Категоризация инсайтов. Озарение

Важно еще раз отметить, что инсайты представляют собой особые способы обретения человеком знания. По наблюдению Ю.Д. Апресяна, человеку в принципе доступны два источника знания. С одной стороны, это сугубо рациональный источник – на эту рациональность указывают глаголы знать, понимать. С другой стороны, это иррациональный источник, открывающийся спонтанно и доступный лишь немногим – на это указывают слова озарение и осенять. При этом, по его мнению, первое выражает мысль о том, что получаемое знание предоставлено человеку высшей силой, второе – что знание приходит к нему сверхчувственным образом [Апресян 1995: 382].

Рассмотрение слова ОЗАРЕНИЕ с точки зрения его мотивации позволяет внести в эту картину дополнительную ясность. Прежде всего, должна быть отмечена его «световая семантика» – она непосредственно выражается родственным ему глаголом ОЗАРИТЬ ‘осветить’. Дале актуальность световой семантики этих  слов показывается их словообразовательной связью с глаголом ОЗАРЯТ (3-е л., множ. ч., буд. вр.), который, в свою очередь, образован от существительного ЗАРЯ ‘более или менее яркое освещение небосвода над горизонтом, предшествующее восходу или заходу солнца’ [Черных, 1, с. 317]. Еще более отчетливо «световая семантика» этих слов выражается родственным им существительным ЗАРЕВО ‘отсвет пожара, пламени, огней и т. п. на небе, сияние зари’ [МАС, 1, с. 565].

Выделенный световой архетип в семантике слова ЗАРЯ проявляет себя и при рассмотрении этого слова в диахронии. Так, др.-рус. ЗАРЯ имело значения ‘заря’, но также ‘свет’, ‘сияние’, в связи с чем ЗАРЬНЫЙ ‘светлый’ [Срезневский, 1, сс. 943, 945, 997], ст.-сл. ЗАР; ‘заря’, ‘луч’, но также ‘свет’ [Благова и др. 1999: 232]. В более широком плане языкового родства таковы же чеш. z;;e ‘сияние’, ‘ореол’, ‘зарево’, лит. ;ar; ‘сияние’, ‘зарево’, ‘заря’, также ;arij; ‘пылающий уголь’, ;ar;ti ‘блестеть’, ‘сверкать’, ‘гореть’ [Черных 1, с. 317]. Исходя из всего этого и семантика и.-е. корня *g’her- (: *g’hor-): *g’her;- : *g’hr;- реконструируется как ‘сиять’, ‘сверкать’ [Pokorny, 1, s. 441].

Все это позволяет заключить, что слово ОЗАРЕНИЕ буквально означает «освещение небесным светом», а точнее – «обретение идущего с небес метафорического света, проясняющего важную для человека проблему». Человек, переживающий озарение, действительно мыслит его как воздействие неких высших сил, дарующих ему «свет знания» относительно актуальной для него проблемы. При этом приставка о- в составе слова ОЗАРЕНИЕ выражает семантику полноты, всеохватности этого события (ср. описать, определить, опутать, осмыслить, оценить), а модель «понятность обусловлена освещенностью и хорошим зрительным восприятием» имеет в русском языке устойчивый характер – ср.: объяснить/пояснить < ясный, просвещение < свет; прозрачный намек, проблеск.

Показательно, что отмеченная установка представлять метафизическое знание на основе световых образов прослеживается в самых разных символических системах. Так, в самом общем плане солнечный свет символизирует непосредственное, иррациональное познание, а лунный, напротив, познание, рациональное, основанное на логических операциях. В индуизме свет – образ мудрости, духовного проникновения в божественную часть личности. В буддизме свет означает познание истины и движение к Абсолютной реальности. В исламе Аллах – свет неба и земли. В каббале первичный свет Ор ведет к познанию – производит откровение «непреодолимой беспредельности Эн-Соф». Символика света играет важную роль и в философии масонства: масон является искателем света [Бидерманн 1996: 237-238].


Рецензии