Об одном библейско-кораническом имени

ОБ ИМЕНИ ДЖАЛУТ (ГОЛИАФ)
Давайте поговорим об имени знаменитого филистимлянина, сражённого насмерть юношей-пастухом, будущим пророком Божиим и будущим царём древних израильтян! Наверное, многие из вас уже поняли, что речь идёт о библейско-коранической истории с участием Давида (Давуда, мир ему) и великана Голиафа. Собственно, это не совсем сказочный персонаж, а просто воин, обладавший громадным ростом и недюжинной силой. Тем не менее это имя часто интерпретируется в значении «великан». В иврите у него известна форма ГОЛЬЯТ, тогда как в европейской литературе превалирует написание GOLIATH. В русской же традиции первоначальная письменная версия ГОЛИА; из-за визуальной схожести русской буквы Ф с греческой ; (тета, то есть Т с придыханием) перешла в ГОЛИАФ. Соответственно, изменилось прочтение и звучание. Тем не менее, на мой взгляд, аутентичное произношение возможно обнаружить в кораническом варианте ДЖАЛУТ.
А теперь: внимание! В историографии нередко встречается мнение о том, что филистимляне являлись потомками так называемых «народов-моря», но есть также точка зрения, что это – греки-ахейцы. И это вполне может быть правдой, и вот почему! В силу своей многогранности, наряду с его мистической составляющей, Коран также является ценнейшим фактологическим источником, причём для любого исследователя. Таких примером множество в различных научных сферах и направлениях. В данном случае интересна форма ДЖАЛУТ, которая странным образом обнаруживает созвучие с чеч. ЖЕЛТУО, во мн. ч. ЖЕЛТУОЙ («грек», «греки»). Наверное, излишне напоминать, что согласная Ж нередко обретает огласовку ДЖ, и потому имя собственное ДЖАЛУТ очень легко подвести к этнониму ЖЕЛТУО.
Пока, кроме предположений, приведённому факту нет готового окончательного объяснения. Возможно, здесь наблюдается какое-то совпадение или в наши расчёты прокралась роковая случайность. Но всегда находится место для анализа. Дело в том, что исстари у разных народов присутствовала традиция, когда конкретному человеку присуждалось прозвище, связанное с его родом-племенем или же местностью его происхождения.
Таким образом, мы имеем следующее:
1. Филистимляне – это греки ахейского периода.
2. В Коране присутствует имя ДЖАЛУТ (ГОЛИАФ) в качестве обозначения конкретного человека.
3. В древности людей, выходцев из чужеродной среды, часто нарекали их племенными именами. 4. В чеченском языке понятие «грек» отражено этнонимом ЖЕЛТУО или ДЖЕЛТУО.
Не исключено, что в силу незначительных фонетических искажений приведённое слово напрямую связано с термином ЭЛЛАДА. Впрочем, в будущем обязательно найдутся какие-нибудь иные вразумительные объяснения. Вот и будем думать дальше, если есть такое желание!


Рецензии