Испанский героический эпос
В 711 году в Испанию вторглись мавры; они за несколько лет овладели почти всем полуостровом; только в горах Кантабрии (крайний север) из остатков испанского государства образовалось королевство Астурия (оно в 10 в. превратилось в королевство Леон, из которого в 11в. выделилось графство, позже королевство Кастилия). Это королевство быстро росло за счет отвоеванных (реконкисты) у мавров на юге земель. На северо-востоке полуострова появилось королевство Наварра и Арагон. Эти королевства и графства (как и во всем мире), то дробились, то соединялись, и всегда вели войны с врагами и друг с другом. В конце 11 века в Кастилии на престол взошел Альфонс 6 (раньше был королем Леона); он окружил себя французскими рыцарями и духовенством, которые постепенно захватили лучшие земли, отвоеванные у мавров. Все эти события отразились в испанском героическом эпосе. Ученые отметили три момента: 1 – борьба с маврами (отвоевание родной земли); 2 – раздоры между феодалами 4 3 – борьба за свободу Кастилии и ее политическое первенство; они лежали основными темами в эпосе. Французский героический эпос имел большое влияние на развитие испанского фольклора. Основу испанского героического эпоса тоже составили краткие эпизодические лирические песни и эпические вставки с народными преданиями. Народные певцы сумели сделать из этого материала многочисленные поэмы. Ученые отметили, что расцвет этих поэм приходится на 11-14 вв., и со временем уступили новой форме народного эпического предания – романсам.
По форме и способу исполнения испанские героические поэмы тоже подобны французским: состоят из серии строф неравной длины, но написаны народным «неправильным» размером – стихами с разным количеством слогов (от 8 до 16). В стилевом отношении испанский эпос отличается от французского более сухим преподнесением материала и обилием бытовых черт.
Известным испанским народным эпосом считаются сказания о Сиде. Сид – это историческое лицо; его деяния изображены в двух дошедших до нас поэмах: «Поэма о Сиде» (более старая и очень близка к историческим фактам): более поздняя поэма «Родриго» (с вымышленными фактами). Ученые обращают внимание и на большой цикл романсов на тему жизни Сида. Руй Диас (прозван маврами «Сид» - господин) родился между 1025 и 1043 гг. Руй – это сокращенная форма имени Родриго. Он принадлежал (мнение историков) к высшей кастильской знати – был начальником всех войск короля Кастилии Санчо 2. Сид оказал большую помощь королю в войнах с маврами и своими родственниками. После смерти Санчо (при осаде крепости) королем стал Альфонс 6, который был в ссоре с Сидом, и вскоре изгнал того из Кастилии. После 1081 г. Сид со своей дружиной служил у разных христианских и мусульманских государей наемником. Благодаря своему мужеству и силе он отвоевал у мавров княжество Валенсию. Его успехи на полях сражений помирили смелого воина с королем Альфонсом. И Сид стал действовать в союзе с ним; особо историками отмечена победа над альморавидами (североафриканские племена, принявшие мусульманство призванные царем Севильи), против (войска Альфонса 6, а Сид в 1094 г. нанес поражение им на равнине Куарто (его 3 тысяча всадников обратила в бегство 150 тысяч человек)). Ученые замечают, что если в первый период деятельности Сида (до изгнания) его интересовали феодальные раздоры и борьба Кастилии за политическое первенство, то после изгнания - борьба с маврами была его основной задачей. Сид считался народным героем, еще при жизни стали слагаться о нем сказания и песни (один из певцов в 1140 г. сложил о нем поэму).
«Песнь о Сиде» состоит из трех частей, в которые вошли 3735 стихов. В первой части (ее называют «Песнью об изгнании») показана жизнь Сида на чужбине – сначала он ищет деньги для похода, заложив евреям –ростовщикам под видом фамильных драгоценностей, ларцы, наполненные песком; затем, собрав отряд в 60 воинов, он едет в монастырь и прощается там с женой и дочерьми; В мавританской земле он собирает своих единоверцев и увеличивает свое войско» там одерживает ряд побед, а добычей делится с Альфонсом. Вторая часть имеет название «Песнь о свадьбе», где изображается завоевание Сидом Валенсии, дружба с королем Альфонсом и переезд жены и детей Сида в Валенсию. Затем король выступает сватом, предлагая Сиду в зятья знатных инфантов де Каррион, Сид не рад такому предложению, но не хочет ссориться с королем… и соглашается. Автор описывает пышные торжества. Третья часть названа «Песнь о Корпесе» - зятья Сида оказались трусливыми и не стерпе насмешек Сида, выместили всю злобу на его дочерях (при одном из путешествий они в роще Корпес избили дочерей Сида, привязали к деревьям и бросили их в лесу), но племянник Сида Фелес Муньос спасает этих женщин. Сид требует мщения. Король решает это дело судебным поединком. Бойцы Сида побеждают – и Сид торжествует. К дочерям Сида сватаются новые женихи (принцы Наварры и Арагона).
Ученые отмечают большую историческую правдивость этой поэмы (она была создана в годы, когда память о походах Сида еще не померкла). В поэме хорошо передан характер того времени и отношения между людьми - в сцене тяжбы с инфантами Сид прежде всего требует возврат имущества (мечей и приданного), а затем поднимает вопрос об оскорблении своей чести. Если рассматривать образ Сида в литературном и историческом отношениях, то возникает много противоречивых мнений о герое. В «Песне» Сид становится воплощением народного нравственно-героического идеала, но исторические сведения говорят и о том, что он и не пренебрегал службой у мавров… и еще много всяких вопросов возникает. Читатель этой поэмы сам должен судить о литературной ценности этого произведения и о самом герое.
Познакомимся с отрывками из «Песни о моем Сиде» (ПРЕДУПРЕЖДАЮ, что в этих стихах есть много включений от других авторов!)
