Тпрр-96. этимология. парус. русь
Мы знаем, кто такой РуС. Это мужчина С, любящий свою женщину Ру. Считая так, представим слово ПаРуС двумя частями: Па-РуС. Знаем также, что означает первослово Па. Па = И.п.(Па) V Р.п.(П), где мужского рода первослово П означает контакт с целью впрыска. Второй член в формуле приводится, чтобы указать все случаи возникновения первослова Па. Он нам и не понадобится, так как к сегодняшнему значению слова ПаРуС отношения не имеет. Остаётся к рассмотрению именительный падеж женского рода первослова Па, исходное значение которого мы также давно определили как отхождение околоплодных вод у роженицы. Слово ПаВоДоК тому в пример. Что можно сказать о роли первослова Па в нашем случае? Предлагаю рассматривать слово ПаРуС как фразу, означающую проводы РуСа. Женщина, женщины РоДа провожают РуСа в дальний поход, причём, необязательно по воде, поход может быть и пешим. Главное, что он (они) РуСы удаляются, уходят. Сравним со словами Па-СТуХ, Па-Ва, ТРо-Па, везде первослово Па указывает на удаляющихся персонажей: один угоняет стадо, другая проходит мимо, троПа уводит, за собой маня. Доказать мою версию поможет проверка переводов слова ПаРуС со славянских и других европейских языков, упоминается ли в них как-то слово РуС. Именно РуС, (а это самоназвание русских) удаляется из виду провожающих – Па РуС!
Братья-украинцы дают перевод Вiтрило, белорусы Ветразь, сербы – Саил, Ploviti, болгары - Плаване, словаки, чехи – Plachitit, словенцы – Jadrati, поляки – Zagiel, македонцы – Плови. Видно, что пока опровержения версии нет – славяне не учитывали в названии средства, движущего судно, факт проводов, чувства провожающих. Они делали слово, указывая на энергию ветра или называли материал для изготовления средства, или среду, в которой происходит движение, – Ploviti. Хорваты, боснийцы называют ПаРуС по английски.
Ещё аргумент: у нас материал для изготовления ПаРуСа назван ПаРуСиНа, что указывает на первичность в названии именно факта расставания, чувств людей, проводивших близких надолго.
Посмотрим, как звучит слово ПаРуС в неславянских европейских языках, откуда обычно этимологи обьявляют о заимствовании. Латынь – navigare, греки – lstio, немцы – Segel, итальянцы - Vela. Румыны и французы используют латинский термин.
У неиндоевропейцев, считаю, и искать не надо – бессмысленные созвучия в принципе не могут служить доказательствами родства смыслов.
Вывод: приведённые соображения по моей версии можно считать доказательством происхождения слова ПаРуС.
Первое, слово ПаРуС читается по ТПРР; второе, ни один из славянских, даже белорусы и украинцы, не используют русское название ПаРуСа, не говоря о германцах и романцах; третье, вторичность названия материала, из которого изготавливают ПаРуС - ПаРуСиНа.
Слово ПаРуС имело хождение ещё до изобретения самого способа передвижения по воде, используя силу ветра. Означало оно момент расставания или время после ухода РуСа.
Есть ещё одно слово, толкование которого поможет нам согласиться с приводимой версией слова ПаРуС. Это – ЯРуС. В ТПРР—88, 90 показал, как надо понимать первослово Я. Слово Я это неожиданно приятное, долгожданное узревание чего-либо. Вы поняли, что в нашем тексте речь идёт об ожидании возвращения любимого РуСа. Так в слове Я-ГоДа имеем сообщение о том, что кто-то видит, что ягоды поспели, стали ГоДНыМи, В слове Я-СНо фиксируют, что дождь прекратился, выглянуло солнце. В слове Я-ЩиК, тоже сообщение, некто обнаружил участок со съедобными плодами, и т.д.
Женщины ли, дети каждый свободный час всматриваются в морскую, может быть, речную даль, смотрят туда, где небо смыкается с водой – окоём, горизонт, ждут, своих РуСоВ. Линию смыкания у нас рыбаки называют, например, Закроем (см. статью в словаре Даля В.И.), у словаков, чехов - Uroven, у болгар, македонцев – Ниво, боснийцев, сербов, хорватов – Sloj, поляков – Poziom, словенцев – Tier, у украинцев – Ярус. Как видим, украинцы в слове ЯРуС согласны с русскими, вполне, возможно, что слово вошло в обиход недавно.
Итак, первый, увидевший приближающееся судно, кричит остальным: «Я РуС», что означает: «Вижу = Я, вот он РуС». Вместе - ЯРуС. В наше время в русском языке слова Горизонт и ЯРуС выступают часто как синонимы. Например, «горизонты залегания» у буровиков, геологов, они же - ярусы.
Вы спросите, получается, что слово, оканчивающееся на –рус обязательно надо понимать, как что-то, относящееся к РуСу? Рассмотрим ещё слово БРуС. Говорилось, что первослово Б это сексуальная и иная активность мужчины. Ну и что же это? Называя мужчину ли, женщину ли древние не различали особо названия носителей пола и названия их половых органов. Отсюда БРуС это сам мужчина, очень стойкий и могучий, так же мог называться и его орган. Главные движения органа: возвратно-поступательные, этому определению соответствуют глаголы ТеРеТь и ТоЧиТь. У Даля В.И. в статье о БРуСе многажды говорится о точильных БРуСКаХ, о ТёРКаХ. Приводится даже местное употребление глагола, помеченного как курский, - БРуСеТь в значении твердеть: «Нарыв или вымя БРуСеЕТ».
В связи со значением ТВеРДеТь намечается путь к толкованию названия ягоды БРуСНиКа. Брусника это северная ягода, ее отличительный признак: твёрдость внешней оболочки, по сравнению с клюквой, например.
Есть ещё неприятный пример со словом РуС, это, как вы догадались, слово ТРуС. По ТПРР он легко читается как Твёрдый РуС. Как же к такому герою пристало прозвище робкого, трясущегося представителя мужского пола. На юге России в ходу глагол Труситься, означающий состояние человека, охваченного мелкой дрожью. Дрожит = ТРуСиТСя. Вспоминаются слова старой советской песни: «И в общем я парень не робкий, а вот объясниться не мог». Опять про любовь. «Не робкие» называют себя осторожными. Герой этой песни попросил товарища объясниться с любимой девушкой за него… В результате – «Прощай Антонина Петровна, не спетая песня моя». Думаю, что слово ТРуС приобрело свой отрицательный смысл именно в этих отношениях, отношениях с противоположным полом. Повелительный глагол ТРуСь сейчас без отрицающей частицы Не не встречается. Но он мог существовать в древние времена и означал повеление, разрешение (раз Твердь проявилась) принимать участие в хороводах, где собирались парни и девчата. Для того, чтобы успеть засветло к хороводу, передвигаться надо не шагом, а быстрее, т.е ТРуСЦоЙ. И как назвать парня, ТРуСяЩеГо рысцой? ТРуС! Вот ещё необидный пример происхождения слова ТРуС. Эти гуляния, хороводы и дали слово РуСь, означающее молодь, рождённую РуСаМи, заодно и местность, где они собирались, стали называть РуСьЮ.
Свидетельство о публикации №225041001689