Стивен Кинг, Р. Чизмар В капкане
Перевод: О.Петров и И.Самойленко, 2025
*******
НЕОБХОДИМОЕ ВВОДНОЕ СЛОВО ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ: ну, разумеется, данное кинго-чизмаровское произведение 2018/19 гг. никаким <полноценным> РАССКАЗОМ не является (что бы там ни утверждали некие деятели с fantlab-а!). Перед нами – литературная основа сценария, на основании к-рой Чизмар, уже в одиночку, создавал реальный сценарий будущего фильма [с деталями хронометража, прописанными отдельно репликами действующих лиц и проч. кинематографическими «приблудами» (ха-ха-ха!)]
(вовсе не случайно, кстати, ОБА текстовых варианта издавались одновременно в мини-сборнике, чья обложка прикреплена здесь, чуть выше)
Вместе с тем, в творчестве Кинга уже наблюдался <по меньшей мере> один практически идентичный случай – см. массово доступный на русском текст его литосновы для третьей части довольно известного фильма «Кошачий глаз / Cat's Eye» (1985). Название оного творения – «Генерал / The General».
Русскоязычная версия данного произведения намеренно размещена здесь НЕ ПОЛНОСТЬЮ (примерно наполовину). Причина всё та же*: деятели с портала flibusta, которые ни с того ни с сего принялись вдруг редактировать наши тексты <переводов!>, закачанные туда одним из нас свыше двух лет назад. Вышеозначенная правка оказалась не только самоуправной, но и коверкающе-оглупляющей.
В ответ на претензию с предложением компромиссного решения возникшей проблемы администрация сайта никак не прореагировала, более того – был трусливо удалён наш пост-сообщение с ответами как сторонникам, так и хамоватым злопыхателям (если интересно, см. в прилагаемом файле!). Результатом стало наше с соавтором решение в дальнейшем публиковать "львиную" часть своих переводов в сильно усечённом виде.
ПЛЮС: с год назад необычайно активизировались кое-какие чтецы-создатели аудиофайлов (разные там булдаковы, мещеряковы и иже с ними), обнаглевшие настолько, что фактически ВОРУЮТ чужие тексты – никогда не забывая упомянуть себя (дескать, "читал такой-то"), намеренно не называют имён/фамилий переводчиков. Все кары небесные на их дурные головы & шквал судебных исков от обиженных драгоманов!
(рано или поздно, конечно же (!), все наши переводные тексты будут соответствующим образом донаполнены; но когда именно сие произойдёт – всё зависит от ряда обстоятельств...
*******
ДЕНЬ 1
Мы следуем за автомобилем по извилистой сельской дороге. Время от времени справа и слева возникает то или иное жилое строение, однако, чем дальше – тем сильнее густеющий лес подступает к асфальтированной части. Ни встречных, ни попутных мащин нет.
Кэти Мэтисон, хорошенькая девица позднего подросткового возраста, подпевает музыкальным композициям, звучащим по радио. Она делает ещё один поворот и, наконец, замедляет ход авто, прежде чем съехать с дороги и аккуратно припарковаться на жухлой траве обочины, затенённой кронами деревьев. Вполне очевидно, что наша героиня не в первый раз приезжает сюда.
Кэти выключает двигатель и берёт полупустой рюкзак с пассажирского сиденья. В тот момент, когда она вкладывает вовнутрь ключи от машины, камера на миг показывает нам остальное содержимое: мобильный телефон, фотоаппарат, бутылку с водой и протеиновый шоколадный батончик.
Девушка выходит из авто, нажатием кнопки на брелоке запирает двери. Когда Кэти направляется по узкой тропинке в лес, мы замечаем, что у её машины номерной знак штата Мэн…
В режиме POV[1] видим красОты разнообразной растительной жизни по обеим сторонам тропы; слышим весёленькое посвистывание.
