Брак под прицелом
В доме Флетчеров царила привычная утренняя суматоха.
— Люси, ты не видела мой синий галстук? Тот, с диагональными полосками? — голос Эдварда звучал приглушенно из гардеробной.
— Который из них? У тебя их штук двадцать, и все синие с полосками, — отозвалась Люси, нанося последние штрихи макияжа перед зеркалом в ванной. — Кстати, ты заметил что-нибудь новое?
Эдвард на секунду выглянул из гардеробной, окинул жену беглым взглядом и снова нырнул в поиски галстука.
— Конечно, заметил. Ты... эм... сегодня особенно хорошо выглядишь.
— Серьезно, Эдвард? Я неделю назад сделала мелирование! Целую неделю назад! — Люси закатила глаза. — Знаешь, что? Нам определенно нужно обсудить это с доктором Стеном сегодня.
— О, только не это, — простонал Эдвард, наконец-то найдя нужный галстук. — Ты правда хочешь потратить сто пятьдесят долларов в час на обсуждение того, что я не заметил твою новую... прическу?
— Мелирование, Эдвард. Это называется мелирование. И да, я считаю это симптоматичным для наших отношений.
Эдвард поправил галстук перед зеркалом, мысленно готовясь к очередному раунду семейной терапии. Выйдя на подъездную дорожку, он заметил, как близнецы Чен, — Эми и Алекс, с рюкзаками наперевес пробегают мимо их дома, оживленно обсуждая предстоящий школьный день.
В офисе Pearson & Schmidt Associates Эдварда ждал обычный водоворот встреч, презентаций и бесконечных правок проектов. Его кабинет на двадцать третьем этаже открывал впечатляющий вид на бостонскую гавань, но сегодня он едва замечал что-либо за пределами своего монитора.
— Флетчер, у тебя готовы правки по проекту Уэст-Энд Плаза? — Джеймс Пирсон, старший партнер, возник в дверях его кабинета как призрак.
— Да, сэр. Я внес все изменения, которые запросил клиент. Хотя, должен заметить, их идея о размещении зимнего сада на северной стороне здания...
— Клиент всегда прав, Эдвард, — перебил его Пирсон. — Даже когда он категорически неправ. Особенно тогда.
К четырем часам дня Эдвард уже сидел в кабинете доктора Стена, рассматривая знакомые бежевые стены и традиционную кушетку. Люси опаздывала — необычное событие, которое она объяснила срочным совещанием в издательстве.
— Итак, — начал доктор Стен, когда Люси наконец появилась, слегка запыхавшаяся. — Я слышу, у нас есть проблемы с... наблюдательностью?
— Он не замечает ничего! — воскликнула Люси. — Абсолютно ничего! Я могла бы покрасить волосы в зеленый, и он бы не заметил!
— Это преувеличение, — спокойно возразил Эдвард. — Я бы заметил зеленый. Вероятно.
Доктор Стен позволил себе едва заметную улыбку.
— Предлагаю эксперимент. В течение следующей недели каждый из вас будет вести дневник наблюдений за другим. Каждое замеченное изменение, каждую деталь. Это поможет развить... осознанность.
— О, прекрасно! — оживилась Люси. — Я уже вижу заголовок: «День первый: субъект продолжает не замечать новый цвет волос...»
— Я архитектор, — вздохнул Эдвард. — Я замечаю детали постоянно. Просто... не все детали одинаково важны.
— Вот! — торжествующе воскликнула Люси. — Вот оно! Классический случай селективного внимания!
— На самом деле, — вмешался доктор Стен, — это может быть интересным упражнением для обоих. Иногда мы видим только то, что ожидаем увидеть.
На обратном пути домой в их серебристом Volvo Люси уже строчила первые заметки в новом блокноте, периодически бросая внимательные взгляды на мужа.
— Ты ведь понимаешь, что это все несколько абсурдно? — спросил Эдвард, останавливаясь на светофоре.
— Заметка: субъект проявляет признаки сопротивления терапевтическому процессу, — пробормотала Люси, продолжая писать.
Эдвард покачал головой, но уголки его губ слегка приподнялись в улыбке. Возможно, эта неделя будет интереснее, чем он предполагал.
Когда они припарковались у дома, мистер Родригес как раз заканчивал подстригать свою живую изгородь. Он помахал им садовыми ножницами, и Эдвард внезапно поймал себя на том, что отмечает про себя: "Новая рубашка соседа — клетчатая, красно-синяя". Кажется, эксперимент доктора Стена начал действовать раньше, чем он ожидал.
— Кстати, — сказал Эдвард, когда они поднимались по ступенькам крыльца, — у тебя новая помада. Коралловый оттенок. Идет тебе.
Люси застыла с ключом в замочной скважине.
