Это случилось в Италии 16

Все выпили. Бьянка поставила бокал, посмотрела на Кошку, затем - на капитана Эспозито.
— Полагаю, — заговорила она, — все знают, зачем мы собрались. В той или иной степени, но мы все оказались втянуты в это дело. Поэтому я приняла решение пригласить вас всех сюда. Давайте честно обсудим все возникшие вопросы, чтобы потом спокойно смотреть друг другу в глаза. Капитан Эспозито любезно согласился со мной, поэтому он сейчас находится среди нас. Если вам что-то непонятно, спросите. Если хотите высказать обвинение в чей-то адрес, не откладывайте это на потом. Если у вас есть важная информация, выскажетесь прямо сейчас. Надеюсь, меня все понимают?
Герцогиня внимательно оглядела компанию за столом, но никто не встретился с ней взглядом.
— Все вы в курсе того, что привело госпожу Айрин в Италию, — продолжила Бьянка. — Долгое время она изучала мою политическую и финансовую платформу, чтобы отыскать компрометирующие материалы, дабы использовать их против меня накануне выборов. Она приехала, чтобы выкупить у Оскара Романо документы из моего личного архива. Пока она поджидала Романо, ей встретился мой муж, с которым они были давно знакомы. Они вместе поехали покататься на машине, но на обратном пути их машина насмерть сбила Романо. За рулем была, как я понимаю, госпожа Айрин. Гай, не смотри так, я знаю, ты сказал, что машину вел ты, но я в это не верю, как, полагаю, и полиция. Капитан Эспозито хотел арестовать виновницу, но, пойдя навстречу моей просьбе, разрешил госпоже Айрин приехать сюда в качестве моей гостьи. Я правильно излагаю, госпожа Айрин?
Кошка невесело улыбнулась:
— Без комментариев.
Бьянка взглянула на капитана Эспозито, и демонстративно пожала плечами.
— Я полагала, что оказываю любезность госпоже журналистке, приглашая ее сюда, но, оказавшись здесь, она повела себя весьма вызывающе. Пыталась подкупить моих гостей, как ранее Оскара Романо. Соблазнила моего секретаря, и обвинила его отца в покушении на свою жизнь. Наткнувшись на моих слуг, охотившихся на птиц, предназначавшихся, кстати, для ее же обеда, утверждала, что они угрожали застрелить ее, если она будет пытаться приблизиться к стене вокруг виллы. А сегодня заявила, что я, видите ли, пыталась ее отравить, хотя все понимали, что это была всего лишь некачественная рыба, что подтвердила и касторка, после которой больной сразу стало лучше. Моему терпению пришел конец, так что я прошу капитана Эспозито освободить меня от весьма неприятной гостьи.
Герцогиня замолчала. Дэниэл Миллер закурил. Капитан Эспозито долго и внимательно рассматривал свои руки, затем повернулся к Кошке.
— Госпожа Айрин, вы не обязаны отвечать на какие бы то ни было вопросы, однако, думается мне, что всем было бы полезно, если бы вы все же ответили на пару вопросов прямо сейчас. Вы не против?
— Нет, — подумав, ответила Кошка. — Но имейте в виду, что я вправе отказаться от ответа.
— Конечно, — кивнул Эспозито. — С какой целью вы занялись делами ее сиятельства?
— Я - журналистка. Это моя работа - информировать заинтересованные массы.
— Сказалось ли на вашем расследовании то, что у вас ранее были отношения с мужем ее сиятельства или ваши нынешние чувства к нему?
— Нет. И на данный момент у меня нет никаких чувств к его сиятельству.
— Что за бумаги вы намеревались купить у Оскара Романо?
— Шесть документов, касающихся различных финансовых операций.
— Вы забрали их у Романо, не заплатив ему?
— Нет.
— Госпожа Манчини сообщила, что во время… э… инцидента в отеле ее муж видел, что вы доставали конверт с документами из кармана пиджака Оскара Романо. Это так?
— Нет.
Эспозито повернулся к Гаю.
— Вы говорили об этом вашей жене, синьор?
— Да.
Кошка догадывалась, что сейчас будет, но она слишком устала, чтобы объясняться. Все равно, так или иначе, они доберутся до правды, хотя правда эта окажется столь же мерзкой, как и ложь, которой они стараются все прикрыть.
— Вы можете объяснить это несоответствие, госпожа Айрин? — обратился к ней Эспозито.
— Полагаю, Гай так сказал, чтобы защитить меня.
— Что ж, я рад, что сейчас вы не стали мне лгать. Но… — капитан уже не улыбался. — Если этот господин солгал один раз, чтобы защитить вас, вероятно, он солгал и в другом, более важном моменте.
— Что вы имеете в виду?
— Уверен, что вы понимаете. Он лгал и насчет обстоятельств убийства Оскара Романо. Никто не сталкивал жертву со стены, госпожа Айрин. Романо шел по дороге. Узнав его, вы увеличили скорость и сбили его. А после - забрали у него документы, доверив их на хранение его светлости. Вы приехали на виллу с целью пошантажировать хозяйку дома. А сегодня, испугавшись отравления, вам пришлось отдать их ее сиятельству, а она вручила их мне.
Эспозито жестом фокусника сунул руку в карман и вытащил конверт, из которого вытряхнул шесть фотокопий.
Кошка с изумлением наблюдала за ним. Неужели Бьянка решила отделаться не только от нее, но и от Гая?.. Оскорбленная жена мстит за предательство мужа? Вполне вероятно, этот ход принесет ей дополнительные голоса. «Журналистка и неверный муж. Попытка подорвать светлое будущее Италии!» Это могло сработать. Манчини явно рассчитала, что риск тут минимальный.
