
Штаб бригады, а также выполнение обязанностей квартирмейстера в штабе корпуса
входили в наше командование.

 Под командованием капитана А. Ф. Рэя из роты H 4-го Массачусетского кавалерийского полка
находилось около восьмидесяти человек. Он был офицером необычайных способностей. Армия Джеймса удерживала позиции к северу от реки Джеймс, их линии обороны простирались от Дип-Боттом, в нескольких милях ниже Датч-Гэп, до форта
Харрисон и далее до Нью-Маркет-роуд.

Наша позиция была очень укреплённой и несколько раз выдерживала атаки
конфедератов после того, как была отвоёвана у них в сентябре 1864 года.
Их оборона на нашем фронте была столь же сильной. Кроме того, у них было несколько броненосцев на реке Джеймс, которые помогали защищать Ричмонд. Наши канонерские лодки находились ниже по реке, и ни одна из них до этого времени не поднималась выше канала Датч-Гэп.

 День и вечер второго апреля 1865 года указывали на то, что должно было произойти что-то необычное. Артиллерийский обстрел в направлении
Петербурга вечером и ночью второго числа был сильным и непрерывным, и ночью небо над Ричмондом было освещено
Оказалось, что это был «Рэм Вирджиния», который загорелся. Когда огонь добрался до
порохового погреба, произошёл мощный взрыв. Вскоре после этого поступило сообщение,
что конфедераты эвакуируют укрепления на нашем фронте. Генерал Вейцель
отдал приказ выделить отряд из пятидесяти кавалеристов, который был
немедленно собран и прибыл в штаб корпуса.

Нами командовал капитан А. Ф. Рэй из эскадрона «Н» в сопровождении
офицеров из штаба 25-го армейского корпуса, а всем командованием
руководил майор Атертон Х. Стивенс из 4-го Массачусетского кавалерийского полка
и генерал-квартирмейстер 25-го армейского корпуса.

 Мы сразу же двинулись через нашу укреплённую линию и, приблизившись к линии
конфедератов, обнаружили, что войска ушли. Пройдя несколько миль в сторону Ричмонда, мы увидели сквозь туман отряд пехоты
конфедератов. Майор Стивенс немедленно приказал атаковать, и капитан Рэй
быстро отреагировал со своими людьми. При нашем приближении они сдались. Мы
продолжили путь «на Ричмонд» и вскоре оказались внутри укреплений, которые были
неприступны, если в них находилось достаточное количество защитников. С глубоким
рвы и поваленные деревья, чтобы затруднить продвижение атакующих отрядов, артиллерия и
пехота командовали наступлением с разных направлений, не подставляясь
самим под удар.

 Тщательная подготовка к обороне в течение нескольких месяцев сдерживала наши армии
в окрестностях Петербурга, а Ричмонд был подготовлен к отражению превосходящих сил
лучшими земляными укреплениями, которые могли придумать наши инженеры из Вест-Пойнта,
служившие в армии Конфедерации. Когда мы вошли в эти укрепления, мы увидели приближающегося
человека с белым флагом.

Вдалеке виднелись всадники и повозки. Мы остановились, и майор
Стивенс и его офицеры вышли вперед и посовещались с группой, которая
оказалась мэром Ричмонда в сопровождении судьи Медерета и других
видных людей Ричмонда. Город был официально сдан майору
Затем Стивенс и мы быстрым шагом двинулись вперед и, обогнув поворот
на проезжей части у Рокетс, оказались в поле зрения Ричмонда.

Мы на мгновение остановились, чтобы созерцать происходящее. Часть города,
находящаяся у реки Джеймс, была в огне. Чёрный дым поднимался
огромными клубами. Майор Стивенс сказал: «Каждый из нас должен гордиться
если бы нас повысили до бригадных генералов». Мы трижды прокричали «ура» и
поехали дальше. Вскоре мы оказались на улицах Ричмонда, проезжая мимо тюрьмы Либби.
Мы проскакали по мощеной улице к Капитолию и вскоре оказались на площади перед зданием Капитолия.