— Вообще-то, это та же самая помада, что и всегда. Но... приятно, что ты обратил внимание.
Они переглянулись и рассмеялись. Возможно, доктор Стен знал, что делает. Как обычно.
На следующее утро Эдвард проснулся с твердым намерением доказать свою наблюдательность. За завтраком он торжественно объявил:
— Ты сменила любимую кружку с синей на зеленую, использовала новый крем для рук — пахнет ванилью, а не лавандой, как обычно, и надела серьги, которые я подарил тебе на прошлое Рождество, хотя обычно ты носишь их только по особым случаям.
Люси замерла с тостом на полпути ко рту.
— Что ты сделал с моим мужем?
Заметка номер один, — Эдвард достал свой кожаный блокнот. — Субъект проявляет признаки недоверия к положительным изменениям в поведении партнера.
К середине недели их дом превратился в поле битвы наблюдателей. Люси фиксировала каждое отклонение от обычного поведения Эдварда с дотошностью профессионального следователя.
"Вторник, 15:23", — читала она вечером свои заметки. — "Субъект впервые за три года сложил носки по цветам, а не по дням недели. Возможны признаки дезориентации или внезапного приступа организованности".
— Это просто эффективнее, — защищался Эдвард. — И между прочим, я заметил, что ты переставила все книги на полке в алфавитном порядке, хотя всегда настаивала на группировке по жанрам.
— А вот и нет!
— Могу показать фотографии до и после.
— Ты фотографируешь наши книжные полки?!
— Только для научной точности эксперимента.
В четверг вечером они устроили импровизированный допрос своим соседям. Мистер Родригес был вынужден подтвердить, что да, Люси действительно стала парковать машину на пять сантиметров ближе к забору, чем обычно. Миссис Паркер торжественно засвидетельствовала, что Эдвард трижды за неделю вышел на пробежку в семь утра, хотя раньше бегал исключительно по выходным.
К пятнице их наблюдательность достигла абсурдного пика. За завтраком Эдвард торжествующе поднял коробку с чаем:
— Ага! Новый сорт! Ройбуш с карамелью вместо обычного английского завтрака!
— Это тот же самый чай, дорогой. Просто коробка перевернута другой стороной.
— О... Но я все равно записываю это как попытку изменения.
Близнецы Чен, пробегая мимо их дома в школу, стали делать ставки на то, кто из четы Флетчер сегодня будет стоять у окна с блокнотом, записывая очередные наблюдения.
В воскресенье вечером, готовясь к предстоящему сеансу у доктора Стена, они сидели на диване, сравнивая свои записи.
— Смотри, — Люси показала страницу, исписанную мелким почерком. — Среда, 19:45 — впервые за пять лет брака сам вызвался мыть посуду, не дожидаясь напоминания.
— А у меня есть получше, — парировал Эдвард. — Пятница, 16:30 — провела всего пятнадцать минут на телефоне с Сарой вместо обычного часа.
— Это потому что я записывала твои попытки незаметно переставить все специи на кухне в алфавитном порядке!
В четверг они снова сидели в кабинете доктора Стена, теперь уже с внушительными томами наблюдений.
— Итак, — доктор Стен изучал их записи с непроницаемым лицом. — Как прошел эксперимент?
— Это было... познавательно, — начал Эдвард.
— Абсурдно! — перебила Люси. — Он стал замечать даже то, чего нет!
— Я просто был тщателен в наблюдениях.
— Ты записал, что я сменила шампунь, потому что мои волосы пахли иначе. А я просто стояла рядом с цветущей магнолией!
Доктор Стен позволил себе легкую улыбку.
— Знаете, иногда мы так сосредотачиваемся на поиске изменений, что забываем видеть постоянство. Например, как вы оба всю неделю соревновались в наблюдательности — разве это не показывает, что вы все еще очень увлечены друг другом?
Эдвард и Люси переглянулись.
— Кстати, — добавил доктор Стен, — кто-нибудь из вас заметил, что я поменял местами картины на стенах?
— Конечно! — хором ответили они и тут же уставились друг на друга.
— Вообще-то, — невозмутимо продолжил доктор Стен, — я их не менял.
По дороге домой они молчали, пока на светофоре Люси не прыснула со смеху.
— Знаешь, а ведь я действительно купила новый сорт чая. Просто забыла тебе сказать.
— А я действительно переставил специи, — признался Эдвард. — Но не в алфавитном порядке, а по частоте использования.
— Зануда.
— Но наблюдательная зануда!
Они рассмеялись, и Эдвард подумал, что, возможно, самое важное изменение — это то, как они научились смеяться над собой. Хотя это наблюдение он решил оставить при себе. По крайней мере, до следующего сеанса.
Свидетельство о публикации №225040800597