«…И тем, что со мной отправятся, дай, господи, награду,
И от тех, что останутся, ухожу я без досады».
Тут молвил Альвар Фаньез, он Сиду был братаном:
«С вами пойдем мы, Сид, пустыней и городами,
Никогда вас не оставим, пока живы и здравы,
С вами мы заморим и мулов, и лошадок,
С вами мы разделим одежду и достаток.
Служить вам будем вечно, как друзья и вассалы»
Тут все подтвердили, что молвил дон Альвар…
Но вышла ему королевская опала.
Покидает он вотчину и замок, и палаты,
Но ларцов не может взять, чтобы не вышло огласки.
Хочет он теперь в ваши руки отдать их.
Под пристойную ссуду под видом заклада.
Возьмите вы ларцы под свою охрану
С великою клятвой на веру и на правду,
Что в них не заглянете за год ни разу»…
Мартин Антолинез им грамоту составил,
Что дают под ларцы шесть сотен марок
И будут их хранить весь год, не отпирая,
Ибо так они клялись по вере и по правде…»
«Хочу я вас послать в Кастилию с вестью
Об этой битве, где досталась вам победа.
Королю дон Альфонсу, что так сильно разгневан,
Тридцать коней посылаю отменных,
Все – под седлом со сбруей драгоценной,
И не мало мечей – у арчаков седельных»…
«…Дидаго и Феррандо, инфанты из Карриона,
Хотят они взять дочерей Сида в жены.
Будьте добрыми гонцами, и прошу вас обоих,
Чтоб сказали вы об этом доброму Кампеодору:
Возрастет его слава и честь его рода»…
«…Пусть знает Галисия и Кастилья и Леон,
Что богатыми едут зятья мои в свой дом.
Наших дочек берегите, законных ваших жен,
Как их убережете, не покаетесь вы в том»…
«…Две шпаги я им отдал
Чтоб прославились зятья и служили сеньору,
Но дочек моих бросили там, в Корнесе, в дубраве,
Со мной они порвали и с моею любовью…»
«…Но иное ищу я с инфантов Карриона,
Когда взяли из Валенсии дочерей моих кровных,
Дал им златом и сребром я три тысячи ровно.
И за эту мою ласку отплатили мне злобой…»
В приведенных отрывках я показал, как развивались некоторые события в этой поэме.
Познакомимся кратко и с другой поэмой о Сиде – «Родриго» (14 в.): действие происходит не при Альфонсе 6, а его отце Фердинанде1, и наш герой зовется не Сидом, а Родриго; отец его (Диего Лайнес) был простым торговцем сукном, дед (Лаин Кальво) – кастильский судья. Родриго убивает графа Гомеса де Гормас (защищая честь своего отца). Далее, Родриго женится на дочери убитого, Химене. Автор описывает подвиги Родриго на военном поприще; король назначает его командующим своей армии и признает его равным себе во всем; одна из важных побед Родриго - разгром французов и осада Парижа.
Ученые утверждают на отход этой поэмы от исторической действительности и большого количества вымышленных эпизодов. К 15 в. широкое эпическое творчество, в форме героических поэм, в Испании постепенно исчезает.
Вслед за «Поэмою о Сиде», ученый мир отмечает появление и известность рифмованных повествований о деяниях героя. Отдельные эпизоды из жизни Сида мы видим в лиро-эпических песнях (романсах) – четырехстопные восьмисложные и семисложные стихи. Эти романсы составлены в различное время; общее число их около 200; более поздние (после 17в.) имеют больше литературного влияния чем в народном изложении. В этих романсах образ Сида претерпевает некоторые изменения, но всегда близок к идеалу народного героя.
Писатель Иоганн Готфрид Гердер издал сначала 22 романса о Сиде (автору приписывают издание и 70 романсов, но ученые утверждают, что большая часть из них – это перепечатка с французских изданий). Но мы не вмешиваться в ученые споры, а просто познакомимся с некоторыми романсами. Семьдесят романсов гердеровского «Сида» представляют всю жизнь героя (от детских лет до смерти); отдельные эпизоды его жизни связаны гармонически в одну героическую эпопею.
Сид и Фердинанд Великий (сын смывает позор родителя)
«Скорбен, тих сидел Диэго –
Мир не знал подобной скорби:
Дни и ночи тосковал он
О бесчестии своем.
О бесчестьи дома славных,
Благородных Лаинесов,
Что величьем Иньигосов
И Абаркосов затмил.
Опозорен, стар годами,
Чует он могилы близость,
Между тем как враг, дон Гормас,
Торжествует, неотмщен.
Сон и пищу отвергая
И потупив долу очи,
За порог нейдет Диэго,
Не ведет ни с кем речей.
Он не внемлет слову дружбы,
Глух к сердечным утешеньям;…»
«И, обняв его, он молвил:
- Ты, Родриго, ты – мой сын!
Этот гнев вернет мне счастье,
Ярость раны уврачует.
Ты поднимешь меч отмщенья –
Не на старого отца,
На врага поднимешь. – «Кто ж он? –
Молвил сын, - кто обесчестил
Древний род?» И в нетерпеньи
Он торопит старика…»
В конце этой статьи автор хочет напомнить читателям, что взаимоотношения Сида и короля Альфонсо 6 составляют сюжетное ядро «Песни о моем Сиде». Автор дал лишь поверхностное знакомство с этой поэмой.
Литература:
1. История испанской литературы. М. 2005г.
2. Панорама веков. М. 1991г.
3. Хрестоматия зарубежной литературы средних веков. М. 1953г.
4. И.Г. Гердер. Сид. Петербург. 1922г.
5. Краткая литературная энциклопедия. М. 1978г.
Свидетельство о публикации №225040800451