Майор Стивенс с несколькими офицерами поспешил в здание, и
вскоре на крыше Капитолия затрепетали знамёна рот E и H. Мы выстроились вокруг конной статуи Вашингтона и
трижды прокричали «Тигр», что означало для зрителей, что
мы были там. Ричмонд был нашим после четырех долгих лет чудовищной
борьбы и жертв. Я, например, подумал о великолепной службе
тысяч лучших солдат, когда-либо собранных для защиты правого дела. То, что
нашему отряду выпала честь приземлиться первым в Ричмонде с флагами штата
Массачусетс, было, безусловно, оценено нами.

Но наша работа на этом не закончилась. Большая часть города по направлению к реке была
охвачена огнем. Вдобавок к яростному пламени арсеналы взрывались, и
снаряды постоянно рвались. Мы с капралом Мэйси пошли туда.
Капитан Рэй, чтобы выяснить, были ли мосты, соединяющие Ричмонд с
Манчестером, разрушены отступающими конфедератами.

Мы прошли по Мэйн-стрит до Восьмой улицы, затем перешли на Кэри-стрит,
повернули на юг и шли мимо горящих зданий, пока не увидели
мосты. Оба моста горели и быстро сгорали со стороны Манчестера.
Всё перед нами было в огне: здания взрывались, пламя ревело во всех
направлениях.

Мы двинулись назад и заметили слева от нас пожар в здании, которое было
на складе хранились боеприпасы. Мы проскакали мимо здания и повернули за угол
в сторону Мэйн-стрит неподалеку, когда здание взорвалось. Когда мы выбрались
из дыма и пепла, капитан Рэй заметил, что у нас было всего пять
секунд в запасе и мы были на волосок от гибели, даже там, где мы были, когда здание
загорелось. Мы вернулись в Капитолий и доложили майору Стивенсу. Меня
послали с отрядом в особняк Дэвисов с инструкциями оставить охрану
у дома. Я обнаружил, что все в порядке.

Стол, которым пользовался президент Конфедерации, был в беспорядке, и все остальное
Это указывало на поспешное отступление. Я вернулся в свою роту, и мы были заняты наведением порядка. Вскоре наши войска начали входить в город, и порядок был восстановлен. Были приняты энергичные меры по предотвращению разрушения города. Синие мундиры показались мне красивыми, и вскоре люди поняли, что они не разрушители, а спасители, потому что они спасли город, ещё не сожжённый по глупости отступающих конфедератов.

Когда мы прибыли в Ричмонд, повсюду царили беспорядок, суматоха и хаос. Майор Стивенс восстановил порядок и уверенность в себе за удивительно короткое время
время в самых тяжёлых условиях. Войска, прибывшие по мере необходимости,
были распределены там, где они могли эффективно действовать. Улицы и жилые дома
были немедленно взяты под охрану. Солдаты не покидали своих постов, чтобы
обогатиться, и к ночи был восстановлен идеальный порядок. Наш небольшой отряд
кавалерии был повсюду и восполнял нехватку численности энергичными
действиями до прибытия пехоты. А после их прибытия мы оставались в седле
до поздней ночи.

Мы разбили лагерь на ночь во дворе здания Женского института,
и мы были уставшей, но счастливой группой. На следующий день, 4 апреля, было тихо.
 Адское пламя, дым, взрывы и непрерывный грохот снарядов сменились картиной опустошения и разрушений в районе пожара, который охватил примерно треть города. Этот день ознаменовался появлением в городе президента Линкольна. Он приехал из Сити-Пойнт и прошёл по улице в одиночестве со своим мальчиком. Генерал
Дивенс немедленно принял его. Мистер Линкольн был встречен бурными овациями
со стороны войск и цветного населения, когда проезжал по городу. Он проехал
в карете в сопровождении генерала Дивенса и других офицеров, в сопровождении
кавалерийского отряда из эскадронов E и H 4-го Массачусетского кавалерийского
полка под командованием капитана А. Ф. Рэя.

 Утром 5 апреля отряд, который первым вошёл в Ричмонд утром 3 апреля 1865 года, начал присоединяться
к своему полку под командованием полковника Уошбёрна. Они были с генералом Ордом, командовавшим армией Джеймса, которая преследовала отступающие войска генерала Ли. Мы проехали через Питерсберг, округ Динвидди и
От здания суда Амелии до перекрестка Берквилл, прибываю туда 7 апреля. Там
мы узнали, что командование полковника Уошберна участвовало в битве у Хай-Бриджа
за день до этого, понеся тяжелые потери, но выйдя из конфликта с
большим почетом и блестящими достижениями.

