Лоси. История шестая
Мои детство и юность прошли в деревне Кошелёво, что в Березовском районе, Брестской области. Жили, до строительства своего дома в 1950 году, в доме одной семьи бывших сельчан и уехавшей после войны в Польшу. Уехала семья, да и уехала, ходила в костел, а некоторые просто назвалась поляками, и уехала, а для нас малых –это их дела. В эти времена для нас малых, иногда звучали от родителей слова, связанные с прошлыми временами - «горбатилась на пана или за польского часу», мы их тогда и не понимали, возраст был не тот.
Это уже значительно позже, стали известны причины этих слов и их выезда, а в те времена особо никто и не заморачивался, и не знал, что такое переселение народов было одним из решений советского правительства в пользу Польши. Недалеко от деревни Кошелёво, из деревни Петелёво, где жили в основном семьи католического вероисповедания и относившие себя к полякам, уехали почти все жители. Но оказалось, что тоска по бывшей родине не давала жить спокойно на новой родине. Эти бывшие жители деревни на новой своей родине даже организовали сельский музей деревни Петелёво и не один раз посещали уже бывшие, но родные места.
При подготовке различного рода публикаций, пришлось побывать в прошлом году в одном из архивов области, где ознакомился в книге «Похозяйственного учета населения деревни Кошелёво за 1948 год» со списком проживающих в деревне и встретил две незнакомые фамилии, а в деревне их не помнил. Позже выяснил, что они также убыли на постоянное местожительство в Польшу. Сколько человек убыло жить после войны в Польшу, к моему рассказу значения не имеет, а просто для ознакомления с теми событиями, свидетелем которых пришлось мне быть и к событиям, которые произойдут позже. Добавлю, что такие перемещения жителей разных мест были не только на выезд в Польшу, но и оттуда в БССР, прибывали граждане, проживающие там. Аналогичные события происходили и в соседней Украине, Литве.
В нашей семье жизнь складывалась типично так, как и для многих семей в советские времена, и на которые пришлись наши с женой основные годы трудовой деятельности. После перевода на работу в один из городов областного подчинения, на семью из трёх человек, я, жена и дочь получили через год двухкомнатную квартиру. Начали обживаться, и как обычно, стали знакомиться с соседями. Соседи были разные, но подружились больше всего с одной семьёй, муж Леонид -работал водителем, его жена -Людмила Григорьевна работала медсестрой в роддоме, две дочери учились в школе.
Встречались иногда семьями. По-разному это было, или в нашей квартире, или в их, и как правило, одним собеседником в одну сторону, при таких встречах, был телевизор, программ тогда было мало, переключать не надо было, вот и работал в углу на радость тех, кто не очень участвовал в разговоре. В одну из таких посиделок, наша соседка-медсестра и говорит, что человека, изображение которого в это время было на экране, она знает, и она с ним встречалась. В это время шла какая-то программа и на экране телевизора было изображение Петра Мироновича Машерова, первого секретаря ЦК КПБ.
Конечно, внимание сразу с телевизора и даже от стола, было переключено на нашу собеседницу, и её засыпали вопросами, где, когда, при каких обстоятельствах, и по какой причине была у неё встреча с таким человеком, занимающим важный государственный пост в БССР. И тут она и рассказала, что её семья проживала в панской Польше, она там и родилась, а после 17 сентября 1939 года проживала уже в СССР. Та территория, и деревня Голоды, в которой проживала её семья, вошла в состав БССР и относилась к Белостокской области. После начала Великой Отечественной войны её оккупировали немецкие войска. И как вспоминала наша соседка, около двух недель, возле деревни, рвались снаряды с подожжённых, недалеко расположенных, воинских складов Красной Армии. В оккупацию пришлось пережить разное.
Прошло три года, кажущиеся вечностью, и снова загрохотали взрывы снарядов, погнала Красная Армия немчуру на запад. Как соседка говорила, что бои ещё шли за Варшаву, а к ним в деревню, и конкретно в их дом, зашли уполномоченные и объяснили им, что вскоре эта территория перейдёт снова под Польшу, и им предлагается получить документы, и выехать на постоянное проживание в СССР. Семья дала согласие для выезда в Киев, там с давних времен проживала родственница их мамы.
Попытка уехать в Киев была ещё за польский час, до войны, их отец ездил в Варшаву для оформления переезда в Киев, но тут началась война, которая и нарушила их планы переезда. А вот, одним из этих уполномоченных, по словам соседки, и был в то время Пётр Машеров, только молодой, высокий, почти под два метра ростом, красивый мужчина, который ей запомнился на многие годы. После долгих мытарств -Кубань, Киев, и их семья оказалась в городе над Пиной - Пинске. Старшие трудоустроились, а соседка со своим братом поступили учиться в медучилище.
После окончания, соседку направили работать акушеркой в глубину Полесья, деревню Большие Чучевичи, что в Лунинецком районе. Молодая, неопытная акушерка, только что с медучилища, оказалась в таких глубинах Полесья, о которых и во сне не могли ей предвидеться. В этих далёких местах, куда как говорили, только по зиме можно хорошо доехать, а летом разливы болот, узкая проселочная дорога в ухабах, ведущая в райцентр, по краям которой глубокие канавы с зелёной водой, а куда глазом не кинь болото, болото. Одно радовало, приняли Людмилу сельчане доброжелательно, устроилась на квартиру к одной из крестьянок. Впервые встретила в такой глухомани электричество. Местная лесопилка давала свет не по всей деревне, а только в некоторые здания и не круглые сутки.