Далее – последовательный монтаж изображений:
… вот Кэти углубляется в лес…
… вот она выходит из-за деревьев на берег великолепного озера…
… девушка взбирается на скальные отложения для лучшего обзора…
… она фотографирует живописные окрестности…
… Кэти поднимается на холм средних размеров…
Наконец девушка останавливается и садится на большой камень. Перед её взором величественная панорама природных красот. Она делает ещё несколько снимков, откладывает фотоаппарат в сторонку, достаёт из рюкзака бутылку с водой и протеиновый батончик.
POV откуда-то сзади, из-за деревьев, показывает нам спину Кэти. Девушка на миг замирает, будто бы уловив ведущееся за ней наблюдение, оборачивается, и пару секунд смотрит прямо на нас.
Затем она – видимо, успокоившись – съедает свой батончик в три укуса, запивает всё это половиной воды, пустую обёртку и бутылку возвращает обратно в рюкзак. Берёт в руку мобильный телефон и на его экранчике видит <в компании с нами> надпись: «Сеть недоступна».
Кэти встаёт, перекидывает рюкзак за плечо, вешает фотоаппарат на шею и отправляется в дальнейший путь. Мы следуем за ней, фиксируя перемещения:
… вот она перепрыгивает через небольшие заросли кустарника…
… отодвигает рукой мешающую ветку дерева…
… обходит стороной повалившуюся сосну…
Девушка внезапно замирает на месте, медленно и осторожно подносит объектив фотоаппарата к лицу. Вместе с ней мы видим вдалеке крупного оленя. Кэти успевает сделать несколько снимков, прежде чем животное улавливает чуткими ушами посторонние звуки и скрывается в чаще.
Кэти улыбается, поворачивается, чтобы уйти…
… и её нога попадает прямиком в острую, голодную пасть медвежьего капкана!
Зубья с громким лязгом зашёлкиваются. Девушка кричит от боли, инстинктивно пытается вырваться на свободу, и — теряет сознание.
ВИДЕОПАУЗА.
…Кэти приходит в себя, плачет от невыносимой боли, фокусирует взгляд на повреждённой ноге. Зубья капкана прочно засели в мышцах голени. Судя по неестественному углу искривлённой ноги мы понимаем, что конечность девушки – очень даже вероятно (!) – сломана. Наблюдается обильное кровотечение.
Преодолевая боль, Кэти стягивает с себя рубашку и накладывает импровизированный жгут поверх раны. После чего пытается разжать капкан: сначала руками, затем – при помощи валяющегося рядом обломка ветки. Все старания безуспешны!
Цепь, которой капкан соединён со стволом дерева – тяжела и прочна, девичьи попытки разорвать её не приводят к положительному результату. Образцовая ловушка!!
Кэти начинает говорить сама с собой:
— Просто сохраняй спокойствие! Всё будет хорошо. Не надо паниковать. Кто-нибудь придёт и поможет мне.
Она достаёт из рюкзака мобильный телефон. Надпись на экране прежняя: «Сеть недоступна». Невзирая на это, девушка сначала пытается позвонить, а потом – отправить текстовое сообщение. Всё безуспешно! Аппарат отправляется обратно в рюкзак.
Кое-как Кэти ползёт назад, пока спиной не упирается в ствол дерева. Отдышавшись, проверяет, не сместился ли жгут; затем осматривается вокруг. Повторяет про себя: «Кто-то обязательно появится…» и вновь впадает в забытье.
ВИДЕООБЗОР:
Камера с высоты показывает нам лесной массив, кажущийся бесконечным…
ВИДЕОПАУЗА.
Вечереет. Тени от растительных объектов удлиняются.
Кэти, всё также прислонившись спиной к дереву, смахивает шеренги муравьёв, ползающих по её обнажённым частям тела. Застрявшая в капкане нога выглядит опухшей и с синюшным оттенком. Девушка вновь принимается плакать, когда вдруг слышит хруст кустов неподалёку. Страх в её глазах сменяется облегчением, когда она видит…
… молодую женщину, выходящую из-за деревьев.
— Привет! Привет! Скорее сюда! — Зовёт Кэти, продолжая рыдать, но уже от облегчения. — Пожалуйста, помогите мне!