Сражение хорошо описано нашим товарищем, капитаном 4-го Массачусетского кавалерийского полка Буве.
Оно заинтересует выживших товарищей из полка
и всех, кто любит защитников своей страны. Полковник
Уошберн и многие другие из нашего полка находились в полевом госпитале в
Берквилл Джанкшен, капитан Рэй и лейтенант Миллер посетили их,
и, вернувшись в наш лагерь, дали нам наглядное описание обвинений, выдвинутых против
наших товарищей накануне. Полковник Уошберн пережил свои ранения всего на
несколько дней. Он сказал капитану Рэю, что "если бы со мной был весь 4-й
полк, я бы уничтожил Фитца Хью Ли и Россера". В этом
заключалась удивительная храбрость и дух человека, "джентльмена и
солдата".

Мы немедленно отправились с докладом в штаб армии
Потомак. Всю дорогу из Петербурга мы наблюдали признаки конфликта. В
В Амелии-Кортхаус мы нашли остатки корпуса Юэлла из армии Конфедерации. Артиллерия, повозки и боеприпасы были разбросаны в беспорядке;
 от встречных людей мы узнали о боях. Войска Конфедерации поспешно
прошли по шоссе, за ними сразу же последовали синие шеренги федеральных войск. Утром девятого апреля мы начали догонять Потомакскую армию.

Мы проехали через позиции шестого и девятого корпусов, пока в начале
дня не пришло сообщение о том, что Ли сдался. Вам следовало бы это увидеть
лица солдат Потомакской армии. Они казались мне героями. Когда мы добрались до линии фронта конфедератов, мы прошли через их лагеря и высадились в штабе генерала Мида в
Аппоматтоксе, где нас сразу же отправили помогать в разоружении и роспуске армии конфедератов.


Однажды днём отряд из моего эскадрона отправился в Линчберг с генералом
Гиббонсом и вернулся ночью. Когда все приготовления к освобождению армии
Конфедерации были завершены и генерал Ли получил возможность отбыть
из штаба армии поступил приказ о том, что отряд кавалерии должен
сопровождать генерала Ли из его расположения. Отряд состоял из
4-го Массачусетского кавалерийского полка, и мне посчастливилось быть одним из них.
 Взвод состоял из шестнадцати человек, и командовал им лейтенант Ловелл из нашего полка. Я был правым проводником отряда и в то время считал, что мы были неплохими представителями кавалерии Союза.

С нами был флаг «H», который был одним из первых флагов, поднятых в
Ричмонде. Мы отправились в штаб генерала Ли, и лейтенант Ловелл
доложил генералу Ли.

Его любезно приняли и попросили подождать, пока генерал Ли и его штаб позавтракают и закончат приготовления к отъезду. Мы спешились неподалёку. Генерал Ли сел за стол, сколоченный из ящиков, и съел свой последний завтрак (состоявший из галет, жареной свинины и кофе без молока) вместе с армией Северной
Вирджинии. Он был одет в опрятную серую форму и выглядел как великолепный солдат. Командиры корпусов и дивизий армии Конфедерации и другие офицеры пришли попрощаться с ним. Он был
Он стоял недалеко от меня, и его речь, очевидно, была полна
ободрения и советов. Почти все офицеры уходили со слезами на
глазах. Затем мы сели в седла, и отряд генерала Ли двинулся
через ряды остатков армии Северной Вирджинии в его дом в Ричмонде.

 Затем начались овации, которые показались мне удивительным проявлением
уверенности и любви к этому великому военачальнику. С того момента, как мы покинули его лагерь, и до того, как мы миновали последний из его полков, казалось, что люди появлялись отовсюду, и «Клич мятежников» звучал непрерывно.
Знамя нашей эскадрильи развевалось на ветру и, казалось, безмолвно выражало чувства Вебстера: «Свобода и Союз отныне и навсегда едины и неразделимы».