Но документы? Если добавить их к рукописи, которую забрал у нее Эспозито, все вместе докажет неоспоримую вину герцогини. Если только… Если только Бьянка не купила Эспозито со всеми потрохами, и Дэниэл Миллер также участвует в этой комедии.
— Я могу взглянуть на них? — ровным голосом спросила Кошка.
К ее удивлению, капитан тут же протянул ей документы. Айрин быстро пробежала их глазами. Ха, в них не было ни строчки о махинациях Манчини. Та вручила Эспозито шесть ничего не значащих документов. Кошка вернула их капитану.
— Итак, госпожа Айрин?
— Это не те документы.
Эспозито развел руками и улыбнулся.
— Вы имеете в виду, что Романо собирался обмануть вас, предлагая ничего не стоящие документы? Но вы этого не могли знать. Иначе не вступили бы в сговор с этим мужчиной, чтобы уничтожить благополучие и политическое влияние его жены. Обнаружив же, что вас обманули, вы решились на шантаж, желая рассорить ее сиятельство с мужем, и не остаться в проигрыше.
Кошка посмотрела на Гая. Тот со скучающим видом смотрел в окно. Бьянка, наоборот, с горечью смотрела прямо перед собой, играя роль обманутой, убитой горем жены. Антонио Герра с обожанием смотрел на герцогиню, его лежащие на коленях руки то сжимались в кулаки, то разжимались.
— У вас есть, что сказать? — мягко спросил Эспозито.
— Да есть! — яростно прошипела Кошка. — Вы извращаете факты, так как это соответствует вашим интересам. Но я все равно скажу вам правду. Эти документы - подлог. Настоящие я сегодня отдала Манчини. И принес их мне Антонио Герра, когда узнал, что его сводный брат - Оскар Романо - был хладнокровно убит слугами герцогини. Романо действительно принес документы в отель, но отдал их на хранение Антонио. После того, как мы с ним поссорились, и он ушел из отеля, его брату пришлось оставить документы у себя. Но Романо за ними не вернулся. Увы, я не могу этого доказать, но уверена, что его силой или обманом посадили в машину, и привезли сюда. Я точно знаю, что барменша Мирелла позвонила на виллу сообщить, что мы с Гаем ушли из отеля. Я заявляю, что нашу машину поджидали, уверенные, что на том участке дороги мы будем ехать быстро. И я утверждаю, что они столкнули Романо прямо под колеса, чтобы мы с Гаем оказались невольными орудиями убийства.
Яростная речь Кошки не произвела особого впечатления на капитана Эспозито.
— И кто же эти «они»? — холодно поинтересовался он.
— Все организовала Бьянка Манчини, а исполнители - Эдуардо Герра и некоторые из местных крестьян.
Эспозито иронически улыбнулся.
— Какая драматическая история. Должен отметить, что на словах все выглядит очень гладко. Но меня больше интересуют доказательства.
— Допросите барменшу Миреллу, и она признается, что звонила на виллу Манчини, и про конверт с десятью тысячами лир, и о том, кто его принес.
— Мы обязательно это сделаем, госпожа Айрин. Что-нибудь еще?
— Спросите Дэниэла Миллера, он может подтвердить, что в отеле у меня не было документов, и я даже не знала, где они находятся.
— Господин Миллер?
Дэниэл с сожалением покачал головой.
— Боюсь, это не в моих силах, дорогая. Да, вы сказали тогда, что документов у вас нет. Да, вы сказали, что не знаете, где они. Но это, к сожалению, ничего не доказывает.
— Что-нибудь еще, госпожа Айрин?
— Спросите Антонио Герра. Он расскажет, каким образом документы оказались у него. Он также может рассказать, что вчера отец побил его, и объяснить причины, толкнувшие его отдать мне документы. Прошлой ночью он подсунул их под дверь моей комнаты.
— Синьор Герра?
Тот ответил сразу, ни секунды не колеблясь:
— Все сказанное - ложь. Я не видел брата с того дня, как уехал в Рим. О документах мне известно лишь со слов ее сиятельства. Но вчера эта женщина пыталась соблазнить меня возле статуи мадонны. Я - секретарь ее сиятельства, и имею доступ ко всем бумагам. Она пыталась запугать меня. Но тут, к счастью, появился отец, и я сразу ушел… — Он замолчал, и Кошка заметила, как от одобрительного взгляда Манчини он гордо выпрямился. Он явно рассчитывал на уход Гая и благоволение герцогини.
— Айрин! — негромкий, но твердый оклик Гая остановил Кошку. — Не говори ничего. Не здесь, и не сейчас. Разве ты не видишь, любое твое слово будет искажено. Я говорил, но ты не захотела меня слушать.
В его глазах Кошка прочитала злость, тревогу за нее, и еле заметную нежность. Возможно, он все-таки союзник, а не враг...
— Что ж, — задумчиво проговорил Эспозито. — На основании имеющихся в моем распоряжении улик я вынужден арестовать вас по обвинению в убийстве.
— Ясно. — Кошка поднялась с кресла. Все взгляды устремились на нее. — Я хочу позвонить в издательство, чтобы мне прислали адвоката.
Эспозито кивнул.
— Можете позвонить, госпожа Айрин.
— Это очень срочно, — скзала Кошка телефонистке. — По дипломатической части.
Та обещала соединить в течение получаса.


Рецензии