Новоприбывшая смотрит удивлённо и слегка подозрительно, неожиданно обнаружив в этой части леса кого-то ещё. Она медленно и осторожно приближается, пока наконец не замечает капкан, защёлкнувшийся вокруг лодыжки несчастной.
— Боже мой!..
Она падает на колени и пытается разжать зубья медвежьей ловушки. Та по-прежнему не поддаётся! А её старания заставляют Кэти вопить от боли, напоминающей агонию.
Свежая кровь обильно течёт из раны.
Женщина слегка отступает:
— Прости-прости!
Затем она представляется: её зовут Меган, и она приехала сюда на прогулку.
Кэти интересуется, есть ли у неё с собой мобильный телефон.
Меган отвечает, что оставила его в машине, но в такой глуши всё равно никакая связь недоступна. Она безуспешно пытается ослабить цепь, обёрнутую вокруг ствола.
Наступает минутная пауза, пока обе размышляют о безнадёжности ситуации.
Наконец, Меган говорит, что пойдёт и приведёт помощь. Она замечает паническое выражение, возникшее на лице у Кэти, и даёт обещание вернуться поскорее.
Бедняжка благодарит:
— Спасибо, большое спасибо тебе!.. Только умоляю — пожалуйста, поторопись! Уже ведь почти стемнело…
Меган с какой-то неподходящей случаю весёлостью машет ей рукой, прежде чем убежать.
ВИДЕОПАУЗА.
Время идёт, а помощь всё никак не приходит.
Тени всё удлиняются. Кэти допивает остатки воды. Внимательно осматривает травмированную ногу: кровотечение остановилось, но рана покрыта пылью и засохшими сгустками крови.
В режиме POV мы наблюдаем, как девушка снимает со здоровой ноги походный ботинок, а затем – носок. Использует сей кусок ткани, чтобы очистить рану и наложить защитную повязку.
Животный мир активизировался: какофония разнообразных звуков доносится со всех сторон.
Когда темнота окончательно сгущается, Кэти слышит чью-то возню в кустах неподалёку.
— Меган? Меган, это ты? — Спрашивает она; в ответ ни словечка. — Кто там?
Девушка включает подсветку на своём мобильном и пытается использовать телефон в качестве фонарика. В слабом свечении видно, что рядом никого нет. Вокруг тишина, однако вскоре шумы возвращаются.
POV неизвестного наблюдателя: мы следим за встревоженной Кэти, явно догадывающейся на уровне инстинктов, что она находится в фокусе внимания какого-то живого существа.
Девушка проверяет уровень зарядки батареи мобильного, после чего вновь направляет светящийся экранчик в разные стороны. Она велит себе не расслабляться, оставаться начеку, но в конце концов засыпает.
СПЛОШНОЕ ЗАТЕМНЕНИЕ.
ДЕНЬ 2
Мы слышим громкий и весёлый голос Меган, однако, не видим ничего…
… пока Кэти не открывает глаза (РЕЖИМ POV). Она трёт веки кулачками, восстанавливая чёткость и контрастность изображения…
… и обнаруживает Меган, сидящую перед ней на корточках. Возвратившаяся женщина беспрерывно болтает.
Поначалу Кэти испытывает облегчение:
— О, слава богу, ты вернулась!
Но почти сразу радостное чувство сменяется сначала растерянностью, потом – беспокойством, когда приходит понимание: что-то не так!.. С Меган ЧТО-ТО НЕ ТАК!
Во-первых, кроме неё вокруг никого нет. Где же обещанные спасители?!
Во-вторых, долгожданная недавняя знакомая продолжает болтать без единой паузы. Она бормочет что-то о проблемах со своим парнем, однако голос у неё одновременно и весёлый, и излишне возбуждённый.
(продолжение воспоследует <когда-нибудь>)
-----------------------------------------------------
Примечания:
* обозначалась при публикации нескольких предыдущих каттнеровских рассказов, а также и кое-каких произведений других авторов
[1] point of view (англ. «точка зрения») — операторский приём, когда зритель видит то же самое, что и центральный герой сцены (камера как будто расположена внутри его головы).
Свидетельство о публикации №225040900574