В поисках курдов-зороастрийцев
Нейтральная полоса между двумя пограничными воротами была более километра длиной с магазинами беспошлинной торговли, миграционными и таможенными службами обеих стран. Нас заставили купить медицинскую страховку в одном из окошек, а затем купить еще какой-то вид страховки в другом, прежде чем разрешили войти в миграционный офис. Сотрудник миграционной службы заставил нас заплатить по 25 000 динаров с человека (приблизительно около 30 долларов). Результатом стала 30-дневная виза для пребывания в Ираке. Когда мы вышли из здания, увидели знак с надписью «Въезд в Ирак», это был коридор с решетками с двух сторон, который привел нас к помещению, где наши сумки прошли контроль, а паспорт был проштампован. Мы вернулись на ту же дорогу, где был магазин без пошлинной торговли, но с другой стороны. Мы прошли около полукилометра, и были уже у иракских ворот, которые открывались автоматически. Иранские ворота, в которые мы вошли, тоже были автоматические. Мы были очень удивлены, если бы не знаки, указывающие на присутствие границы, можно было подумать, что здесь любой может запросто входить и выходить в эти ворота.
За воротами стояли такси, некоторые водители говорили по-персидски, другие нет. Мы им показали адрес храма огня, инаугурация которого прошла всего несколько месяцев назад и была широко освящена во всех социальных сетях. Через друзей мы связались с организаторами, которые рады были пригласить нас и прислали нам адрес и контактные телефоны.
Нами был выбран молодой водитель, который в детстве укрылся в Иране во время 8-летней ирано-иракской войны и знал персидский язык. Мы ехали 120 км через горные перевалы, прежде чем достигли Сулеймании или Суламани, как её называют местные жители.
Курдистан - горный район с городами, раскинувшимися в плодородных, утопающих в зелени долинах. Однако вход в эти долины осуществляется через узкие горные перевалы, что помогло курдам сохранить свой самобытный язык и культуру в этом районе. Въезд в курдский район начинается в Иране из Хамадана (древняя Хекматане), где мы находим «Гянджнаме» две каменные таблички, высеченные рядом на горном склоне, Дарием Великим и его сыном Хашаяром.
С их помощью, они провозгласили свои достижения во имя Ахура Мазды. Это ворота на запад с прекрасным водопадом, и каждый путешественник, проезжая мимо, очевидно, остановился бы здесь и, таким образом, прочитал эти надписи на камне.
Первая долина - это город Сенендедж, за ним следует город Мариван с красивым озером и вкусной рыбой. С иранской стороны граница с Ираком была всего в 15 км от нашего отеля на берегу озера в Мариване, но расстояние от иракской границы до Сулмани было 120 км, дорога заняла у нас полтора часа. Этого времени было достаточно, чтобы поговорить с нашим водителем. Шёл Мохарам, первый месяц лунного года по исламскому календарю. Это время, когда мусульмане-сунниты празднуют свой Новый год, а, мусульмане-шииты носят черное и бичуют себя цепями с утра смерти имама Хуссейна в течение последующих 40 дней. Они также отправляются в паломничество в Кербелу в Ираке, где имам Хуссейн был мучеником. Курды в основном сунниты, поэтому я спросил водителя, есть ли шииты среди курдов. Он сказал: "Мы, курды, были первыми, все остальные пришли в эти земли после нас. Да, у нас есть шииты, у нас также есть евреи-христиане и арии". Я спросил, что он имел в виду под «ариями», он ответил «Зардушти». Далее водитель объяснил: "Мы, курды, все этнические арии. Ислам был навязан нам, но я не религиозен". Я объяснил ему, что адрес, который мы едем, - это храм Зардушти, и мы должны там встретиться с некоторыми людьми. Затем мы немного поговорили о религии Заратустры. Водитель спросил, есть ли у меня телефоны тех людей, к которым мы едем. Я дал ему, в следующий момент он позвонил им и просил уточнить направление.
Когда мы добрались до города, он позвонил им снова и высадил нас напротив того места, где нас уже ждали с машинами. Приветствовать нас прибыли г-жа Ават Дарья, она является представителем зороастрийцев в правительстве курдской провинции. Ее муж Джамаль - отставной офицер курдской армии, г-н Азад – директор организации «Ясна» и г-н Эсам - представитель сирийского отделения "Ясны". Мы сели в две машины и поехали в храм, где встретились с Атраваном (мобедом) г-ном Кадра и группой должностных лиц "Ясны".
Мы подарили им Кордех Авесту, которую г-н Кадр принял со слезами на глазах. Он поцеловал книгу и держал её близко к сердцу. Атраван был одет в белое курдское платье, подпоясанное красным платком, завязанным вокруг его талии тремя узлами спереди. Это курдский аналог пояса кушти.
