Восемь. Глава 6

На следующий день в комнату, где находились Петя и Стивен, вошли две девушки с доброжелательными улыбками. Они были симпатично и просто одеты в удобные комбинезоны, напоминающие современные. Обе выглядели любопытными, но дружелюбными. Первая была высокой с длинными ногами, а её подруга — пониже ростом, с роскошными светлыми волосами, спускавшимися до талии и закрепленными красивым обручем.




Петя и Стивен делили просторную кровать, занимая её противоположные стороны и укрываясь широким одеялом. Девушки принесли им новую одежду: яркие и разноцветные наряды, каждый со своей уникальной красочной композицией.




Петя, взяв в руки одежду, улыбнулся первой девушке:

— Это для меня? Симпатичная расцветка. Они как будто из современного мира, правда ли?




Девушка, довольная его реакцией, улыбнулась, и в её голубых глазах заиграл озорной свет. Стивен, наблюдая за их взаимодействием, усмехнулся:

— Петя, ты всегда находишь способ привлечь внимание, где бы мы ни были.




Пока Стивен принимал свою одежду, другая девушка, с черными блестящими волосами, объяснила:

— На самом деле, это больше похоже на костюмы из нашей культуры. Мы любим комбинировать традиции с современностью.




Стивен, немного заинтересовавшись, заметил:

— Вы хорошо понимаете и нашу эпоху. Очень впечатляет.




Черноволосая девушка, по имени Мари, ответила с улыбкой:

— Исторические знания помогают нам лучше понимать гостей из других миров. Как тебя зовут?




— Стивен, — ответил он с дружелюбной улыбкой. Его улыбка, казалось, освещала его лицо, придавая очарование его образу.


В этот момент в комнату вошла высокая женщина в роскошном наряде. Как и прежде, она сохраняла свою королевскую осанку.




Она заговорила мягко, но её аура была обволакивающей:

— Меня зовут Лилит. Мы должны обсудить, почему вас выбрали и для чего.


Петя и Стив вместе с Лилит покинули помещение, выйдя из комнаты в открытый коридор, полный света и запахов утреннего сада. Шум шагов мягко приглушался тканью ковра, ведущего к выходу.




Снаружи мир амазонок встретил их зеленью и архитектурными чудесами. Они пошли по широкой дорожке, которая вела к величественному дворцу. Дорога была усеяна цветами и древними деревьями, чьи ветви тянулись ввысь, словно утверждая свое первенство.




По пути они видели местных жителей, которые напоминали женщин своим изяществом и грацией, однако, приглядевшись, Петя заметил, что эти существа чаще оказывались будто бесполыми и были вне традиционных человеческих категорий.




Поведение обитателей было размеренным и спокойным. Каждый из них был занят своим делом: кто-то ухаживал за растениями, кто-то нанизывал длинные гирлянды цветов. Их движения были грациозными, будто в танце, что добавляло общей картине эфемерность и сказочность.





Сам дворец напоминал гигантский цветочный купол, сверкающий в солнечных лучах. Его стены были украшены роскошной резьбой, а окна сияли витражами, переливающимися всеми цветами радуги. Это великолепное строение казалось одновременно древним и живым, словно сотканным из самой материи природы.




На пути к дворцу Петю привлекла одна из местных жительниц. В толпе мелькнуло лицо — изящные черты, загадочная улыбка и внимательные глаза, которые, показались Пете знакомыми.




Лилит, заметив это внимание, обратилась к той самой девушке:




— Бесс, ты выбрала их, не так ли?




Девушка, что очаровала Петю, сделала шаг вперед. Её голос оказался приятным и звучным:




— Да, Лилит. Они обладают необходимыми качествами.


Рецензии