Инструкция для мужа
Теперь интересное. Робота-пылесоса мы сначала завели вместо кошки. На нашего попугая он во всяком случае покушаться не станет. Но потом быстро сообразили, что от него сплошная польза. Сразу отвыкли от хоботастого пылесборника с его розеточным придатком. Нового друга обозвали человеческим именем. А его магазинное пристанище с кучкой доп. причиндалов спровадили на антресоль.
Энное время миновало. Никому не нужная коробка подвернулась под руку в момент генерального освобождения от старого хлама. Для приличия открыли и обнаружили весьма полезные штучки, в которых наш Васька уже был откровенно заинтересован. Например, новые щёточки. Это они так ловко шустрят по углам и плинтусам, подгоняя всю ерунду к урчащему всасывающему брюху агрегата. К ним же присоседилась кукольная отвёрточка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся самой подходящей. Супруг, вдохновлённый внезапной находкой, избавил робота от утративших былую пышноусость метёлок и облагородил его новыми.
Чик. Это я отправила Василия на приятную ковровую прогулку. Однако вместо бодрого вальсирующего скольжения он отчего-то начал заваливаться в стороны, как подвыпившая жаба. Приняв за оскорбление отвратительное роботово поведение, я взяла инициативу в свои руки.
Для начала подвергла Василия тщательному психоанализу. Потом выявила некоторые странности. На щёточках и агрегате выглянули едва приметные буковки. «P» и «R». Заподозрив неладное, отыскала книжицу с руководством. Начиналось оно с настоятельных рекомендаций совместить эти буковки при замене подметалочек. Муж удивился. Но всё же решил внять совету. Как ни странно, но пылесос после этого ринулся в работу с невиданной ранее прытью.
Впрочем, инструкция по применению для супруга по-прежнему вещь второстепенная.
Свидетельство о публикации №225041401578