Храм располагался в арендованном доме среднего размера, у них была небольшая молитвенная комната с огромным изображением фравахара на стене и скамейками, чтобы люди могли сидеть. Остальные комнаты были переоборудованы под офис, конференц-зал и конечно, при храме была кухня. У молитвенной комнаты был небольшой двор, где они зажигали огонь. Мы все собрались в молитвенной комнате, где молился Атраван, читая Гаты на курдском языке.
После, мы обсудили разные вопросы. В ходе беседы они сказали: "Нам не нужна какая-либо финансовая помощь, но крайне необходима помощь в увеличении наших знаний". Они также очень хотели иметь Афринаган или его северо-американский аналог Дар-эль-Мехр. Атраван говорил по-персидски, и было бы хорошо, если бы он смог посетить учебные центры, где иранские мобеды обучаются ритуалам и тому, как совершать молитвы. Во время этой встречи, я подумал, что, возможно, нам придется научить их многому, но мы, ни в коем случае не должны нарушать их традицию Кушти.
Курдская концепция кушти
Курды - потомки древнего племени мидийцев. Они считают, что Заратуштра был родом из Мидии, также как волхвы, те мудрецы, что отправились на поиски младенца Иисуса. Платье, которое мы видим на изображениях Заратуштры - это адаптация курдского национального платья, которое каждый курд с гордостью носит ежедневно на протяжении всей своей жизни. Шаль, похожая на шаль вокруг талии Заратуштры, - это то, что они используют в качестве кушти. Курды завязывают на ней три узла, что представляет добрые мысли, добрые слова и добрые дела и является публичным проявлением их веры. Каждый курд, идущий по улицам Курдистана, независимо от своих религиозных убеждений, носит такой платок вокруг своей талии. Даже женщины носят такие платки поверх своих национальных и церемониальных платьев. Объяснить курдам, что их шаль - это кушти, очень важное событие. Ведь каждый курд, ежедневно одеваясь, прежде чем покинуть свой дом, завязывая шаль вокруг своей талии, начнёт смотреть на неё совсем по-другому, если осознает, что она представляет. И это позволит вернуться им всем к их изначальной религии.
Древние реликвии
Примерно через 45 минут езды от города в горы мы наткнулись на то, что курды называют пещеры "Куз Капан". Это точно такие же сооружения, как могилы Дария, Ксеркса и других в Накше-Рустам в Ширазе.
Высоко на склоне горы они вырезали в горных столбах и барельефе короля с луком в руке и священника с огнем, горящим в чаше в центре. Было обнаружено небольшое отверстие, сказали, что внутри три палаты. Курды думали, что это был храм огня, но это точная копия Накше-Рустама.
Когда мы вернулись к автомобилям, то обнаружили серьезную проблему с ними, и нам пришлось ждать ещё несколько часов, чтобы получить помощь. В результате у нас было достаточно времени для позднего обеда, и нам нужно было срочно возвращаться в Мариван, чтобы вовремя вернуть нашу машину. Из-за вынужденной задержки мы упустили возможность встретиться с другой зороастрийской группой под названием «Зенд». Если бы не нужно было отвозить нашу машину до границы, мы могли бы остаться еще на один день.
Это была успешная поездка, потому что мы узнали наших братьев зороастрийцев среди курдов и о том, насколько они искренне пытаются возродить свою древнюю веру. Г-жа Ават установила связь с правительством провинции Курдистан. Зороастрийцы в Ираке получили разрешение практиковать свою веру и построить для себя храм огня. Г-жа Ават посвятила решению этих проблем много своего времени и энергии, она преуспела в установлении плодотворных отношений с чиновниками. Атраван г-н Кадр сейчас занят переводом зороастрийских книг на курдский язык и нуждается в помощи. Курды зороастрийцы уважительно относятся ко всем другим религиям и не считают себя новообращенными. Они говорят, что это возрождение их древних традиций. Уход от ислама может привести к опасным последствиям. Так, они не приписывают свой интерес к возрождению древних традиций за результат деятельности ИГИЛ. Они установили связи с другими курдскими городами и имеют членов своих зороастрийских групп даже в Сирии. С одним из них мы также познакомились. Эта поездка была организована спонтанно, и мы не знали, чего ожидать.
Теперь, когда у нас есть информация, мы надеемся посетить курдов Зартушти снова, и остаться у них подольше. Мы приглашаем других зороастрийцев сделать то же самое. Помогать зороастрийским группам Курдистана любым возможным способом, уважая их культуру и их тип Кушти.
Фариборз Рахнамун,
Журнал “Иран Замин” (электронная версия)
Май 2017 год
Свидетельство о публикации №225041100817