ОТ Жизни к Смерти, ОТ Рвоты к Катарсису

Не раз меня спрашивали, как только слышали мой псевдоним, знаю ли я, что он означает. Некоторые, полагая, что откроют мне Америку, начинали навязчиво объяснять. Говорили много, но ни один из добродетелей не высказал того, что именно подвигло меня определиться со ставшим моим уже псевдонимом.
Итак, Эмет. Это понятие содержит в себе и Жизнь, и Смерть. Эмет – Жизнь. Если пренебречь буквой (и звуком) Э, пропустив её, а время безжалостно стирает первым то, что на виду, что впереди, то оставшееся "мет"  уже означает - Смерть. 
Как в моём стихо:

Я – Эмет.
Во мне и Жизнь, и Смерть.

Не правда ли, всё в мире важно, всё ценно. Но правда, ценность этого всего различная. Содержание различное. Зато охват какой! От Жизни до Смерти целая вечность. Как бы мы ни желали жить вечно, никому это ещё не удалось, поэтому бесполезно игнорировать Смерть, как определённый этап Жизни. С приближением Смерти Жизнь постепенно стирается. Смерть поэтапно поглощает её.

Но это ещё не всё. Как-то раз подружилась я в фейсбучном пространстве с психотерапевтом из "культурной столицы" Игнатьевым (так он представился). Или Зиновьевым, фамилию в памяти не сохранила, не суть важно. Эта фейсбучная дружба примерно такая же, как шапочное знакомство. И вот, через некоторое время мне этот товарищ задаёт тот же вопрос: знаю ли я, что означает мой псевдоним. Отвечаю, что знаю. Как могу не знать значения моего псевдонима!
И как ты можешь брать ТАКОЙ псевдоним! – пишет мне он.
- А в чём проблема? – спрашиваю.
- Эмет с греческого переводится как рвота – негодует он.
- Да, и такой, буквальный, перевод я, конечно, встречала. И что? Меня это, после недолгих некоторых раздумий, абсолютно не напрягло. И даже не смутило, ибо каждый находит то, что ищет.
Он нашёл, а главное, вычленил то, что искал.
Во-первых, я не гречанка, чтоб биться в конвульсиях от некого буквального перевода с чужого языка.
Во-вторых, и это уже интересно и познавательно, кроме или вместо понятия, трактуемого, как рвота, вполне законен перевод понятия, как КАТАРСИС.
Вряд ли татарская газета "Эмет" руководствовалась игнатьевским сознанием,подбирая такое название своей газете.
Что есть катарсис?  В буквальном переводе с греческого – рвота, очищение. А стало быть ОЗДОРОВЛЕНИЕ.
В классическом же учении о трагедии так называют ОЧИСТИТЕЛЬНЫЙ ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОРЫВ.
Коль затронута греческая тема, то есть смысл вспомнить о том, что и греческую драму строили  так, чтобы люди имели возможность избавляться от грязи повседневности, выплеснув вовне свои переживания, освободившись от них. Оздоравливающее очищение это не только и не столько рвота.
Это и смех, и слёзы, и страх, и волнение... Всё это – моральное очищение. Рвота – одно из проявлений физического очищения.
А техники психоанализа? Они нацелены на снятие беспокойства, на преодоление депрессии. Опять же, путём выведения из глубин подсознания всего того, что годами и десятилетиями копилось, не находя выхода, что надёжно скрыто от сознания и мешает жить. Что даёт очищение? Прежде всего, даёт облегчение! А также максимально осознанное восприятие жизни (нашей действительности), рост самосознания, расширение сознания, сравнимого с КАТАРСИСОМ, божественным озарением.
И это всё меня должно смущать? И от этого я должна отказаться, потому что кто-то мыслит в узком сознательном пространстве?
Меня мой псевдоним полностью устраивает, мной он выбран совершенно неслучайно.


Рецензии