Сложная была работа в этой болотной глуши, пришлось своим умением завоевывать акушерский авторитет, местные повитухи поначалу составляли конкуренцию. Рожает женщина на дому, зовут сначала местную повитуху (местное -женщина, умеющая принимать роды), а затем - акушерку. Даже были случаи, что вдвоём приходилось роды принимать, вот как бывает в жизни, встречались жизненный опыт и знание, пусть и молодое. Немного было деревень в Чучевицкой округе, но расстояния до них были большие. Летом ещё ничего, а вот зимой, проблемы. Как рассказывала соседка, летом комары доставали, а зимой рано темнеет, а передвигаться надо, и вой волков в яркую и темную ночь приходилось слышать, леса, да и болота рядом. Следы разных лесных зверей были хорошо видны на снегу при переходах по делам в разные деревни.
Одного зимнего дня стало плохо женщине, бывшей на сносях, в одной из деревень округа. Приехал оттуда рано утром мужчина на санях –розвальнях за акушеркой и выбрались в этот путь. Уселись на этот широко используемый транспорт в этих местах, возчик набросил на плечи Людмиле овчинный тулуп, мороз, а демисезонное пальто, подбитое рыбьим мехом, не очень располагали для поездки и вперед. Начало уже вечереть, когда возвращалась наша соседка домой после всех мероприятий с будущей мамой.
Лошадь медленной трусцой тянет сани, возчик слегка цокает языком и понукает лошадь. Наша соседка, уютно устроившись сзади возчика лежит под тулупом на покрывале, которым накрыто приятно пахнущее сено и смотрит назад, положив голову на свою медицинскую сумку. Изредка, с под -копыт лошади вылетает небольшой комок снега и летит возчику в лицо, а ей так очень удобно за его спиной. Легкий скрип полозьев саней и наша соседка начала придрёмывать.
Очередной взгляд на дорогу и не очень уже вдалеке видит высокую фигуру животного широкими шагами быстро догоняющая сани. Лось. Куда он бежит? Что за погоня за нами? Несколько каких -то размышлений и соседка говорит возчику, что за нами погоня и нас догоняет лось. Не успел возчик среагировать, как мимо их саней, широкими шагами по снежной целине возле саней, пробежал лось, а за ним, в нескольких десятках метров сзади, мчались два волка. Как соседка говорила, что ей показалось лось без ушей был, но они были прижаты к голове. Лошадь с испуга рванула в сторону и застряла в снегу.
Возчик подхватился с саней и мгновенно в его руках оказались вилы, как о них говорили, что два удара -восемь дыр. Как позже выяснилось, что он их всегда возит в санях, так, на всякий случай, лес, болота, разная могла быть встреча. Погоня скрылась за поворотом и растаяла в набегающих сумерках. Возчик снова правит лошадью, на его коленях вилы, а соседка пристроилась рядом и их глаза буравят сумерки, и в душе, а, что там впереди, за поворотами? Остановилась лошадь и несмотря на понукания, не движется вперед.
Сошел возчик с вилами, взял лошадь под узду и двигаются вперед. Впереди виден взлохмаченный снег и на краю дороги лежит волк с разбитым черепом. Удачно махнул лось копытом и одним преследователем стало меньше. Минули это место трагедии, выяснили, что следы лося и второго волка ведут по дороге по направлению к деревне, где проживала соседка. Вскоре и деревня. Следов волка не было, а вот следы лося были явно видны по деревне. Понял лесной зверь, что спасение от волка можно будет найти в деревне, сельские собаки во дворах на привязи. Куда лось дальше убежал соседке незнамо. Когда возчик подвез её к дому, где она квартировала и в хате рассказала хозяйке о таком происшествии, удивлению у той предела не было.
А с болотом у соседки будет еще одна из встреч и едва не закончившаяся её гибелью. Сокращала путь и застряла одной ногой в полынье. Сапог в полынье, а она босой ногой в чулке бегом по снегу домой. Благо не очень было далеко от дома, а последствия этого зимнего купанья не только в памяти, но и на здоровье свое слово сказали. А, что касается дальнейших новых встреч с лосями или лосем, они дальше происходили в кино или в зоопарках, а в жизни, как городской житель, Людмила больше лосей не встречала, а тем более, работая в городском в роддоме. В город, где Людмила Григорьевна проживает, случаев захода лосей не отмечено, а вот недалеко от города, на слиянии рек Пина и Припять, местные лосей неоднократно видели.
P.S. Вообще то, Людмила Григорьевна, имеет два имени. Обычно её в обиходе называют Люся, а официально Людмила Георгиевна. Все получилось в первом классе. Были две девочки с именем Людмила и были они однофамильцы. Дедушка почему-то назвал свою внучку Люсей, и учитель первого класса подхватил это имя и её также стал называть Люсей, вот так и пошло: -Люся, да Люся. Привыкла, да и привыкли.
15. 04. 2024 г.
Свидетельство о публикации №225041501491