Война действительно закончилась, и генерал Ли возвращался домой, чтобы посвятить остаток жизни мирным занятиям. Мы проехали с ним небольшое расстояние до округа Бакингем, где отряд остановился. Генерал
Ли подъехал к лейтенанту Ловеллу, поблагодарил его за сопровождение и
отсалютовал, когда тот уезжал, а мы возвращались в Аппоматтокс. Ночью армия Северной Вирджинии
была разбита. Армия Союза готовилась к наступлению
они возвращались домой. Годы достижений и
жертв были описаны красноречивыми ораторами. Я постарался написать
простую историю, в которой упоминаются события такими, какими они мне
представлялись.

 Когда армия выступила из Аппоматтокса, они радовались
переменам. Ночью горели костры. Опасная служба в дозоре,
разведке и на поле боя осталась в прошлом. Все чувствовали себя
возбуждёнными и счастливыми.

Пришли новости об убийстве президента Линкольна, и воцарились тишина и печаль. Казалось, что это большая потеря для нации.
скорбя, в то время как всеобщее ликование по поводу искупления нации было повсеместным.
Наш отряд вернулся в Ричмонд, и мы остались в своём полку,
выполняя обязанности по наведению порядка в Петербурге и Ричмонде и их окрестностях до
конца осени 1865 года, когда мы были демобилизованы, став последним
добровольческим полком Массачусетса, вернувшимся домой.




Гибель боевой лошади

Смерть старой боевой лошади, на которой полковник Тилден из Шестнадцатого полка штата Мэн
ездил во время войны, побудила преподобного Натаниэля Батлера написать
следующие строки.

 Выраженное чувство, естественно, находит отклик у каждого, особенно у
солдат, который во время войны ездил верхом на лошади, чтобы сохранить Союз.


 Прощай, моя лошадь! Твоя работа выполнена,
 Твоя великолепная фигура лежит на земле,
 Твои стальные ноги утратили силу,
 Твои сверкающие глаза потухли.

 Твои трепещущие ноздри больше не вдыхают
 Запах битвы издалека,
 Твои летящие ноги больше не сотрясают
 Равнины грохотом.

 Ибо ты был рождён героической душой,
 В те дни, когда сражались герои,
 Когда люди, ведомые твоей славной силой,
 Стремились к бессмертным лаврам.

 Сидя на твоём напряжённом теле,
 Я жил другой жизнью,
 И хорошо знал тот же высокий трепет.
 Пронзил мою душу и твою.

 Трон, на котором ты должен был сидеть.,
 И верный, как сталь внутри.
 Когда я чувствовал биение твоего храброго сердца,
 Мое собственное было храбрее.

 И когда прозвучал призыв горна к атаке
 Над колонной пронесся,
 Твой изогнутый герб, "облаченный в гром",
 Больше всего любил вести авангард.

 На марше, с неутомимыми ногами,
 Сквозь горы, ущелья и равнины,
 Когда другие сбивались с пути, ты сохранял своё место,
 На протяжении всей долгой кампании.

 Но теперь ты сделал свой последний долгий привал:
 Твоя последняя кампания окончена;
 Прозвучал сигнал горна, боевой клич
 Не потревожу тебя больше никогда.

 Куда ты ушёл, старый верный друг?
 Какое место ты должен занять?
 Может быть, твоя духовная форма
 Где-то всё ещё идёт вперёд.

 Здесь есть те, кого мы называем людьми,
Чьи души я хорошо знаю.
 Другая жизнь может не заслуживать
 И вполовину того, что заслуживаешь ты.

 И такие натуры, как твоя, были
 Другая жизнь может потребовать,
 И у Бога может найтись для них место
 В его обширных владениях.

 Его армии совершают свой славный поход
 По вечной равнине,
 Их предводитель скачет на белоснежном коне,
 Кто следует за ним?

 Возможно, мы никогда больше не встретимся;
 Но, куда бы я ни пошёл,
 В моём сердце будет место для тебя,
 Я знаю, старый друг, что ты его займешь.

 Бог создал нас обоих, и мы были
 Верными друзьями, пока ты был здесь;
 Я знаю только, что не буду стыдиться
 Встретить тебя где угодно.


Рецензии