Парыж 11. Механический сочинитель Чен Джу
– Разницы тут особой нет, – просигналил механический сочинитель Чен Джу. Напоминаю: он не так давно влюбился в Катьку Джипиэс и иногда живёт на её территории[1].
Он ещё не вполне отрихтован и может ошибаться в хронологии.
– Надо бы встроить и эту функцию, – только успел подумать я…
– Это будет только в «2020–м году», – прошипел сочинитель[2].
Вот кто бы знал!
«…Вот же дубовая наноштука! Перепайка в зоне 23. Этаж минус 8, 2–й коридор направо, кабель 124х11, заменить на полусиликат, трещина, утечка информации, полный сбой».
***
Продолжение темы случилось в следующую стычку.
Не в автомобиле, а на пешем ходу и в помещении.
Я тут не стал делить, ибо дело не в декорациях, а в смысле беседы.
Итак, ведь каждый уголок Парижа, люди, лошади, кораблики, соборчики требуют отдельного разговора.
А не на бегу в Диснейленд.
Тем более без согласия.
Везде требуется камеру поставить.
Всё требует фотографической документации.
Это, блин, легендарно.
Это не обсосанная нами и просверленная насквозь Сибирь.
И никакой гонки между университетами.
Никакой ламинарности и турбулентности.
Эй, валенок! Пшёл отсель!
Нечего мерить нашу легированную красоту тряпочной рулеткой.
Или поставить скульптуры.
Пониже-вон постаменты – чтобы покопаться руками.
Наши дети должны…
Ощупать всё.
Европу.
Америку.
И так далее.
Показать им…
Ида Рубинштейн, русская культура – это наша визитная карточка…
Зарычало. Бац по корпусу. Ну что за работа. Что за жанр!
Подзарядиться…
Пойти туда, сюда…
И прочее и прочее.
Всё на французском языке…
Наташа Водянова, доктор Живаго, роль модели…
То сё… Встать и умереть…
А теперь всё задом наперёд, а рихтовать время лень:
– Тебе виднее, – сказал Бим Ксан Иванычу, ни черта не поняв культурного порыва Кирьян Егорыча, то бишь меня. – Ты – генерал, вот и рассуждай по генеральски. Принимай решение. А я соглашусь, я зольдат, мне сказать приказ должны, хотя мне затея твоя не оченно-то… Не по нраву, словом…
– Ну и вывод ваш? – грозно спросил Клинов, объединив меня с Бимом в единого врага.
– Ты генерал. Это вывод. А я солдат. Это выход. А что? Да, солдат. Хулль, тут не армия что ли? Фюрера я зольдат, нерусь в Париже! Мы где сейчас? Глянь!
И пропел любимую свою: «Дойче зольдатэн унтер-официрэн…», знакомую читателям… нет, ещё не знакомую читателям.
Потому что 1/2Эктов – этот путаник и его вариант механического сочинителя ДЖУ-1 – засунули и Мюнхен, и Париж, куда-то наискось хронологии.
– Да помолчи ты, блин, – прервал его Ксан Иваныч, – ты не в Германии своей блинской, а в Париже! Па-ри-же. Забудь свой грёбаный Мюнхен.
– Вот так оборот! А кто в план Мюнхен вставлял? Мы с Бимом что ли?
– Проехали! – продолжал Ксан Иваныч, – а ты попробуй на площади пропеть… свой «дойче зольдатен»… так тебя тут, знаешь…! Как шлюху немецкую… за косу и в сортир! Тут пой ИнтернацiоналЪ! Знаешь слова? Вставай, проклятьем заклеймённый, весь миръ голодныхъ…!
Механизьма молчит. – Баба она что ли? Вот-то дома выи…
– Бу-бу-бу.
Не нравится, видите ли, пол.
Настроить на «би»!
А не знаю как. Инструкции не приложено.
Чудо ненастроенное.
***
Бим вознамерился по приезду домой выучить Марсельезу. Слова и мелодию Интернационала он наполовину знает.
***
Возвращаемся на час-другой назад.
То есть снова в утро.
Утро только в жизни короткое, а в литературе его можно развести на страницы.
Не верите – проверьте сами.
Не забудьте описать кошечку, клопов, отсутствие электричества, воды в кране, о-о-о, ё-ё-ё. Вставьте банного банщика. Дворецкого внутрь двора, садовника снаружи сада-палисада, дворника под твоим окном.
Который на родине натурально шевелит стену лопатой…
А тут, бль, дь, де Ревня, не Ровня, не Льеж certains не ровня, а де Париж, сударь-град, мол!
Да. Мол. Мол, бишь, при’стань: приста’нь ко мне heute Abend, ce soir, tonight, ком цу мир тебе говорят.
Механизьму неподвластна и функция поиска ненорматива. Я её просто-напросто выключил для этой главы.
Иначе будет неправдиво.
Диво. Ива. Ив Монтан. Болтан. Желтан.
– Молчать!
– Жу-жу-жу! Жу-жу-жу!
– Лучше бы на плагиат проверила! Дура! – я уже понял, что Катька не просто железяка, болтающая в микрофон – она ещё и БАБА.
Ба Ба! Вот так.
Она: «Сам такой!»
Я: «Кто тебя включил? Порфирий Сергеич?»
Она: «Откуда я знаю из чьёго кармана выпала: очухалась, смотрю – пора вас определять».
——————————————
[1]
Если рассуждать на тему «кто был ПЕРВЕЕ в плане применения современных девайсов в качестве героев книг (персонажей)… ну, в российской литературе» … В претендентах на первенство конечно же, «iPhuck 10» В.Пелевина, написанный и изданный им в 2017 году в изд. «Эксмо». Так некто Аллигатор вынужден заметить, что персонажи «механический сочинитель Чен Джу» (диктофон SZVASO) и Катька Навигаторша-Джипиэс появились-не запылились на свет книжный, в рукописи, в 2009-2010 годах, а изданы в виде книги-сборника «Чокнутые русские» аж в 2011 году – в издательстве «Цифровичок», и аж в ПЯТИ эксклюзивнейших экземплярах. Другое дело, что эти персонажи не доросли до главных герое, как у Пелевина, но дело в их ОЖИВЛЕНИИ и в принципе ПЕРВЕНСТВА. Не думаю, что Пелевин содрал идею у неизвестного никому 1/2Эктова, однако почему бы не пошутить на эту тему? Плагиат – по-простому. ;
[2]
Эту фразу я поправлял каждый год. Так эта цифра и попадала в печать: каждое новое издание с другой цифрой года. И за этот две тыщи двадцатый я снова не уверен. Надо бы в худучилище предложить тему диплома: нарисовать графику к Париж-Парыжу. Глядишь, и выкружит книжка по-нормальному. И год остановится на конкретной цифре. Обаньки! «ММКЯ-33»! А угадал ведь батько Чен!! ;
Метки: WLiteratur, Парыж, забугром
Свидетельство о публикации №225041100486