Реляция резидента И. И. Неплюева об установлении г

Реляция резидента И.И. Неплюева об установлении границ между Турцией и Россией [1724]

9-го января 1724 г. — Реляция [донесение] резидента И.И. Неплюева об установлении границ между Турцией и Россией.

«В реляции резидента Ивана Неплюева от Царьграда от 9-го января 1724 года написано: ... Моё ж сегодняшнее мнение к тому объявляю ежели изволишь первое средство принять, чтоб остаться при том, что по трактату себе изволили назначить до чего турки не касаться. И напротив того желают турки, чтоб ваше величество в их делах не мешался, от сего средства не мню быть доброго следования, потому первое, что турки пойдут на Персию и заберут может быть и всю Персию, кроме того, что ваше величество себе назначал. И в таком случае шах Тахмасиб по трактату на ваше величество будет негодовать, что его не обороняешь и во отчаянии поддастся туркам и будет трактат с вашим величеством порочить, потом с турками ваше величество без войны попробуешь.

Хотя они и согласятся с вашим величеством, но вашему величеству известно, что трактаты ох роняются по сходству интересов, сколь [мнение] нетверды турецкие непостоянство здешнего двора уже вашему величеству многократно известно. И потом я иного средства не призываю к согласию, кроме того, чтоб ваше величество через с тою медиацию принудил бы шаха Персидского уступить Порте те провинции, которых они желают, как везир нам показал на карте, о чем в протоколе явствует. И невозможно сим делам продолжать ежели ваше величество изволишь отписать, что будешь о том стараться у шаха, а от себя признать не можешь, яко те земли Шаховы в таком случае турки пойдут в Персию войною, а везир пойдет к Азову, как о том сам в конференции объявил и как те генеральные движения учинены будут, тогда иначе турки будут говорить и больше того от Персии запрашивать, а оружия своего они не взяв оных провинций никогда ни для чего не удержат, и мало они на шаха Персидского смотеть признавают его для вашего величества и его уступку они в дело не почитают, но желают токмо чтоб ваше величество уступил, яко союзник или протектор ваше величество с шахом после б о том соглашался.

А что касается до границ как визирь назначил от устья реки Кура и Аракса прямо ко Амедану [Хамадану? — прим. А.А.]. И потому пойдет та граница через город Ардебиль и касается будет озера Руми и от того озера ко Амедану по горе, иначе они Амедан в своем владении называют и от Амадана прямо до их турецких границ. И потому Грузия и Армения вся и город Тавриз останутся в турецкой стороне, а сделают ли из того какой убыток или нет, про то не знаю. Однако ж можно ежели изволишь предложить, чтоб между вашего величества была граница река Кура, а от Персии дабы была границей река Араке даже до Цулфа [«Жулфа»], а от Цулфа прямо ко Амадану и потому город Таврис останутся в персидской стороне и притом стать крепко может быть ныне первым ответом и крепкою вашего величества силою можно то одержать.

Однако ж секретно попространнее извольте мне отписать ежели турки того не примут, что делать; также де прикажи государь мне пространно отписать за реку Кура изволишь ли турок допустить владением или нет, поскольку оная река идет от Тифлиса даже до Аракса, и ежели изволишь их допустить за реку Кура владением изволь назначить, границы где постановить около Шемаха и через Ширван до горы Кавказа и около Шамхала и прочих князей, который в подданстве вашего величества находятся.

И против Андреевской деревни как ваше величество турецкое намерение мог усмотреть что они желают, дабы ваше величество взял себе Андреевской деревни даже до Гиляна земли от берега на четырнадцать часов, или чем малым больше, а остальные дагестанские земли и провинции Ширвана дабы остались в их турецком владении, а от устья реки Аракса и Куры будет между вашего величества земли из их турецких границ, назначенных малая часть владения Персидского шаха.

Мы будем ныне о Шемаха трактовать в такой силе, как я визирю снисхождение показал, и, хотя мне в указе вашего величества именно не означено было, однако ж сие небезразсудительно, когда турки протекции своей шайха Да’уда [ал-Мушкури], или кто б ни был будут иметь, тогда нужно их при случае наказывать, а то наказание иначе последовать не может, как мы с везиром постановили.

