Let My People Go
воробьи сидели на кресте и кричали чив чив чив жив жив жив. Я подумал железная логика. Но время шло, я ел много каши и быстро вырос.
Как- то вспомнил про эту "железную логику" и усмехнулся что делали русские воробьи в Израиле две тысячи лет назад. Если бы и чирикали эти прелестные птички,
то уж точно на арамейском языке лэ-альмин хьи. Языковые коллизии случаются не только с детками но и вполне со взрослыми мужами. Возьмем к примеру Библию
"И дочь фараона нарекла ему имя :Моисей потому, что говорила она ,я из воды вынула его."ИСХОД 2:10
Теперь представьте ,как дочь фараона могла знать язык рабов евреев и даже если бы она его выучила, навряд ли она его назвала еврейским именем.
Это как если бы дочь президента назвала своего сына Ганс или Джон
Моисей был назван MOSES на египетском это означает сын Тота и сын Ра имена египетских богов.
Приблизительно такая мысль была высказана Иосифом Флавием а Филон(АлександрийскийЪ) её подтверждает.
«Let My People Go» обратился Господь к Моисею
"ОТПУСТИ НАРОД МОЙ "песня считалась гимном американских рабов .
Завтра праздник уважаемый читатель в синагогах будут петь эту песню как и тысячи лет назад
«Let My People Go»
С чем я Вас всех и поздравляю!!!!!!!!
Свидетельство о публикации №225041101661