А границ мне ныне около Шемаха постановить покуда новые указы получу от вашего величества, невозможно, токмо буду иметь между тем с турецкими министры разговоры, дабы время препроводить, а по моему мнению границы можно быть, первое начать против Шемаха от моря, дабы осталась вашему величеству на двадцать часов, и от того места на одну сторону прямо к устью реки Кура, где с Араксом рекою сошлась, и на другой стороне от помянутого места к горе Кавказу прямо, точно, дабы была граница против Дербента.

До горы Кавказу расстоянием в 24 часах или и больше как соизволите, а Шамхал Тарковский и Уцмий Кайтагский [Калтанской] и Махмуд Аксайский да пребудет в стороне вашего величества со всем своим прежним владением покуда их земли от моря в горы распространяются, а от реки Аграхана около всего заливу до старых вашего величества границ может остаться к стороне вашего величества от моря земли на 24 часа или как соизволите писано выше сего только о землях, а разумеются земли с городами и со всеми жителями, а ежели ваше величество изволите Тавриз уступить в турецкую сторону, в таком случае нужнее дабы вашего величества граница была от устья реки Куры и Аракса до помянутого озера Руми от Каспийского моря земли лежащие дабы во владении вашего величества остались, от оного озера разделяются границы турецкие пойдет прямо ко Амадану, а вашего величества к Гиляну, а за теми границами Персию останется шаху Тахмасибу, а чтоб Тавриз в сторону вашего величества остаться того и мыслить невозможно только весьма сходственно было, чтоб Тавриз за шахом остался, яко его нынешняя столица.

Всеподданнейше прошу не восприми государь за противность, что я дерзнул пространно вашему величеству донести, а к чему вашего величества воля будет, я в том следовать должен, только сие сколько мог по здешнему состоянию выразуметь, так вашему величеству и доношу для известия. И на чем ваше величество свое изволение постановишь, повели государь прислать мне полную секретную инструкцию с толкованием на всякой пункт и со обороткою, например, ежели турки чего не примут как в том поступать. Ибо уже государь нет времени продолжать и в другой раз описывается и сим единым ответом или согласимся, или в войну вступим. А о той секретной инструкции не изволите сообщать французским министрам, хотя они и доброжелательны, однако ж яа опасен, чтоб меня не продали, или б неприлично чего прежде времени не отдать.

Как о реке Кура французской посол Порте сообщил, и о всем вышеописанном рассуждении о границах и о Тавризе французскому послу от меня нимало необявлено, и не буду того с ним говорить, покуда от вашего величества о том проект получу. А о Вахтанг-хане Грузинском, которой пребывает в Кавказских горах повели государь мне определить, упоминали об нем или нет за кем ему остаться.

Только ежели ваше величество от Дербента и от прочих дагестанских князей границы назначишь, в таком случае турки его Вахтанга или б какие народы ни были за теми границами себе возьмут, но лучше б его Вахтанга имя не упоминать, только границы туда горами обвести, где он ныне пребывает, дабы те земли к стороне вашего величества остались и ежели к тому турки склонятся меньше подозрения будет, и он Вахтанг останется на тех землях без имени, понеже турки и имени его слышать не хотят.

Пометка: Получена в г. Москва через присланного при племяннике французского посла Боннака резидента Ивана Неплюева, человека Михаила Федорова, 26-го февраля 1724 года».

Подготовил с примечаниями: ‘Али Албанви

Литература

1. АВПР, ф. Сношения России с Турцией, 1724 г., д. 6, ч. 1, лл. 15–18. Копия. Выдержка из реляции.

2. Русско-Турецкий договор 1724 года и вооруженное сопротивление армян турецким захватчикам Закавказья в 1724–1731 годах. 1967. С. 153–157, [Электронный ресурс] Режим доступа: http://arar.sci.am/Content/346095/116-.pdf, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 13.04.2025). — Яз. рус.


Рецензии